Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «helsinki-gruppe ergriffen wurden » (Allemand → Néerlandais) :

Der Verwaltungsrat unterrichtet die Gruppe der Vertreter der Staaten unverzüglich über die Folgemaßnahmen, die er in Bezug auf diese Empfehlungen oder Vorschläge ergriffen hat, oder gibt die Gründe dafür an, wenn keine Folgemaßnahmen ergriffen wurden.

De raad van bestuur informeert onverwijld de groep met vertegenwoordigers van de staten over het gevolg dat het aan die aanbevelingen of voorstellen heeft gegeven, en als het er geen gevolg aan heeft gegeven, geeft het daarvoor de reden aan.


Der Verwaltungsrat berücksichtigt diese Vorschläge und unterrichtet die Gruppe der nationalen Vertreter unverzüglich über die Folgemaßnahmen, die er in Bezug auf diese Empfehlungen oder Vorschläge ergriffen hat, oder gibt Gründe dafür an, wenn keine Folgemaßnahmen ergriffen wurden.

De raad van bestuur houdt rekening met die voorstellen en informeert onverwijld de groep van vertegenwoordigers van de staten over het gevolg dat hij aan die aanbevelingen of voorstellen heeft gegeven en verstrekt een verantwoording voor de eventuele niet-opvolging daarvan.


146. unterstützt das Recht auf freie Meinungsäußerung und das Recht, sich friedlich zu versammeln, wie es in Artikel 31 der russischen Verfassung formell garantiert, in der Praxis jedoch nicht vorhanden ist; bringt seine Solidarität mit den Organisatoren von und Teilnehmern an Strategie 31, der Serie von Bürgerprotesten zur Einforderung dieses Rechts, die am 31. Juli 2009 begannen und am 31. jedes Monats mit 31 Tagen am Triumph-Platz in Moskau stattfinden, zum Ausdruck; bedauert, dass bis jetzt alle Strategie-31-Demonstrationen, außer der allerletzten am 31. Oktober 2010, von den Behörden verboten wurden, und zwar mit der Begründung, ...[+++]

146. komt op voor de vrijheid van meningsuiting en van vreedzame vergadering in Rusland, zoals formeel, maar niet de facto gewaarborgd door artikel 31 van de Russische Grondwet; betuigt zijn solidariteit met de organisatoren van en deelnemers aan Strategie-31, de reeks burgermanifestaties ter verdediging van dit recht, die op 31 juli 2009 begonnen en sindsdien steeds op de 31e van elke maand van 31 dagen op het Triumfalnayaplein in Moskou worden gehouden; acht het spijtig dat, met uitzondering van de laatste op 31 oktober 2010, toestemming voor deze demonstraties door de autoriteiten tot dusver steeds is geweigerd om de reden dat er ge ...[+++]


Diese Haltung ist fester Bestandteil der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik der EU, in deren Rahmen bereits mehrere Maßnahmen ergriffen wurden, insbesondere die Einrichtung einer Taskforce für die Rechte von Lesben, Schwulen, Bisexuellen und Transgenderpersonen (LGBT) innerhalb der Ratsgruppe "Menschenrechte" (COHOM) sowie das EU-Instrumentarium zum Schutz der LGBT-Rechte, das diese Gruppe demnächst annehmen wird.

Dit vormt een integrerend onderdeel van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid van de EU, in het kader waarvan verscheidene maatregelen zijn genomen, in het bijzonder de oprichting van een task force voor de rechten van lesbiënnes, homoseksuelen, biseksuelen en transseksuelen (LGBT) binnen de Groep rechten van de mens van de Raad (COHOM), en de komende vaststelling door laatstgenoemde van een EU-instrumentarium inzake LGBT-rechten.


2. begrüßt die Bemühungen, die bisher in den Staaten der Luxemburg- und der Helsinki-Gruppe ergriffen wurden und die allmählichen Fortschritte, was die Ansätze eines Strukturwandels in der dortigen Landwirtschaft betrifft; ist der Ansicht, dass auf diesem Weg fortgefahren werden muss und hofft, dass das als Vorbeitrittshilfe konzipierte Programm SAPARD (Special Accession Programme for Agriculture and Rural Development) nach Anlaufschwierigkeiten endlich seiner angedachten Aufgabe, die mittel- und osteuropäischen Beitrittskandidaten beim notwendigen Strukturwandel in der Landwirtschaft zu unterstützen, erfolgreich nachkommen kann;

2. is verheugd over de stappen die tot dusver in de staten van de Luxemburg- en Helsinki-groep werden ondernomen en over de geleidelijke vooruitgang bij de eerste stappen op weg naar een structuurverandering in de landbouw ter plaatse; is van oordeel dat verder op deze weg moet worden doorgegaan en hoopt dat het als pre-toetredingshulp geconcipieerde programma SAPARD (Special Accession Programme for Agriculture and Rural Development) na aanvankelijke moeilijkheden eindelijk met succes zijn beoogde taak zal kunnen vervullen, namelijk de kandidaat-landen in Midden- en Oost-Europa te ondersteunen bij de noodzakelijke s ...[+++]


91. begrüßt die Bemühungen, die bisher in den Staaten der Luxemburg- und der Helsinki-Gruppe ergriffen wurden, was den Strukturwandel in der dortigen Landwirtschaft betrifft; geht davon aus, dass auf diesem Weg fortgefahren wird und dass die Vorbeitrittshilfe SAPARD diesen Weg hilfreich begleiten kann;

91. is ingenomen met de inspanningen die tot op heden door de staten van de Luxemburg- en de Helsinki-groep zijn ondernomen met het oog op de structurele veranderingen in de landbouw van de desbetreffende landen; gaat ervan uit dat men op deze weg verder zal gaan en dat het programma SAPARD voor de pretoetredingshulp hierbij een nuttige begeleidende rol kan spelen;


(2) Die Gruppe prüft die Maßnahmen, die auf nationaler Ebene zur Bewältigung der größeren Versorgungsunterbrechung ergriffen wurden, und unterstützt die Mitgliedstaaten gegebenenfalls bei der Abstimmung dieser Maßnahmen.

2. De groep onderzoekt de op nationaal niveau genomen maatregelen om de belangrijke verstoring van de voorziening te verhelpen, en verleent in voorkomend geval de lidstaten bijstand voor de coördinatie van die maatregelen.


(2) Die Gruppe prüft die Maßnahmen, die auf nationaler Ebene zur Bewältigung der größeren Versorgungsunterbrechung ergriffen wurden, und unterstützt die Mitgliedstaaten gegebenenfalls bei der Abstimmung dieser Maßnahmen.

2. De groep onderzoekt de op nationaal niveau genomen maatregelen om de belangrijke verstoring van de voorziening te verhelpen, en verleent in voorkomend geval de lidstaten bijstand voor de coördinatie van die maatregelen.


20. fordert die Kommission und den Rat auf, darauf zu achten, das Prinzip der Differenzierung im Verhandlungsprozess voll umzusetzen, so dass auch alle Staaten der Helsinki-Gruppe eine realistische Chance haben, Staaten in der Luxemburg-Gruppe einzuholen, wenn genügend Fortschritte erzielt wurden;

20. verzoekt de Raad en de Commissie erop toe te zien dat het differentiatiebeginsel tijdens de onderhandelingen volledig wordt toegepast zodat alle landen van de Helsinkigroep, indien voldoende vooruitgang wordt geboekt, een realistische kans hebben aansluiting te vinden bij de Luxemburggroep;


16. fordert die Kommission und den Rat auf, darauf zu achten, das Prinzip der Differenzierung der Kandidatenstaaten im Verhandlungsprozess voll umzusetzen, so dass auch alle Staaten der Helsinki-Gruppe eine realistische Chance haben, Staaten in der Luxemburg-Gruppe einzuholen, wenn genügend Fortschritte erzielt wurden;

16. verzoekt de Commissie en de Raad erop toe te zien dat het beginsel van differentiëring tussen de kandidaat-lidstaten volledig wordt omgezet, zodat ook alle staten van de Helsinki-groep een realistische kans hebben om de staten van de Luxemburg-groep in te halen, indien voldoende vooruitgang geboekt wordt;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'helsinki-gruppe ergriffen wurden' ->

Date index: 2023-12-09
w