Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hemmnisse überwunden werden " (Duits → Nederlands) :

[3] Unter Potenzial ist das realisierbare zusätzlich erreichbare Potenzial zu verstehen, unter der Voraussetzung, dass alle bestehenden Hemmnisse überwunden werden können und alle maßgeblichen Akteure aktiv sind.

[3] Dit is het "realiseerbare aanvullende potentieel, ervan uitgaande dat alle bestaande hinderpalen kunnen worden overwonnen en dat alle ondersteunende krachten actief zijn".


83. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die weitere Entwicklung und Expansion von lokalen und regionalen erneuerbaren Energiequellen und lokalen und regionalen Verteiler- und Fernwärmenetzen durch Maßnahmen zu erleichtern, mit denen bestehende Hemmnisse überwunden werden können und eine Umgestaltung des Marktes erreicht werden kann; fordert die Kommission auf, Leitlinien zum Eigenverbrauch von Energie vorzuschlagen, um ihn zu begünstigen und die Rechte der Verbraucher zu schützen;

83. verzoekt de Commissie en de lidstaten om de verdere ontwikkeling en uitbreiding van lokale en regionale hernieuwbare energiebronnen en van lokale en regionale distributienetten en stadsverwarmingsnetten te bevorderen via beleidsmaatregelen die de bestaande belemmeringen aanpakken en helpen bij de totstandbrenging van een marktverschuiving; verzoekt de Commissie richtsnoeren voor te stellen inzake het verbruik van zelf opgewekte energie teneinde dit gebruik te bevorderen en de rechten van de consumenten te beschermen;


80. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die weitere Entwicklung und Expansion von lokalen und regionalen erneuerbaren Energiequellen und lokalen und regionalen Verteiler- und Fernwärmenetzen durch Maßnahmen zu erleichtern, mit denen bestehende Hemmnisse überwunden werden können und eine Umgestaltung des Marktes erreicht werden kann; fordert die Kommission auf, Leitlinien zum Eigenverbrauch von Energie vorzuschlagen, um ihn zu begünstigen und die Rechte der Verbraucher zu schützen;

80. verzoekt de Commissie en de lidstaten om de verdere ontwikkeling en uitbreiding van lokale en regionale hernieuwbare energiebronnen en van lokale en regionale distributienetten en stadsverwarmingsnetten te bevorderen via beleidsmaatregelen die de bestaande belemmeringen aanpakken en helpen bij de totstandbrenging van een marktverschuiving; verzoekt de Commissie richtsnoeren voor te stellen inzake het verbruik van zelf opgewekte energie teneinde dit gebruik te bevorderen en de rechten van de consumenten te beschermen;


65. weist darauf hin, dass ein stärker dezentralisiertes Energiesystem mit Strom- und Wärmequellen, die näher am Verbrauchsort liegen, die Energieerzeugung in kleinem Maßstab erleichtern und dadurch die Verbraucher befähigen kann, stärker in den Energiemarkt eingebunden zu sein und ihren Energieverbrauch selbst zu steuern, und dass es Übertragungs- und Verteilungsverluste verringert, anfällige Infrastrukturen widerstandsfähiger macht und gleichzeitig vor Ort Geschäftsmöglichkeiten für kleine und mittlere Unternehmen bietet; fordert deswegen die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Fortentwicklung und Expansion von lokalen und regionalen erneuerbaren Energiequellen und lokalen und regionalen Verteiler- und Fernwärmenetzen durch Maßna ...[+++]

65. merkt op dat een gedecentraliseerder en flexibeler energiestelsel, waarbij de energie- en verwarmingsbronnen dichter bij de plaats van verbruik worden geplaatst, kleinschalige energieopwekking kan bevorderen en derhalve consumenten in staat kan stellen meer betrokken te zijn bij de energiemarkt en hun eigen energieverbruik te controleren, transport- en distributieverliezen vermindert, de veerkracht van de energie-infrastructuur verbetert en tegelijkertijd kleine en middelgrote ondernemingen zakelijke kansen biedt; verzoekt de Commissie en de lidstaten der ...[+++]


Die Hemmnisse für Energieeffizienz bei Gebäuden müssen überwunden werden.

De hinderpalen op weg naar energie-efficiënte gebouwen moeten uit de weg worden geruimd.


Was die Zukunft betrifft, so wird die Kommission weiterhin mit den Mitgliedstaaten und maßgeblichen Interessenträgern der Frage nachgehen, wie Hemmnisse für Investitionen in die Energieeffizienz von Gebäuden überwunden werdennnen und wie sich die finanzielle Förderung der Energieeffizienz von Gebäuden verbessern lässt.

In de toekomst zal de Commissie verder overleg plegen met de lidstaten en de betrokken partijen over de wijze waarop hinderpalen voor investeringen in de energie-efficiëntie van gebouwen kunnen worden opgeruimd en de wijze waarop de financiële steun voor energie-efficiëntie in gebouwen verder kan worden verbeterd.


Sobald Normen und Richtlinien für einen breiten Geltungsbereich bestehen, werden zahlreiche technische Hemmnisse überwunden sein.

Talrijke technische hinderpalen zullen worden geslecht wanneer standaarden en normen op bredere schaal worden vastgelegd.


22. betont, dass die bestehenden Hemmnisse im grenzüberschreitenden elektronischen Handel in der Europäischen Union überwunden werdenssen; unterstreicht die Notwendigkeit einer aktiven Politik, um Bürger und Unternehmen in die Lage zu versetzen, uneingeschränkt Nutzen aus diesem ihnen zur Verfügung stehenden Instrument zu ziehen, das ihnen hochwertige Waren und Dienstleistungen zu wettbewerbsfähigen Preisen bieten kann; ist der Auffassung, dass dies in der gegenwärtigen wirtschaftlichen Krise wichtig ist und ...[+++]

22. onderstreept de noodzaak de bestaande belemmeringen voor grensoverschrijdende e-handel in de EU weg te nemen; onderstreept de noodzaak van een actief beleid om burgers en bedrijven in staat te stellen ten volle te profiteren van dit instrument, dat kwalitatief hoogstaande goederen en diensten tegen concurrerende prijzen biedt; is van mening dat dit van essentieel belang is in de huidige economische crisis, en dat dit in hoge mate zou bijdragen aan voltooiing van de interne markt, als middel om de groeiende ongelijkheid te bestrijden en consumenten die kwetsbaar zijn, op afgelegen locaties wonen of wier mobiliteit beperkt is, lage i ...[+++]


Noch einmal vielen Dank an alle, den ich mit der Hoffnung verbinde, dass die noch verbleibenden Hemmnisse überwunden werden können.

Ik wil iedereen daarom hartelijk bedanken en laten we hopen dat wij de resterende problemen ook kunnen oplossen.


[3] Unter Potenzial ist das realisierbare zusätzlich erreichbare Potenzial zu verstehen, unter der Voraussetzung, dass alle bestehenden Hemmnisse überwunden werden können und alle maßgeblichen Akteure aktiv sind.

[3] Dit is het "realiseerbare aanvullende potentieel, ervan uitgaande dat alle bestaande hinderpalen kunnen worden overwonnen en dat alle ondersteunende krachten actief zijn".


w