Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bei Rechtsstreitigkeiten helfen
Bei Rechtsstreitigkeiten unterstützen
Bei Streitsachen helfen
Bei der Abfertigung helfen
Bei der Anmeldung helfen
Bei einer Streitsache helfen
Beim Check-in helfen
Beim Check-in unterstützen
Besucherinnen und Besucher unterstützen
Besucherinnen und Besuchern helfen
Gästen helfen
Klientinnen und Klienten helfen

Vertaling van "helfen fordert " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Besucherinnen und Besucher unterstützen | Gästen helfen | Besucherinnen und Besuchern helfen | Klientinnen und Klienten helfen

bezoekers assisteren | op de informatiebalie werken | bezoekers begeleiden | bezoekers helpen


bei Rechtsstreitigkeiten unterstützen | bei Streitsachen helfen | bei einer Streitsache helfen | bei Rechtsstreitigkeiten helfen

bijstand bieden bij rechtszaken | samenwerken bij geschillen | bij geschillen assisteren | bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht


bei der Abfertigung helfen | bei der Anmeldung helfen | beim Check-in helfen | beim Check-in unterstützen

gasten ontvangen | helpen bij het inchecken | bij de receptie van een hotel werken | bij de registratie assisteren


Ihr Arzt oder Apotheker kann Ihnen dabei helfen, das Rauchen aufzugeben

Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Rat fordert das SSZ-Sekretariat auf, ein Formblatt für die Einreichung von Projekten zu erstellen und den teilnehmenden Mitgliedstaaten zu helfen, ihre SSZ-Projektvorschläge an andere Mitgliedstaaten zu verteilen.

De Raad verzoekt het PESCO-secretariaat een standaardmodel voor het indienen van projecten te ontwikkelen en de deelnemende lidstaten ondersteuning te bieden bij het verspreiden van hun PESCO-projectvoorstellen aan de andere lidstaten.


Sie fordert die anderen Gemeinschaftsorgane und -ämter auf, ihr zu folgen, und ist bereit, ihnen dabei zu helfen, indem sie ihre einschlägigen Erfahrungen mit ihnen teilt.

Zij verzoekt de andere communautaire instellingen en bureaus hetzelfde te doen en is bereid haar expertise op dit gebied met hen te delen teneinde dit eenvoudiger te maken.


Die EU fördert seit mehreren Jahren Innovations- und Modernisierungsprozesse in der Sozialpolitik der Mitgliedsstaaten – über Peer-Review, Prozesse des Voneinander-Lernens, Information über und Transfer von vorbildlichen Verfahren, – die die Gestaltung der Politik und die politische Schwerpunktsetzung verbessern helfen.

De EU bevordert al een aantal jaren de innovatie en modernisering van het sociaal beleid van de lidstaten via peer-reviewing, wederzijds leren, communicatie en de overdracht van beste praktijken. Doel is de ontwikkeling en doelgerichtheid van het beleid te helpen verbeteren.


2. ist zutiefst beunruhigt angesichts der Entwicklungen in der Provinz Anbar und der großen Anzahl von Binnenvertriebenen, die aus den Konfliktgebieten fliehen; fordert, dass humanitäre Hilfe nach Falludscha gelassen wird; begrüßt die Zusage der irakischen Regierung, die Zivilbevölkerung in Falludscha und anderenorts zu schützen und humanitäre Hilfe zu leisten; legt der irakischen Regierung nahe, weiterhin mit der UNAMI und mit humanitären Organisationen zusammenzuarbeiten, um die Lieferung humanitärer Hilfsgüter sicherzustellen; begrüßt die Anstrengungen der Vereinten Nationen, den von den Kämpfen in der Provinz Anbar betroffenen Me ...[+++]

2. is zeer verontrust over de ontwikkelingen in de provincie Anbar en de grote aantallen binnenlands ontheemden die de conflictgebieden ontvluchten; dringt aan op de toegang van humanitaire hulp tot Fallujah; is verheugd over de toezegging van de Iraakse regering dat zij de burgerbevolking in Fallujah en elders zal beschermen en humanitaire bijstand zal verlenen; moedigt de Iraakse regering aan om met UNAMI en humanitaire organisaties te blijven samenwerken om de humanitaire hulpverlening te waarborgen; is verheugd over de inspanningen van de VN om hulp te bieden aan de mensen die door de gevechten in de provincie Anbar zijn getroffe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. fordert die EU und ihre internationalen Partner auf, westafrikanischen Regierungen bei ihrem Kampf gegen Drogenschmuggel und die Verbreitung von Waffen zu helfen; fordert die Staaten in der Region auf, eine ausgewogene und nachhaltige Entwicklungsstrategie in den Mittelpunkt ihrer Entwicklungspolitik zu stellen, der Bevölkerung im Allgemeinen grundlegende Gemeinwohldienste zur Verfügung zu stellen und Beschäftigungsmöglichkeiten insbesondere für Jugendliche zu schaffen;

12. roept de EU en haar internationale partners ertoe op de West-Afrikaanse regeringen te helpen in hun strijd tegen drugshandel en verspreiding van wapens; roept de landen in de regio ertoe op een evenwichtige en duurzame ontwikkelingsstrategie te verheffen tot de kern van hun ontwikkelingsbeleid, de bevolking in het algemeen openbare basisvoorzieningen te verstrekken en met name voor jongeren werkgelegenheidskansen te scheppen;


10. fordert die EU und ihre internationalen Partner auf, westafrikanischen Regierungen bei ihrem Kampf gegen Drogenschmuggel und die Verbreitung von Waffen zu helfen; fordert die Staaten in der Region auf, eine ausgewogene und nachhaltige Entwicklungsstrategie in den Mittelpunkt ihrer Entwicklungspolitik zu stellen, der Bevölkerung im Allgemeinen grundlegende Gemeinwohldienste zur Verfügung zu stellen und Beschäftigungsmöglichkeiten insbesondere für Jugendliche zu schaffen;

10. roept de EU en haar internationale partners ertoe op de West-Afrikaanse regeringen te helpen in hun strijd tegen drugshandel en verspreiding van wapens; roept de landen in de regio ertoe op een evenwichtige en duurzame ontwikkelingsstrategie te verheffen tot de kern van hun ontwikkelingsbeleid, de bevolking in het algemeen openbare basisvoorzieningen te verstrekken en met name voor jongeren werkgelegenheidskansen te scheppen;


6. fordert die Mitgliedstaaten auf, dringende Maßnahmen zu ergreifen, um die Ausschöpfung der Mittel aus dem EFF zu verbessern und dadurch den europäischen Fischern zu helfen; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten daher auf, die Antragsverfahren für den EFF wesentlich zu vereinfachen und diesen aufzustocken;

6. verzoekt de lidstaten dringende maatregelen te nemen ter verbetering van de absorptie van EVF-middelen, teneinde de Europese vissers te helpen; verzoekt de Commissie en de lidstaten daarom de aanvraagprocedures voor het EVF aanzienlijk te vereenvoudigen door het toewijzen van middelen;


14. fordert die EU auf, erhebliche Finanzmittel bereitzustellen, um finanzschwachen Nationen bei der Bekämpfung der Auswirkungen des Klimawandels und der Wirtschaftskrise zu helfen; fordert, dass diese Mittel auch wirklich zusätzlich zu den bestehenden Entwicklungshilfeverpflichtungen gezahlt werden;

14. roept de EU op tot het verstrekken van aanzienlijke middelen om de arme landen te helpen bij de bestrijding van de gevolgen van de klimaatverandering en de economische crisis; dringt erop aan dat deze middelen daadwerkelijk een aanvulling vormen op de bestaande steunverbintenissen;


Was das Schleusen von Migranten angeht, so fordert Art. 27 des Schengener Durchführungsübereinkommens, "angemessene Sanktionen gegen jede Person vorzusehen, die zu Erwerbszwecken einem Drittausländer hilft oder zu helfen versucht, in das Hoheitsgebiet einer der Vertragsparteien unter Verletzung ihrer Rechtsvorschriften in Bezug auf die Einreise und den Aufenthalt von Drittausländern einzureisen oder sich dort aufzuhalten".

Ten aanzien van het vraagstuk van het smokkelen van migranten is in artikel 27 van de Overeenkomst ter uitvoering van het te Schengen gesloten akkoord bepaald dat de overeenkomstsluitende partijen zich ertoe verbinden "te voorzien in passende sancties jegens eenieder die een vreemdeling uit winstbejag helpt of poogt te helpen het grondgebied van één der overeenkomstsluitende partijen binnen te komen of aldaar te verblijven, zulks in strijd met de wetgeving van deze partij betreffende de binnenkomst en het verblijf van vreemdelingen".


Sie fördert die Chancengleichheit für Mütter und Väter bei der Vereinbarung von Beruf und Familie, indem die EU-Länder ermutigt werden, Initiativen zu ergreifen und/oder zu unterstützen, die Eltern beim Umgang mit ihren Kinderbetreuungspflichten helfen.

In deze aanbeveling worden gelijke kansen voor moeders en vaders om werk- en privéleven in balans te brengen bevorderd door EU-landen aan te moedigen initiatieven te nemen of te ondersteunen die ouders kunnen helpen hun verantwoordelijkheid voor de zorg voor kinderen te beheren.


w