Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heraus nicht möglich " (Duits → Nederlands) :

Jedoch müssen wir uns auch vor Augen führen – und dies wurde möglicherweise schon gesagt, aber ich möchte es noch einmal nachdrücklich anmerken – dass sich die Probleme des Rentensystems nicht notwendigerweise von selbst, also von innen heraus, lösen lassen; Darüber hinaus ist es wahrscheinlich, dass es nicht möglich ist.

Tegelijkertijd moeten we ons ook realiseren – en dat is hier misschien al gezegd, maar ik wil het alleen nog eens benadrukken – dat de problemen van het pensioenstelsel zich niet per definitie vanzelf, van binnenuit zullen oplossen; waarschijnlijk niet zelfs.


Diese Berichte stellten jedoch heraus, dass nur begrenzte Daten verfügbar sind und dass es nicht möglich war, umfassende Studien während der gesamten Lebenszeit der Klonen und deren Nachkommen durchzuführen.

Kortom, in deze verslagen wordt benadrukt dat de beschikbare gegevens beperkt zijn. Het is onmogelijk om uitgebreide studies te doen gedurende het leven van een kloon en zijn of haar nakomelingen.


Sie setzen sich mit den Behörden in O.s Heimatmitgliedstaat in Verbindung und finden heraus, dass der Kleinbetrieb der Familie nach der Eheschließung in der Lage war, 5 000 EUR Schulden zurückzuzahlen, was der Familie zwei Jahre lang nicht möglich war.

Zij nemen contact op met de autoriteiten van de lidstaat van O. en vernemen dat diens familiebedrijf (een winkel) kort na het huwelijk een schuld van 5 000 euro, die reeds twee jaar openstond, uiteindelijk toch heeft kunnen terugbetalen.


Sie setzen sich mit den Behörden in O.s Heimatmitgliedstaat in Verbindung und finden heraus, dass der Kleinbetrieb der Familie nach der Eheschließung in der Lage war, 5 000 EUR Schulden zurückzuzahlen, was der Familie zwei Jahre lang nicht möglich war.

Zij nemen contact op met de autoriteiten van de lidstaat van O. en vernemen dat diens familiebedrijf (een winkel) kort na het huwelijk een schuld van 5 000 euro, die reeds twee jaar openstond, uiteindelijk toch heeft kunnen terugbetalen.


Zwar stellte sich später heraus, dass das Unternehmen tatsächlich, wie von seinen Wettbewerbern erwartet, 2008 einen Gewinn erwirtschaftet hatte (die Prognose gegen Ende März 2008 deutete auf einen [.] von [.] DKK hin), doch fiel dieser gering aus und ändert allein nichts an dem Befund, dass der Fortbestand des Unternehmens ohne Fremdfinanzierung nicht möglich war.

Hoewel later is gebleken, zoals ook is aangegeven door een aantal concurrenten, dat de onderneming over 2008 inderdaad winst heeft gemaakt (terwijl de prognose eind maart 2008 nog steeds op een [.] van [.] miljoen DKK wees), was die winst gering.


Stellt sich heraus, dass eine Neuaufteilung dieser Mengen innerhalb dieses Zeitraums nicht möglich war, so wird in jedem Einzelfall nach dem in Artikel 22 Absatz 2 genannten Verfahren über eine etwaige Neuaufteilung der betreffenden Mengen im Laufe des folgenden Kontingentszeitraums beschlossen.

Wanneer wordt vastgesteld dat het niet mogelijk was deze hoeveelheden binnen de vorengenoemde termijn te herverdelen, kan overeenkomstig de in artikel 22, lid 2, bedoelde procedure per geval worden bepaald dat zij tijdens de volgende contingentperiode worden herverdeeld.


Nach Einschätzung des Vorstands von MobilCom wäre bei einem Insolvenzantrag kurzfristig ein wesentlicher Teil der Kundenbeziehungen weg gebrochen, so dass eine Umstrukturierung von MobilCom aus der Insolvenz heraus nicht möglich gewesen wäre.

In het geval van een insolventieaanvraag zou een belangrijk deel van de relaties met de klanten volgens de raad van bestuur van MobilCom zeer snel zijn verbroken, zodat een herstructurering van MobilCom in het kader van de insolventie niet mogelijk zou zijn geweest.


Auch die eher technischen Aspekte, wie etwa die Prospektion und Erschließung neuer Alternativen und die Schaffung untereinander verbundener Regulierungssysteme, können nur erfolgreich in Angriff genommen werden, wenn man aus einer supranationalen Perspektive heraus vorgeht, ohne die es nicht möglich sein wird, die gewaltigen finanziellen Mittel zu mobilisieren, die für Forschung und Entwicklung benötigt werden.

Zelfs de meer technische zaken, zoals de ontdekking en ontwikkeling van nieuwe alternatieven en de tenuitvoerlegging van onderling met elkaar verbonden regelgevingsystemen, kunnen slechts op succesvolle wijze worden aangepakt als een supranationaal perspectief wordt gehanteerd. Alleen op die manier is het mogelijk om de enorme financiële middelen te mobiliseren die nodig zijn voor onderzoek en ontwikkeling.


Ohne ordnungsgemäß kontrollierte Grenzen wird es allerdings nicht möglich sein, Reisen in den Gazastreifen und aus diesem heraus zu verstärken.

Zonder een goed beheer aan de grenzen is er geen intensiever verkeer van en naar Gaza mogelijk.


Ich tat dies nicht aus der Überzeugung heraus, dass es sich um den besten oder den am wenigsten schlechten Haushaltsplan handelt, sondern weil er der einzig mögliche ist, und um nicht zu denen zu gehören, die nicht gezögert hätten, die Krise, mit der die Europäische Union konfrontiert ist, noch durch eine Haushaltskrise zu verschlimmern, die weder bei unseren Mitbürgern noch bei den im Jahr 2004 beigetretenen neuen Mitgliedstaaten auf Verständnis gestoßen wäre.

Ik heb dit niet gedaan omdat ik ervan overtuigd ben dat dit de beste of de minst slechte begroting is, maar omdat het de enig mogelijke begroting is en ik niet tot degenen wil behoren die zonder enige aarzeling de huidige crisis van de Europese Unie zouden hebben verergerd met een begrotingscrisis. Daar zouden onze medeburgers of de in 2004 toegetreden nieuwe lidstaten geen enkel begrip voor hebben gehad.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heraus nicht möglich' ->

Date index: 2024-05-10
w