Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Anerkennung kann nicht verhindert werden
Die Entscheidung kann nicht entgegengehalten werden

Vertaling van "heranziehen kann nicht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Anerkennung kann nicht verhindert werden

de erkenning ervan kan niet belemmerd worden


von den Bestimmungen des Abschnitts 5 des Brüsseler Übereinkommens kann nicht dadurch abgewichen werden,daß der Beklagte sich stillschweigend auf das Verfahren einläßt

stilzwijgende afwijking van de bevoegdheidsregels


die Entscheidung kann nicht entgegengehalten werden

op een beschikking kan geen beroep worden gedaan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Minister für Wohlbefinden, Volksgesundheit und Chancengleichheit hat verdeutlicht, dass « die gesetzliche Surrogation für den Flämischen Fonds beinhaltet, dass der Flämische Fonds den Haftbaren eines Verkehrsunfalls heranziehen kann, nicht nur, wenn es um individuellen materiellen Beistand geht, [...] sondern auch für alle andere Formen von Dienstleistung durch den Flämischen Fonds » (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2001-2002, Nr. 1041/2, S. 4).

De minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gelijke Kansen verduidelijkte dat « wettelijke subrogatie voor het Vlaams Fonds inhoudt dat het Vlaams Fonds de aansprakelijke van een verkeersongeval kan vorderen, niet alleen wanneer het gaat om individuele materiële bijstand, [...] maar ook voor alle andere vormen van dienstverlening door het Vlaams Fonds » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2001-2002, nr. 1041/2, p. 4).


Falls nicht auf diesen Verweis eingegangen wird, kann die Regierung oder der beauftragte Beamte oder die zu diesem Zweck beauftragte Person für den Anschlag der Bekanntmachung der öffentlichen Untersuchung oder der Projektankündigung einen Gerichtsvollzieher ihrer bzw. seiner Wahl heranziehen.

Als er geen gevolg wordt gegeven aan de waarschuwing, kan de Regering of de gemachtigd ambtenaar of de door haar aangewezen persoon beroep doen op een gerechtsdeurwaarder van zijn keuze om het bericht van het openbaar onderzoek of van de aankondiging van project aan te plakken.


Bei der Verwendung der für ein bestimmtes internationales Projekt erhaltenen Schecks kann der Antragsteller nicht mehr als zwei verschiedene Coaches pro Jahr heranziehen.

Bij het gebruik van chèques ontvangen voor een bepaald project op internationaal vlak mag de aanvrager geen beroep doen op meer dan twee verschillende coaches per jaar.


(1) Der Ausschuss kann entsandte nationale Sachverständige oder anderes nicht vom Ausschuss eingestelltes Personal heranziehen.

1. De afwikkelingsraad kan een beroep doen op gedetacheerde nationale deskundigen of andere personeelsleden die niet bij de afwikkelingsraad in dienst zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Der Ausschuss kann entsandte nationale Sachverständige oder anderes nicht vom Ausschuss eingestelltes Personal heranziehen.

1. De afwikkelingsraad kan een beroep doen op gedetacheerde nationale deskundigen of andere personeelsleden die niet bij de afwikkelingsraad in dienst zijn.


1. Der Ausschuss kann entsandte nationale Sachverständige oder anderes nicht vom Ausschuss eingestelltes Personal heranziehen.

1. De afwikkelingsraad kan een beroep doen op gedetacheerde nationale deskundigen of andere personeelsleden die niet bij de afwikkelingsraad in dienst zijn.


Artikel 31 der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 2342/2002 regelt gemäß Artikel 49 der Haushaltsordnung die möglichen Formen der Basisrechtsakte, nennt jedoch nicht alle Rechtsinstrumente, die der Rat in der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik heranziehen kann.

Artikel 31 van Verordening (EG, Euratom) nr. 2342/2002 stelt de lijst van basisbesluiten in de zin van artikel 49 van het Financieel Reglement vast, maar neemt niet alle juridische instrumenten op, waarover de Raad op het gebied van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid beschikt.


Es ist nämlich nicht nur unverständlich, wie man technisch aufgrund der Unbestimmtheit der anderen Gläubiger sowie der Veränderlichkeit dieser Forderungen andere Gläubiger einer überschuldeten Person zur Finanzierung dieses Fonds hätte heranziehen können, sondern darüber hinaus haben der allgemeine Bericht der König-Baudouin-Stiftung (allgemeiner Bericht über die Armut, K.B.S., 1994), der die Grundlage zahlreicher gesetzgeberischer Initiativen bildet, sowie die Vorarbeiten zum angefochtenen Gesetz (Parl. Dok., Kammer, 1996-1997, Nrn. ...[+++]

Men ziet immers niet alleen niet in hoe men technisch gezien de andere schuldeisers van een persoon met overmatige schuldenlast zou kunnen laten bijdragen tot dat Fonds, niet alleen omdat er vaak onduidelijkheid bestaat over de andere schuldeisers maar ook omdat die schuldvorderingen kunnen verschillen. Bovendien blijkt uit het Algemeen Verslag van de Koning Boudewijnstichting (Algemeen Verslag over de Armoede, K.B.S., 1994), dat tot talrijke wetgevingsinitiatieven heeft geleid, en uit de parlementaire voorbereiding van de bestreden w ...[+++]


Da ihm auch außerhalb der Europäischen Union befindliche Laboratorien angehören, kann die EU das ENFSI nicht als offizielle Stelle zur Vertretung ihrer Interessen im Bereich der forensischen Wissenschaft heranziehen.

Aangezien ook landen van buiten de Europese Unie zijn aangesloten, kan het ENFSI niet fungeren als officieel orgaan dat de belangen van de EU op dit gebied verdedigt.


Wird der Zuschlag für die Lieferung nach Ablauf der ersten Frist nicht erteilt, so kann die Kommission für die Zuschlagserteilung die zweite Ausschlußfrist für die Einreichung der Angebote heranziehen.

Wanneer de levering bij het verstrijken van de eerste termijn niet wordt gegund, kan de Commissie de gunning uitstellen tot de tweede inschrijvingstermijn.




Anderen hebben gezocht naar : heranziehen kann nicht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heranziehen kann nicht' ->

Date index: 2025-02-14
w