Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Herabgesetzt werden
Wenn mehrere Versicherer zusammen verklagt werden

Traduction de «herabgesetzt werden wenn » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der Zugang zu einem Ratsdokument darf nicht gewährt werden, wenn durch die Verbreitung des Dokuments folgendes verletzt werden könnte: der Schutz des öffentlichen Interesses; der Schutz des Einzelnen und der Privatsphäre; der Schutz des Geschäfts- und Industriegeheimnisses; der Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft; die Wahrung der Vertraulichkeit

Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding


diese Anleihen duerfen nur aufgelegt werden,wenn...

deze leningen kunnen slechts worden uitgeschreven nadat...


wenn mehrere Versicherer zusammen verklagt werden

in een zelfde proces
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Insofern die angefochtene Bestimmung sich auf die Situation von Ehepartnern oder diejenige einer mit einer Ehe gleichgesetzten Partnerschaft bezieht, kann diese Situation nur verglichen werden mit derjenigen im Sinne von Artikel 10 § 1 Absatz 1 Nr. 4. In dieser Bestimmung ist die Bedingung des Alters von einundzwanzig Jahren vorgesehen, wenn der Zusammenführende ein Staatsangehöriger eines Drittstaates ist, doch dieses Alter kann auf achtzehn Jahren herabgesetzt werden, w ...[+++]

In zoverre de bestreden bepaling de situatie van echtgenoten beoogt of van een partnerschap dat gelijkwaardig is met het huwelijk, kan die situatie enkel worden vergeleken met die welke is bedoeld in artikel 10, § 1, eerste lid, 4°.


Die Verwendung der Einnahmen aus der Finanztransaktionssteuer als Eigenmittel im Rahmen des Verfahrens der verstärkten Zusammenarbeit ist nur dann möglich, wenn die nationalen Beiträge der teilnehmenden Mitgliedstaaten zum Unionshaushalt um denselben Betrag herabgesetzt werden und unverhältnismäßige Beiträge seitens der teilnehmenden Mitgliedstaaten im Vergleich zu nicht teilnehmenden Mitgliedstaaten vermieden werden.

FTT-ontvangsten kunnen in het kader van de procedure voor nauwere samenwerking slechts als werkelijke eigen middelen worden gebruikt als de nationale bijdragen van de deelnemende lidstaten aan de EU-begroting met hetzelfde bedrag worden verlaagd en voorkomen wordt dat deelnemende lidstaten een onevenredig hogere bijdrage leveren dan niet deelnemende lidstaten.


Wenn diese biometrischen Daten ausschließlich für einen Eins-zu-eins-Vergleich (one to one comparation) verwendet werden, ist das Fehlerrisiko, wie der Europäische Datenschutzbeauftragte in seiner Stellungnahme betont, viel geringer und kann die Altersgrenze herabgesetzt werden.

De Europese toezichthouder voor gegevensbescherming heeft er in zijn advies op gewezen dat indien deze biometrische gegevens uitsluitend worden gebruikt voor verificatiedoeleinden (één-op-één vergelijking), de kans op fouten veel kleiner is, en de leeftijdsgrens verlaagd kan worden.


Der Verweisungsrichter vergleicht diese Situation mit derjenigen, die in anderen Gesetzestexten bezüglich der sozialen Sicherheit geregelt wird: einerseits der durch das Gesetz vom 30. Dezember 1988 in den Gesetzeserlass vom 28. Dezember 1944 über die soziale Sicherheit der Arbeitnehmer eingeführte Artikel 7 § 13, dem zufolge die Rückerstattung unrechtmässig gezahlter Arbeitslosenunterstützung nach drei Jahren verjährt, wobei diese Frist im Falle von Arglist oder Betrug seitens des Arbeitslosen auf fünf Jahre angehoben wird; andererseits Artikel 30 des Gesetzes vom 29. Juni 1981 zur Festlegung der allgemeinen Grundsätze der sozialen Sicherheit für Lohnempfänger, der die gleichen Fristen vorsieht, die aber « auf sechs Monate ...[+++]

De verwijzende rechter vergelijkt die situatie met die welke wordt geregeld in andere wetteksten inzake sociale zekerheid : enerzijds, artikel 7, § 13, dat, bij de wet van 30 december 1988 is ingevoerd in de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, volgens hetwelk de terugbetaling van onverschuldigd betaalde werkloosheidsuitkeringen na drie jaar verjaart, waarbij die termijn op vijf jaar wordt gebracht in geval van arglist of bedrog van de werkloze; anderzijds, artikel 30 van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers, dat in identieke termijnen voorziet, die echter worden teruggebr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Alter darf auf 18 Jahre herabgesetzt werden, wenn der Fahrer diese Fahrzeuge ohne Fahrgäste führt.

Deze leeftijd kan worden verlaagd tot 18 jaar wanneer de bestuurder voertuigen zonder passagiers bestuurt;


Das Alter darf auf 18 Jahre herabgesetzt werden, wenn der Fahrer diese Fahrzeuge ohne Fahrgäste führt;

Deze leeftijd kan worden verlaagd tot 18 jaar wanneer de bestuurder voertuigen zonder passagiers bestuurt;


Das Alter darf auf 18 Jahre herabgesetzt werden, wenn der Fahrer diese Fahrzeuge ohne Fahrgäste führt.

Deze leeftijd kan worden verlaagd tot 18 jaar wanneer de bestuurder voertuigen zonder passagiers bestuurt;


Diese Skala wurde durch den königlichen Erlass Nr. 41 vom 30. Januar 1987 festgelegt und ermöglicht die Herabsetzung der in Artikel 70 § 2 des Mehrwertsteuergesetzbuches vorgesehenen Geldbussen auf 60 % der für die Verrichtungen geschuldeten Steuer, wenn das Nichtausstellen der Rechnung keine MWSt.-Schuld zur Folge hat; die o.a. Geldbusse kann auf 100 % herabgesetzt werden, wenn das Nichtausstellen der Rechnung eine MWSt.-Schuld nach sich zieht oder wenn die verpflichtenden Angaben auf der Rechnung fehlen oder un ...[+++]

Die schaal werd vastgesteld bij het koninklijk besluit nr. 41 van 30 januari 1987 en maakt het mogelijk dat de boeten waarin artikel 70, § 2, van het B.T.W.-Wetboek voorziet worden verminderd tot 60 pct. van de op de handelingen verschuldigde belasting wanneer het niet uitreiken van de factuur geen verschuldigdheid van B.T.W. tot gevolg heeft en tot 100 pct. wanneer het niet uitreiken van de factuur verschuldigdheid van BTW tot gevolg heeft of wanneer de verplichte vermeldingen op de factuur ontbreken of onjuist zijn (artikel 1, 3°, en bijgevoegde tabel C ...[+++]


Die Dauer der praktischen Erfahrung kann um ein Jahr herabgesetzt werden, wenn der akademische Ausbildungsgang mindestens fünf Jahre umfasst, und um eineinhalb Jahre, wenn der Ausbildungsgang mindestens sechs Jahre umfasst.

De duur van de praktische ervaring mag met één jaar worden verminderd wanneer de universitaire opleiding tenminste vijf jaar bestrijkt, en met anderhalf jaar wanneer deze tenminste zes jaar vergt.


Wenn im Zuge dieses Verfahrens das vorgeschlagene Finanzvolumen herabgesetzt wird, müssen die im Vorschlag enthaltenen Beträge selbstverständlich entsprechend angepasst werden.

Wordt in de loop van deze procedure de voorgestelde financiële omvang verlaagd, dan moeten vanzelfsprekend de in het voorstel opgenomen bedragen dienovereenkomstig worden aangepast.




D'autres ont cherché : herabgesetzt werden wenn     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herabgesetzt werden wenn' ->

Date index: 2021-08-05
w