Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «herausforderung schärferen wettbewerbs stellen » (Allemand → Néerlandais) :

Damit sie die Vorzüge des Binnenmarktes nutzen und sich der Herausforderung eines schärferen Wettbewerbs stellen können, sollen Unternehmer darin bestärkt werden, innovativ und international tätig zu sein.

Willen ondernemers kunnen profiteren van de voordelen van de interne markt en de uitdaging van scherpere concurrentie kunnen aannemen, dan moeten zij worden aangemoedigd te innoveren en te internationaliseren.


Energie stellt im wahrsten Sinne des Wortes die Triebkraft für unsere Wirtschaft dar, und unsere Energieminister, die in dieser Woche in Brüssel zusammentreffen, müssen sich der Herausforderung stellen und den Mut haben, den Energiesektor zu öffnen und mehr Wettbewerb und Flexibilität zulassen, die über die Trennung von Infrastruktur und Versorgung hinausgehen.

Energie is letterlijk de drijvende kracht achter onze economie en dus moeten onze energieministers als ze deze week in Brussel bij elkaar komen de situatie onder ogen zien en de moed opbrengen om de energiesector open te breken omwille van meer concurrentie en flexibiliteit en om niet te volstaan met het scheiden van infrastructuur en het geleverde product.


Energie stellt im wahrsten Sinne des Wortes die Triebkraft für unsere Wirtschaft dar, und unsere Energieminister, die in dieser Woche in Brüssel zusammentreffen, müssen sich der Herausforderung stellen und den Mut haben, den Energiesektor zu öffnen und mehr Wettbewerb und Flexibilität zulassen, die über die Trennung von Infrastruktur und Versorgung hinausgehen.

Energie is letterlijk de drijvende kracht achter onze economie en dus moeten onze energieministers als ze deze week in Brussel bij elkaar komen de situatie onder ogen zien en de moed opbrengen om de energiesector open te breken omwille van meer concurrentie en flexibiliteit en om niet te volstaan met het scheiden van infrastructuur en het geleverde product.


B. in der Erwägung, daß die Europäische Union, sollte sie ihre Wettbewerbsfähigkeit steigern und sich folglich der Herausforderung des globalen Wettbewerbs stellen und einen Vorsprung vor ihren Rivalen herausholen wollen, die Vielzahl an Talenten, den großen Erfahrungsschatz und den Wettbewerbsvorteil in den Mitgliedstaaten nutzen muß,

B. overwegende dat de Europese Unie, wil zij haar concurrentievermogen versterken en zo de uitdaging van de mondiale concurrentie aankunnen en haar rivalen aftroeven, gebruik moet maken van het brede spectrum aan talenten, de gevarieerde schat aan ervaring en het concurrentievoordeel in de lidstaten,


Ferner sind es oftmals die kleinen Unternehmen, die sich den tiefgreifenden Veränderungen in unserer Wirtschaft stellen müssen: Globalisierung – dies bedeutet mehr Wettbewerb und härteren Wettbewerb auf Weltebene; die rasche Entwicklung der Informationsgesellschaft, die den Einsatz neuer Technologien sowie von Know-how impliziert; die Herausforderung der Innovation, um im Markt zu bleiben.

Voorts staan kleine ondernemingen vaak oog in oog met de ingrijpende veranderingen van de economie: globalisering, dat wil zeggen meer en hardere concurrentie op wereldniveau; de snelle ontwikkeling van de informatiemaatschappij, d.w.z. het gebruik van nieuwe technologieën en deskundigheid; het probleem van de innovatie om op de markt te blijven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herausforderung schärferen wettbewerbs stellen' ->

Date index: 2022-09-23
w