Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aushilfe Verkauf
Erster Helfer
Friseurassistent
Friseurgehilfe
Friseurhilfskraft
Helfer
Helfer im Bereich Fahrzeugbau und -instandhaltung
Helfer im Bereich Verkauf
Helfer im Friseurgewerbe
Helferin im Bereich Fahrzeugbau und -instandhaltung
KfZ-Helferin
Selbständiger Helfer
Verkaufsassistentin
Verkaufshilfskraft
Vorstreckstempel

Vertaling van "helfer in ihren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Helfer im Bereich Fahrzeugbau und -instandhaltung | Helferin im Bereich Fahrzeugbau und -instandhaltung | Helfer im Bereich Fahrzeugbau und -instandhaltung/Helferin im Bereich Fahrzeugbau und -instandhaltung | KfZ-Helferin

assistent-autotechnicus | handlanger in een garage | assistent-automonteur | hulpautomonteur


Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat










Helfer im Bereich Verkauf | Verkaufsassistentin | Aushilfe Verkauf | Verkaufshilfskraft

winkelbediende | winkelmedewerkster | winkelmedewerker | winkelmedewerker


Friseurassistent | Friseurgehilfe | Friseurhilfskraft | Helfer im Friseurgewerbe

assistent-kapper | kappersassistente | kappershulp | salonassistente
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
27. ist im Zusammenhang mit dem besseren Schutz der humanitären Akteure zutiefst besorgt über die wiederholten Angriffe auf humanitäre Helfer und Infrastrukturen, darunter auch Krankenhäuser; betont, dass noch mehr unternommen werden muss, um ihre Sicherheit, ihren Schutz und ihre Bewegungsfreiheit gemäß dem Völkerrecht zu verbessern; unterstützt, dass besondere Klauseln, mit denen die Rechenschaftspflicht im Hinblick auf den Schutz von humanitären Helfern gestärkt wird, systematisch in die Rechtsvorschriften und Aktionspläne der Ge ...[+++]

27. is in verband met betere bescherming van humanitaire actoren zeer bezorgd over de herhaalde aanvallen op hulpverleners en infrastructuur, waaronder ziekenhuizen; benadrukt dat er meer werk moet worden gemaakt van hun veiligheid, bescherming en bewegingsvrijheid krachtens het internationaal recht; steunt de systematische opneming van bijzondere bepalingen ter versterking van de verantwoordingsplicht voor de bescherming van humanitaire hulpverleners in de wetgeving en de actieplannen van donoren voor alle landen, alsook een strikt ...[+++]


Die EU ruft den bewaffneten Gruppie­rungen die Pflicht in Erinnerung, die Sicherheit aller humanitären Helfer sowie ihren freien und unge­hinderten Zugang zu den nördlichen Regionen des Landes zu gewährleisten.

De EU herinnert de gewapende groepen aan de verplichting dat de veiligheid van alle humanitaire actoren moet zijn gewaarborgd en dat de noordelijke regio's van het land vrij en onbelemmerd toegankelijk moeten zijn.


« Der Selbständige ist, gemeinsam mit dem Helfer, solidarisch verpflichtet zur Zahlung der von diesem Letztgenannten geschuldeten Beiträge. Gleiches gilt für die juristischen Personen bezüglich der von ihren Gesellschaftern oder Bevollmächtigten geschuldeten Beiträge.

« De zelfstandige is, samen met de helper, hoofdelijk gehouden tot de betaling van de door deze laatste verschuldigde bijdragen. Hetzelfde geldt voor de rechtspersonen voor de bijdragen verschuldigd door hun vennoten of mandatarissen.


19. begrüßt die umfassenden humanitären Aktionen, an denen internationale und lokale Organisationen unter der Federführung von OCHA und UNHCR beteiligt sind, und zollt allen humanitären Helfern und dem medizinischen Personal aus dem In- und Ausland für ihren Mut und ihre Beharrlichkeit höchste Anerkennung; fordert die EU und die internationale Gemeinschaft auf, den Schutz von Zivilisten, einschließlich humanitäre Helfer und medizinisches Personal, zu ...[+++]

19. is tevreden met de immense humanitairehulpoperatie waaraan internationale en lokale organisaties bijdragen onder de auspiciën van het OCHA en het Hoge Commissariaat van de VN voor de Vluchtelingen en looft alle humanitairehulpverleners en gezondheidswerkers, internationale en lokale, voor hun moed en doorzettingsvermogen; dringt er bij de EU en de internationale gemeenschap op aan de bescherming van burgers, met inbegrip van humanitairehulpverleners en medisch personeel, te vergroten; spoort de internationale gemeenschap aan een oplossing te vinden voor het voortdurende gebrek aan veiligheid en de ordeproblemen in vluchtelingenkamp ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie hebt hervor, wie wichtig eine wirksame Koordinierung zwi­schen den humanitären Helfern unter der Ägide der Vereinten Nationen ist, und sie erneuert ihren Appell an alle beteiligten Parteien, zu gestatten, dass die bedürftigen Bevölkerungs­gruppen ungehindert humanitäre Hilfe erhalten können, und die Sicherheit der humanitären Helfer zu garantieren.

Zij onderstreept het belang van doeltreffende coördinatie tussen de humanitaire actoren onder auspiciën van de Verenigde Naties, en herhaalt haar oproep aan alle betrokken partijen om onbeperkt humanitaire toegang te verlenen tot de bevolking in nood en de veiligheid van humanitaire hulpverleners te waarborgen.


Die Zahl der Angriffe auf humanitäre Helfer hat sich verdreifacht, und jedes Jahr sterben rund 100 von ihnen bei ihren Einsätzen.

De aanvallen op humanitaire steunposten zijn verdrievoudigd, met ongeveer 100 doden per jaar.


B. in der Erwägung, dass Dutzende Zivilpersonen, Feuerwehrleute, Soldaten und freiwillige Helfer bei ihren Anstrengungen, die Naturkatastrophen zu bekämpfen, ein tragisches Ende gefunden haben,

B. de tragische dood betreurend van tientallen burgers, brandweerlieden, soldaten en vrijwilligers bij hun pogingen om deze natuurrampen het hoofd te bieden,


– Herr Präsident, Frau Kommissarin! Wer seinerzeit mit der Ausschussdelegation mit dabei war in Galicien wird die unermüdlichen Helfer in ihren zunächst weißen, dann ölverschmutzten Overalls nicht vergessen, vor allem wie sie Stein für Stein den Versuch unternahmen, jeden Ölfleck an den Küsten abzuwischen.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, wie destijds met de delegatie van de commissie Galicië heeft bezocht, zal de onvermoeibare helpers in hun, eerst witte en later met olie besmeurde overalls niet vergeten, vooral niet hoe zij steen voor steen poogden iedere olievlek op de kust weg te wissen.


2. würdigt die unermüdliche Arbeit und den Mut der Feuerwehrleute sowie die Solidarität der freiwilligen Helfer bei ihren Anstrengungen zur Löschung der zahlreichen Brände, oft unter Einsatz ihres eigenen Lebens;

2. waardeert de onvermoeibare inzet en de moed van de brandweermannen, alsmede de solidariteit van de vrijwilligers in hun pogingen talrijke branden te blussen, vaak met gevaar voor eigen leven;




Anderen hebben gezocht naar : aushilfe verkauf     erster helfer     friseurassistent     friseurgehilfe     friseurhilfskraft     helfer     helfer im bereich verkauf     helfer im friseurgewerbe     kfz-helferin     verkaufsassistentin     verkaufshilfskraft     vorstreckstempel     selbständiger helfer     helfer in ihren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'helfer in ihren' ->

Date index: 2021-10-09
w