Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "herangezogen werden damit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
damit die entsprechenden rechtlichen Schritte eingeleitet werden

opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht


alle zweckdienlichen Vorkehrungen treffen,damit diese Verhandlungen aufgenommen werden

alle initiatieven nemen dienstig om deze onderhandelingen te doen beginnen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Um eine wirksame Umsetzung dieses mehrjährigen Zyklus zu flankieren, sollten zur Finanzierung im Rahmen des durch diese Verordnung geschaffenen Instruments (im Folgenden „Instrument“) alle möglichen Vollzugsmethoden nach der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012 des Europäischen Parlaments und des Rates , gegebenenfalls einschließlich der indirekten Mittelverwaltung, herangezogen werden, damit die rechtzeitige und wirksame Durchführung der Maßnahmen und Vorhaben sichergestellt wird.

Om een doeltreffende uitvoering van deze meerjarige cyclus te ondersteunen dient bij financiering in het kader van het instrument dat bij deze verordening wordt vastgesteld (het „Instrument”) gebruik te worden gemaakt van alle mogelijke uitvoeringsmethoden als vastgelegd in Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 van het Europees Parlement en de Raad , met inbegrip van, in voorkomend geval, door indirect beheer, teneinde een tijdige en doeltreffende uitvoering van de activiteiten en projecten te waarborgen.


Um eine wirksame Umsetzung dieses mehrjährigen Zyklus zu flankieren, sollten zur Finanzierung im Rahmen des durch diese Verordnung geschaffenen Instruments (im Folgenden „Instrument“) alle möglichen Vollzugsmethoden nach der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012 des Europäischen Parlaments und des Rates , gegebenenfalls einschließlich der indirekten Mittelverwaltung, herangezogen werden, damit die rechtzeitige und wirksame Durchführung der Maßnahmen und Vorhaben sichergestellt wird.

Om een doeltreffende uitvoering van deze meerjarige cyclus te ondersteunen dient bij financiering in het kader van het instrument dat bij deze verordening wordt vastgesteld (het „Instrument”) gebruik te worden gemaakt van alle mogelijke uitvoeringsmethoden als vastgelegd in Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 van het Europees Parlement en de Raad , met inbegrip van, in voorkomend geval, door indirect beheer artikel 58, lid 1, onder c), teneinde een tijdige en doeltreffende uitvoering van de activiteiten en projecten te waarborgen.


Um eine wirksame Umsetzung dieses mehrjährigen Zyklus zu flankieren, sollten zur Finanzierung im Rahmen dieses Instruments alle möglichen Vollzugsmethoden nach Artikel 58 der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012 [neue Haushaltsordnung], gegebenenfalls einschließlich Artikel 58 Absatz 1 Buchstabe c, herangezogen werden, damit die rechtzeitige und wirksame Durchführung der Maßnahmen und Vorhaben sichergestellt wird.

Om een doeltreffende tenuitvoerlegging van deze meerjarige cyclus te ondersteunen dient bij financiering in het kader van dit instrument gebruik te worden gemaakt van alle mogelijke uitvoeringsmethoden als vastgelegd in artikel 58 van Verordening (EU, EURATOM) nr. 966/2012 [nieuw Financieel Reglement], met inbegrip van, in voorkomend geval, artikel 58, lid 1, onder c), teneinde een tijdige en doeltreffende uitvoering van de activiteiten en projecten te waarborgen.


fordert die Kommission und die zuständigen europäischen Agenturen auf, eine Studie zum Vergleich verschiedener Systeme regulierter hauswirtschaftlicher Arbeit durchzuführen und Daten zur Lage in den Mitgliedstaaten zu erheben; vertritt die Ansicht, dass diese Daten für den Austausch bewährter Verfahren zwischen den Mitgliedstaaten herangezogen werden sollten, damit insbesondere die Bekämpfung der Ausbeutung von Hausangestellten optimiert werden kann; fordert die Kommission außerdem auf, eine Studie zum Beitrag von Pflegekräften und Hausangestellten zu den Systemen des sozialen Schutzes und den ...[+++]

vraagt de Commissie en de bevoegde Europese agentschappen een studie uit te voeren om de verschillende stelsels voor geregulariseerd huishoudelijk werk te vergelijken en gegevens te verzamelen met betrekking tot de toestand in de lidstaten; is van oordeel dat deze gegevens gebruikt moeten worden om beproefde methoden uit te wisselen tussen de lidstaten, zodat met name de strijd tegen de uitbuiting van huishoudelijk personeel geoptimaliseerd kan worden; verzoekt de Commissie tevens een onderzoek te starten over de bijdrage van verzorgers en huishoudelijk personeel aan de socialezekerheidsstelsels en economieën van de lidstaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(i) Die Institute legen den Grundsatz fest, dass Professionalität, verantwortungsvolles Handeln und Engagement als Leitkriterien für die Auswahl des oberen Managements herangezogen werden, damit sichergestellt ist, dass keine Zweifel an der Loyalität der bestellten Personen gegenüber den Interessen des Instituts aufkommen.

(i) Instellingen voeren een beleid ter bevordering van bekwaamheid, verantwoordelijkheid en engagement als richtcriteria voor de aanwerving van de hoogste leiding, dat waarborgt dat deze aangeworven leden zeker loyaal zijn aan de belangen van de instelling.


„Die Kommission kann beschließen, dass freiwillige nationale oder internationale Systeme, in denen Standards für die Herstellung von Biomasseerzeugnissen vorgegeben werden, genaue Daten für die Zwecke des Artikels 17 Absatz 2 enthalten und/oder als Nachweis dafür herangezogen werden dürfen, dass Lieferungen von Biokraftstoff oder flüssigem Biobrennstoff mit den in Artikel 17 Absätze 3, 4 und 5 aufgeführten Nachhaltigkeitskriterien übereinstimmen und/oder dass keine Materialien absichtlich geändert oder entsorgt wurden, ...[+++]

„De Commissie kan besluiten dat vrijwillige nationale of internationale systemen waarbij normen worden bepaald voor de productie van biomassaproducten, accurate gegevens bevatten met het oog op de toepassing van artikel 17, lid 2, en/of aantonen dat leveringen van biobrandstoffen of vloeibare biomassa voldoen aan de duurzaamheidscriteria van artikel 17, leden 3, 4 en 5, en/of dat geen materialen doelbewust zijn gewijzigd of verwijderd opdat de levering of een deel ervan onder bijlage IX komt te vallen. De Commissie kan besluiten dat deze systemen accurate gegevens bevatten over de maatregelen die zijn genomen voor de instandhouding van g ...[+++]


(a) Die Wertpapierfirmen legen den Grundsatz fest, dass Professionalität, verantwortungsvolles Handeln und Engagement als Leitkriterien für die Auswahl des oberen Managements herangezogen werden, damit sichergestellt ist, dass keine Zweifel an der Loyalität der bestellten Personen gegenüber den Interessen des Instituts aufkommen.

(a) beleggingsondernemingen voeren een beleid ter bevordering van bekwaamheid, verantwoordelijkheid en engagement als richtcriteria voor de aanwerving van de hoogste leiding, dat waarborgt dat deze aangeworven leden zeker loyaal zijn aan de belangen van de instelling.


Die Marktbetreiber legen den Grundsatz fest, dass Professionalität, verantwortungsvolles Handeln und Engagement als Leitkriterien für die Auswahl des oberen Managements herangezogen werden, damit sichergestellt ist, dass keine Zweifel an der Loyalität der bestellten Personen gegenüber den Interessen des Instituts aufkommen.

marktexploitanten voeren een beleid ter bevordering van bekwaamheid, verantwoordelijkheid en engagement als richtcriteria voor de aanwerving van de hoogste leiding, dat waarborgt dat deze aangeworven leden zeker loyaal zijn aan de belangen van de instelling;


Die folgenden physikalischen Größen und Werte werden zur Angabe der Auslöseschwellen herangezogen, die festgelegt werden, damit mittels vereinfachter Bewertung sichergestellt werden kann, dass die einschlägigen Expositionsgrenzwerte eingehalten werden, oder um anzugeben, ab wann die relevanten Schutz- oder Präventivmaßnahmen gemäß Artikel 5 zu ergreifen sind:

De volgende natuurkundige grootheden en waarden worden gebruikt om de actieniveaus (AN) te specificeren, waarvan de grootte wordt vastgesteld om via een vereenvoudigde beoordeling op de naleving van de desbetreffende GWB toe te zien of om te bepalen wanneer de desbetreffende, in artikel 5 van deze richtlijn bepaalde, beschermings- of voorzorgsmaatregelen moeten worden genomen:


IN DER ERWAEGUNG, dass es im Interesse der Effizienz wünschenswert ist, die Synergien zwischen den Schulungsprogrammen und Lehrgängen für Personen, die zu Einsätzen von Not- und Rettungsdiensten herangezogen werden, zu verstärken, damit schließlich gemeinsame Programme aufgestellt werden können.

OVERWEGENDE dat het terwille van de doeltreffendheid wenselijk is de synergieën tussen de programma's en de opleidingen ten behoeve van personen die bij de uitvoering van de interventies van de hulpdiensten betrokken zijn, te verbeteren om tot de opstelling van gemeenschappelijke programma's te komen.




Anderen hebben gezocht naar : herangezogen werden damit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herangezogen werden damit' ->

Date index: 2021-11-10
w