Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
An...
Der Verordnung
Dieses Mitglied kann seines Amtes enthoben werden
Festgelegt wurden.
Mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

Traduction de «herausforderung sein diese » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.


dieses Mitglied kann seines Amtes enthoben werden

dit lid kan van zijn ambt ontheven worden verklaard
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Weder die Unionsförderung allein noch die einzelnen Mitgliedstaaten werden in der Lage sein, diese Herausforderung zu bewältigen.

Deze uitdaging kan noch alleen door communautaire financiering noch door de lidstaten afzonderlijk adequaat worden aangepakt.


Diese Herausforderung kann nur durch ein koordiniertes Vorgehen und eine starke Führungsrolle der Union bewältigt werden, um Lösungen zu entwickeln, die für die Menschen in Europa und auf der ganzen Welt von dauerhafter Wirkung sein werden.

Deze uitdaging vereist een gecoördineerd optreden en sterk leiderschap van de Unie om oplossingen tot stand te brengen die een blijvend verschil kunnen maken voor de mensen in Europa en overal elders ter wereld.


Es wird jedoch eine Herausforderung sein, diese Abkommen zu regulieren und durchzusetzen.

Het zal echter een uitdaging zijn om regelgeving op te stellen en deze overeenkomsten te handhaven.


Es wird eine Herausforderung sein, diese unterschiedlichen Arbeitskulturen zusammenzubringen, aber im Hinblick auf die Vorteile wird es sich lohnen.

Het zal een uitdaging zijn om deze verschillende werkculturen bijeen te brengen, maar de voordelen zullen meer dan de moeite waard blijken te zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es wird eine besondere Herausforderung sein sicherzustellen, dass diese Unterstützung zur Verwirklichung der Programmstrategie als Ganzes beiträgt, d. h. nachhaltiges Wachstum und Beschäftigung schafft.

Een bijzonder probleem zal zijn ervoor te zorgen dat deze bijstand bijdraagt tot de verwezenlijking van de strategie van het programma als geheel en duurzame groei en werkgelegenheid helpt creëren.


5. betont, dass es für die Fischer im Fall der Prestige vor allem wichtig ist, schnellstmöglich das Schweröl zu bergen, das noch im Schiff und auf den Meeresböden lagert, da die ernste Gefahr einer Meeresverschmutzung solange besteht, wie sich dieses noch auf dem Meeresgrund befindet, weil die Möglichkeit besteht, dass das Schiff seine Gesamtladung an Schweröl, die es enthält, verliert, und weil darüber hinaus zu berücksichtigen ist, dass weiterhin Schweröl ausläuft, das an die betroffenen Küsten angeschwemmt wird; fordert deshalb di ...[+++]

5. onderstreept dat in het geval van de Prestige de prioriteit voor de vissers is dat de stookolie die nog in het schip aanwezig is, zo snel mogelijk daaruit wordt gehaald; zolang de olie op de zeebodem ligt bestaat er gevaar voor vervuiling, aangezien het schik eventueel alle olie die het bevat kan verliezen; en rekening houdend met het feit dat uitlekkende olie nog steeds de geteisterde kusten bereikt; verlangt samenwerking en steun van de kant van de EU, gezien de ongeëvenaarde technologische en financiële uitdaging die deze operatie vertegenwo ...[+++]


Dieses Ziel behält zwar seine Gültigkeit, ist jedoch heute mit der zusätzlichen Herausforderung verknüpft, politische Maßnahmen zu entwickeln, mit denen das Erfordernis anerkannt wird, dass Arbeitsmigranten das Funktionieren unserer Wirtschaft in Sektoren gewährleisten müssen, in denen die EU mit einem Mangel an Arbeitskräften und Qualifikationen konfrontiert ist, und mit denen gleichzeitig die durch die Migration entstehenden Vorteile sowohl für die Migranten und als auch für ihre Herkunftsländer maximiert werden.

Ofschoon dit een geldige doelstelling blijft, is de extra uitdaging vandaag de dag de ontwikkeling van beleid waarbij enerzijds wordt erkend dat de EU behoefte heeft aan arbeidsmigranten om onze economieën te laten functioneren in sectoren waar een tekort aan arbeidskrachten en deskundigheid bestaat en er anderzijds voor zorgen dat zowel de migranten als de landen van oorsprong zoveel mogelijk kunnen profiteren van de migratie.


Es geht nicht nur darum, unsere Kultur zu schützen, es ist insbesondere auch eine enorme Herausforderung für dieses neue Jahrhundert, weil dieses Jahrhundert, wie jeder weiß, das der content-Industrie, der Inhalteindustrie, sein wird. Und es wäre doch bedauerlich, wenn wir auf europäischer Ebene dieses Feld vollkommen der amerikanischen Inhalteindustrie überließen.

Dat is niet alleen een werk om onze cultuur te beveiligen, maar dat is vooral ook een enorme uitdaging voor deze nieuwe eeuw, omdat iedereen weet dat dit de eeuw gaat zijn van de content-industrie, van de inhoudelijke industrie. En het zou toch een spijtige zaak zijn als wij op Europees niveau dit volledig overlaten aan de Amerikaanse content-industrie.


Es geht nicht nur darum, unsere Kultur zu schützen, es ist insbesondere auch eine enorme Herausforderung für dieses neue Jahrhundert, weil dieses Jahrhundert, wie jeder weiß, das der content -Industrie, der Inhalteindustrie, sein wird. Und es wäre doch bedauerlich, wenn wir auf europäischer Ebene dieses Feld vollkommen der amerikanischen Inhalteindustrie überließen.

Dat is niet alleen een werk om onze cultuur te beveiligen, maar dat is vooral ook een enorme uitdaging voor deze nieuwe eeuw, omdat iedereen weet dat dit de eeuw gaat zijn van de content-industrie, van de inhoudelijke industrie. En het zou toch een spijtige zaak zijn als wij op Europees niveau dit volledig overlaten aan de Amerikaanse content-industrie.


Die Herausforderung besteht jetzt darin, diese neuen Ressourcen in die normale Unterrichtspraxis zu integrieren und zu prüfen, in welchen Fachgebieten sie derzeit am besten genutzt werden und wo sie weiterentwickelt werden müssen, ehe sie für den Unterricht in Gruppen nützlich sein können.

Nu staat men voor de uitdaging deze nieuwe voorzieningen te integreren in de normale onderwijspraktijk en vast te stellen op welke vakgebieden zij op het ogenblik het beste kunnen worden aangewend en op welke terreinen zij verder ontwikkeld moeten worden voordat zij een waardevolle bijdrage aan het groepsonderwijs kunnen leveren.




D'autres ont cherché : der verordnung     festgelegt wurden     herausforderung sein diese     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herausforderung sein diese' ->

Date index: 2024-05-26
w