Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als solches geltend
Anfahrt
Annaeherung
Gegenstand der Aneignung durch solche Massnahmen
Herangehensweise
Weit entfernte oder als solche geltende Länder
Zugang

Vertaling van "herangehensweise an solche " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Anfahrt | Annaeherung | Herangehensweise | Zugang

landing | landingsplaats | nadering | toegang




Gegenstand der Aneignung durch solche Massnahmen

voorwerp van verwerving door middel van dergelijke maatregelen


weit entfernte oder als solche geltende Länder

ververwijderde of als zodanig beschouwde landen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eine solche gemeinsame, integrative und partizipatorische Herangehensweise fügt sich ausgezeichnet in die Agenda für bessere Rechtsetzung der Kommission ein.

Een dergelijke gemeenschappelijke, inclusieve en op participatie gebaseerde benadering past goed bij de agenda voor betere regelgeving van de Commissie.


Eine zügige, flexible und risikobezogene Herangehensweise ist notwendig, damit solche restriktiven Maßnahmen beseitigt werden können, sobald die zuständigen Behörden die Beseitigung des Schädlings bestätigt haben.

Er moet voorzien worden in een onmiddellijke, flexibele en op risico's gebaseerde benadering om zulke beperkingsmaatregelen op te heffen zodra de bevoegde autoriteiten hebben bevestigd dat het plaagorganisme is uitgeroeid.


Eine zügige, flexible und risikobezogene Herangehensweise gemäß Artikel 18 Absatz 1 ist notwendig, damit solche restriktiven Maßnahmen beseitigt werden können, sobald die zuständigen Behörden die Beseitigung des Schädlings bestätigt haben.

Een onmiddellijke, flexibele en op risico's gebaseerde benadering in de zin van artikel 18, lid 1, is noodzakelijk om zulke beperkingsmaatregelen op te heffen zodra de bevoegde autoriteiten hebben bevestigd dat het plaagorganisme is uitgeroeid.


Eine solche gemeinsame, integrative und partizipatorische Herangehensweise fügt sich ausgezeichnet in die Agenda für bessere Rechtsetzung der Kommission ein.

Een dergelijke gemeenschappelijke, inclusieve en op participatie gebaseerde benadering past goed bij de agenda voor betere regelgeving van de Commissie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. betont, dass ein umfassendes Verständnis der GASP alle Bereiche der Außenpolitik abdeckt, einschließlich des fortschrittlichen Rahmens einer Gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik (GSVP), die zu einer gemeinsamen Verteidigung führen könnte, mit einer Betonung auf Kohärenz und Einheitlichkeit, wobei die Besonderheit jeder Komponente des auswärtigen Handelns respektiert wird; wiederholt, dass eine solche Herangehensweise bei der Entwicklung der EU-Außenpolitik auf den Prinzipien und Zielen in Artikel 21 des Vertrags über die Europäische Union basieren muss, was bedeutet, dass das aus ...[+++]

7. wijst erop dat een omvattende interpretatie van het GBVB alle domeinen van het buitenlands beleid afdekt, met inbegrip van de geleidelijke invulling van een GVDB dat kan leiden tot een gemeenschappelijke defensie, waarin de nadruk wordt gelegd op het streven naar samenhang en consistentie, met inachtneming van de specifieke eigenschappen van elke component van het externe optreden; herhaalt dat een dergelijke benadering van de ontwikkeling van het buitenlands beleid van de EU gebaseerd moet zijn op de beginselen en doelstellingen die in artikel 21 van het Verdrag betreffende de Europese Unie zijn vastgelegd, in die zin dat de EU zich ...[+++]


35. weist mit Nachdruck darauf hin, dass weitverbreitete und systemische Korruption nach wie vor ein schwerwiegendes Problem im Kosovo und in der übrigen westlichen Balkanregion darstellt, was das Vertrauen der Bürger in rechtsstaatliche Strukturen untergräbt und den Zugang zu öffentlichen Dienstleistungen behindert; begrüßt die angekündigten Verbesserungen im Rechtsrahmen und fordert ihre rasche und gründliche Umsetzung und Bemühungen, dieses Problem aktiver anzugehen, insbesondere, indem die diesbezüglichen Kapazitäten der Strafverfolgungsbehörden und der Justiz gestärkt werden und die Transparenz bei öffentlichen Vergabeverfahren und Ausschreibungen sichergestellt wird; betont die Notwendigkeit einer aktiven ...[+++]

35. onderstreept dat wijdverbreide en stelselmatige corruptie een grote uitdaging voor het land en voor de rest van het gebied van de westelijke Balkan blijft, en het vertrouwen van burgers in de rechtsstaat en de toegang tot de openbare diensten ondermijnt; is ingenomen met de verbeteringen van het wettelijk kader die zijn aangekondigd en verlangt dat deze snel en correct ten uitvoer worden gelegd, waarbij deze uitdaging proactiever moet worden aangepakt, in het bijzonder door de capaciteit van wetshandhavingsinstanties en de rechterlijke macht op dit gebied te vergroten en door transparantie van openbare aanbestedingsprocedures te gar ...[+++]


9. Auf Übereinstimmung mit den europäischen Normen und Standards ausgerichtete Herangehensweise: Eine solche Übereinstimmung wird die schrittweise Annäherung an die EU und vor allem an die Gebiete in äußerster Randlage erleichtern und die komparativen Vorteile des Landes stärken.

9. Benadering met het oog op convergentie op het gebied van Europese normen: deze convergentie zal resulteren in de geleidelijke toenadering tot de Europese Unie en de ultraperifere regio's in het bijzonder, alsook in een versterking van de comparatieve voordelen van Kaapverdië.


Ich bedauere das Fehlen einer klaren und überzeugenden Herangehensweise an solche Situationen in dem zur Debatte stehenden Text.

Ik vind het jammer dat in het document dat nu besproken wordt, deze problematiek niet duidelijk en overtuigend wordt behandeld.


Eine solche partnerschaftliche Herangehensweise ist zudem Voraussetzung für eine möglichst konfliktfreie Durchführung der Entscheidung.

Een dergelijke aanpak is er bovendien voorwaarde voor dat de uitvoering van het besluit met een minimum aan conflicten gepaard gaat.


UNTER HINWEIS auf die informelle Tagung der Minister für Entwicklungszusammenarbeit, auf der die Minister die Bedeutung hervorgehoben haben, die einer integrierten Herangehensweise an HIV/AIDS mit einem ausgewogenen Zusammenspiel der politischen Gestaltungsmittel für Vorbeugung, Behandlung, Pflege und Forschung zukommt, sowie die Bedeutung des Kapazitätenaufbaus in diesen Bereichen, u.a. auch beim Zugang zur Behandlung; UNTER HINWEIS darauf, dass eine solche integrierte Herangehensweise für alle drei Krankheiten gelten sollte –

HERINNEREND AAN de informele bijeenkomst van de ministers van Ontwikkelingssamenwerking, tijdens welke de ministers het belang van een integrale aanpak van hiv/aids, met een evenwichtige beleidsmix van preventie, behandeling, zorg en onderzoek, hebben onderstreept, alsook het belang van capaciteitsopbouw op die gebieden, met inbegrip van de toegang tot behandeling; en ERKENNEND dat deze geïntegreerde aanpak voor de drie ziekten moet worden gehanteerd;




Anderen hebben gezocht naar : anfahrt     annaeherung     herangehensweise     zugang     als solches geltend     herangehensweise an solche     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herangehensweise an solche' ->

Date index: 2022-11-11
w