Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "helfen kann angemessene " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ihr Arzt oder Apotheker kann Ihnen dabei helfen, das Rauchen aufzugeben

Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die EU muss helfen, die Sorgen der Bürger/innen um ihre zukünftigen Pensionen und Renten aufzugreifen und zu prüfen, wie eine Strategie – auch durch besseren Einsatz von EU-Instrumenten – für angemessene, nachhaltige und gesicherte Pensionen und Renten festgelegt werden kann.

Europa moet bijdragen aan een antwoord op de vragen van de burgers over de pensioenen in de toekomst en onderzoeken hoe een strategie kan worden vastgesteld om adequate, houdbare en zekere pensioenen aan te bieden, onder meer door beter gebruik van EU-instrumenten.


21. wiederholt die Forderung, die Pensions- und Rentenleistungen eng an die Beitragsjahre und die gezahlten Beiträge („versicherungsmathematische Gerechtigkeit“) zu knüpfen, um sicherzustellen, dass sich mehr und längere Arbeit für Arbeitnehmer durch höhere Pensionen und Renten auszahlt, wobei Zeiträume der Abwesenheit vom Arbeitsmarkt, die infolge der Betreuung pflegebedürftiger Personen entstanden sind, angemessen zu berücksichtigen sind; empfiehlt, dass die Mitgliedstaaten in Absprache mit den relevanten Partnern, die Pflicht zum Eintritt in den Ruhestand bei Erreichen des Rentenalters abschaffen, um es den Menschen, die dazu in der ...[+++]

21. herhaalt het verzoek om een nauwe koppeling tussen pensioenuitkeringen enerzijds en arbeidsjaren en premieafdrachten anderzijds ("actuariële eerlijkheid"), om te garanderen dat werknemers die meer en langer werken, van een beter pensioen profiteren, waarbij rekening moet worden gehouden met de perioden dat iemand wegens de zorg voor afhankelijke personen niet beschikbaar was op de arbeidsmarkt; beveelt aan dat de lidstaten, in overleg met de relevante partners, verplichte pensionering bij het bereiken van de wettelijke pensioenleeftijd verbieden, zodat werknemers die daartoe in staat zijn en dit wensen, ervoor kunnen kiezen tot na de we ...[+++]


16. stellt fest, dass KMU, auf die Schätzungen zufolge zwischen 31 und 38 % des gesamten Auftragsvolumens der öffentlichen Hand entfallen, das Rückgrat der europäischen Wirtschaft sind und ein erhebliches Potenzial für die Schaffung von Arbeitsplätzen und für Wachstum und Innovation aufweisen, und dass ein besserer Zugang zu den Beschaffungsmärkten den KMU bei der Entfaltung dieses Potenzials helfen kann, etwa durch weniger strenge Anforderungen, eine Verringerung des Verwaltungsaufwands und bessere Beratung in technischen und rechtlichen Fragen bei der Angebotserstellung; fordert die Mitgliedstaaten in diesem Zusam ...[+++]

16. merkt op dat mkb-bedrijven, die naar schatting tussen de 31% en 38% van de totale waarde van de openbare aanbestedingen binnenhalen, de ruggengraat van de EU-economie zijn en dat zij een enorm potentieel opleveren in termen van nieuwe werkgelegenheid, groei en innovatie en dat een betere toegang tot de markten voor overheidsopdrachten mkb-bedrijven kan helpen dit potentieel te ontsluiten, bijvoorbeeld door ze minder stringente eisen op te leggen, door hun administratieve lasten te reduceren en ze bij het opstellen van offertes beter technisch en juridisch advies te verschaffen; dringt derhalve bij de lidstaten aan op intensievere be ...[+++]


Sie kann helfen, sozialen Problemen, die in den Mitgliedstaaten auftreten, wie z. B. der sozialen Fragmentierung und Vorurteilen gegenüber bestimmten Gruppen, entgegenzuwirken, indem sie jungen Menschen, insbesondere denen ohne bezahlte Beschäftigung oder ohne die Chance auf eine angemessene schulische und berufliche Bildung, einen positiven, konstruktiven und auf die lokale Verankerung abzielenden Fokus vermittelt.

Sport biedt jongeren, vooral diegenen zonder baan of zonder kansen op relevant onderwijs en opleiding, een positief, constructief, en gemeenschapsgericht perspectief en kan zo helpen maatschappelijke problemen binnen lidstaten, waaronder sociale fragmentatie en vooroordelen ten aanzien van specifieke groepen, tegen te gaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ein anerkannter Rahmen auf Unionsebene kann helfen, zuverlässige, ausführliche und vergleichbare Daten zu gewährleisten, die wiederum eine angemessene Beobachtung von Struktur und Entwicklung des touristischen Angebots und der touristischen Nachfrage ermöglichen.

Een erkend kader op Unieniveau kan ertoe bijdragen dat betrouwbare, gedetailleerde en vergelijkbare gegevens worden gegarandeerd, die het op hun beurt mogelijk maken dat de structuur en de ontwikkeling van het aanbod en de vraag in het toerisme naar behoren kunnen worden gevolgd.


Die EU muss helfen, die Sorgen der Bürger/innen um ihre zukünftigen Pensionen und Renten aufzugreifen und zu prüfen, wie eine Strategie – auch durch besseren Einsatz von EU-Instrumenten – für angemessene, nachhaltige und gesicherte Pensionen und Renten festgelegt werden kann.

Europa moet bijdragen aan een antwoord op de vragen van de burgers over de pensioenen in de toekomst en onderzoeken hoe een strategie kan worden vastgesteld om adequate, houdbare en zekere pensioenen aan te bieden, onder meer door beter gebruik van EU-instrumenten.


10. ist der Auffassung, dass nur ein fairer Handel, der einen fairen Weltmarktpreis (der die internen und externen Produktions- und Verteilungskosten widerspiegelt und zugleich sozialen und ökologischen Normen entspricht) für die Erzeugnisse der Entwicklungsländer und ein angemessenes Einkommen für die Erzeuger der Entwicklungsländer gewährleistet, diesen Menschen helfen kann, ihre Grundbedürfnisse, u.a. in Bezug auf Ernährung, zu befriedigen;

10. is van mening dat alleen eerlijke handelsbetrekkingen, die zorgen voor een reële prijs op de wereldmarkt voor de producten uit de ontwikkelingslanden (d.w.z. prijzen die een weerspiegeling zijn van de interne en externe productie- en distributiekosten, mét inachtneming van sociale en milieunormen) en voor een billijk inkomen voor de producenten in de ontwikkelingslanden, ertoe kunnen bijdragen dat de bevolkingen in hun essentiële behoeften, waaronder voedsel, kunnen voorzien;


2. betont erneut die absolute Notwendigkeit einer langfristigen, kohärenten und nachhaltigen Energiepolitik für die Ukraine, bei der Maßnahmen im Bereich der Energieeffizienz und der Energieeinsparung mit strikten Zielvorgaben, die Beseitigung von Energieverlusten beim Energietransport und der Energieverteilung sowie die Schaffung angemessener Marktmechanismen eine ganz entscheidende Rolle spielen müssen; ist der Auffassung, dass die Europäische Union der Ukraine insbesondere über das Tacis-Programm helfen kann, ihre so dring ...[+++]

2. beklemtoont nogmaals dat het absoluut noodzakelijk is dat Oekraïne een coherent en duurzaam energiebeleid op lange termijn voert, in het kader waarvan groot belang wordt gehecht aan het nemen van maatregelen gericht op doelmatigheid en besparingen, met strikte doelstellingen, beëindiging van de problemen in verband met verliezen bij energietransport en -distributie en de tenuitvoerlegging van passende marktmechanismen; is van mening dat de EU, met name via het TACIS-programma, Oekraïne kan helpen om de doelen te bereiken die het land zich op energiegebied absoluut moet st ...[+++]


2. betont erneut die absolute Notwendigkeit einer langfristigen kohärenten und nachhaltigen Energiepolitik für die Ukraine, bei der Maßnahmen im Bereich der Energieeffizienz und der Energieeinsparung mit strikten Zielvorgaben, die Beseitigung von Energieverlusten beim Energietransport und der Energieverteilung sowie die Schaffung angemessener Marktmechanismen eine ganz entscheidende Rolle spielen müssen; ist der Auffassung, dass die Europäische Union der Ukraine insbesondere über das TACIS-Programm helfen kann, ihre so dring ...[+++]

2. beklemtoont nogmaals dat het absoluut noodzakelijk is dat de Oekraïne een coherent en duurzaam energiebeleid op lange termijn voert, in het kader waarvan groot belang wordt gehecht aan het nemen van maatregelen gericht op een grotere doelmatigheid en verdergaande besparingsmaatregelen, met strikte doelstellingen, beëindiging van de problemen in verband met verliezen bij energietransport en -distributie en de tenuitvoerlegging van passende marktmechanismen; is van mening dat de EU, met name via het TACIS-programma, de Oekraïne kan helpen om de doelen te bereiken die het land zich op energiegebi ...[+++]


Die Gemeinschaft kann helfen, den europäischen Beitrag zu den internationalen Anstrengungen in angemessener Weise zu koordinieren.

De activiteit van de Gemeenschap kan een bijdrage leveren aan de noodzakelijke coördinatie van de Europese bijdrage aan de mondiale inspanningen.




Anderen hebben gezocht naar : helfen kann angemessene     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'helfen kann angemessene' ->

Date index: 2024-06-03
w