Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «herausforderungen befassen sollte » (Allemand → Néerlandais) :

2. ist der Ansicht, dass demokratische, transparente, solide und stabile ordnungspolitische Mechanismen maßgebliche Faktoren sind, wenn es darum geht, die strategische Richtung vorzugeben, wichtige Entscheidungen zu treffen und zu kontrollieren, ob EUSAIR effektiv umgesetzt wird; setzt sich dafür ein, dass alle relevanten Akteure, nicht zuletzt die Zivilgesellschaft und Privatunternehmen, stärker in den Umsetzungsprozess eingebunden werden; hält es für wichtig, dafür zu sorgen, dass EUSAIR von der Öffentlichkeit durchweg angemessen wahrgenommen wird; fordert eine enge Zusammenarbeit mit den einschlägigen europäischen Organisationen und Programmen, auch mit solchen, die sich mit den die Region betreffenden sozialen und migrationspo ...[+++]

2. is van oordeel dat democratische, transparante, stabiele en goede bestuursmechanismen van cruciaal belang zijn voor een strategische leiding, het nemen van belangrijke beslissingen en het toezicht op een doeltreffende tenuitvoerlegging van de EUSAIR; is voorstander van een vergroting van de betrokkenheid van alle belanghebbenden – met inbegrip van het maatschappelijk middenveld en private ondernemingen – bij het tenuitvoerleggingsproces; vindt het belangrijk dat de EUSAIR op alle niveaus voldoende zichtbaar is; dringt aan op nau ...[+++]


Der Berichterstatter betont erneut im Zusammenhang mit den bevorstehenden Verhandlungen über den künftigen Programmplanungszeitraum, dass man sich im Rahmen der Kohäsionspolitik weiterhin mit allen europäischen Regionen und gesellschaftlichen Herausforderungen befassen sollte, wobei man sowohl den ärmeren dabei helfen sollte aufzuholen, als auch intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum erreichen sollte.

De rapporteur wijst er met het oog op de komende onderhandelingen voor de volgende programmeringsperiode op dat het cohesiebeleid betrekking moet blijven hebben op alle Europese regio's en alle maatschappelijke uitdagingen: het moet zowel de minst bedeelden helpen bij hun inhaalslag als slimme, duurzame en inclusieve groei opleveren.


1. glaubt, dass der Haushalt der EU auf diejenigen politischen Maßnahmen und Programme der EU konzentriert werden sollte, die einen substantiellen Beitrag zur Wiederbelebung nachhaltigen Wachstums in der EU leisten könnten und sich mit größeren gesellschaftlichen Herausforderungen befassen;

1. is van oordeel dat de EU-begroting vooral moet worden ingezet voor maatregelen en programma's die een belangrijke bijdrage kunnen leveren aan het herstel van duurzame groei in de Unie en aan het aanpakken van grote maatschappelijke uitdagingen;


Der ITRE-Ausschuss äußert seine feste Überzeugung, dass der Haushalt der EU vorrangig auf diejenigen politischen Maßnahmen und Programme der EU konzentriert werden sollte, die einen substantiellen Beitrag zur Wiederbelebung nachhaltigen Wachstums in der EU leisten könnten und sich mit größeren gesellschaftlichen Herausforderungen befassen;

ITRE is vast de mening toegedaan dat de begroting van de Unie in eerste instantie gericht moet zijn op het verwezenlijken van de uniale beleidsmaatregelen en programma's die bijdragen tot herstel van duurzame groei in de EU en die iets doen aan grote maatschappelijke uitdagingen.


Darüber hinaus sollte die Union auf europäischer Ebene einen "Think-tank" einrichten, der sich mit den wesentlichen Herausforderungen und Fragen im Verteidigungssektor befassen sollte.

Verder moet de Unie op Europees niveau een mechanisme inrichten dat zorgt voor bezinning op de uitdagingen en de essentiële vraagstukken van de defensiesector (Think-Tank).


7. fordert nachdrücklich, dass die Überprüfung sich auch mit den Fortschritten und Herausforderungen befassen sollte, die mit entscheidenden Fragen zusammenhängen, die für das Erreichen dieser Ziele wesentlich sind, insbesondere Mobilisierung von Ressourcen, Informationsaustausch, Aktionen zur Verhinderung und Ausmerzung verbotener Aktivitäten und Maßnahmen zur Erleichterung der Einhaltung der einschlägigen Bestimmungen;

7. dringt erop aan dat bij de herziening tevens de vorderingen en uitdagingen worden geëvalueerd in verband met zaken die voor het bereiken van deze doelstellingen beslissend zijn, met name de mobilisatie van middelen, de uitwisseling van informatie, maatregelen ter voorkoming en onderdrukking van verboden activiteiten alsmede maatregelen om de naleving te vergemakkelijken;


w