Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRICS
BRICS-Gruppe
BRICS-Länder
BRICS-Staaten
Bei Rechtsstreitigkeiten helfen
Bei Rechtsstreitigkeiten unterstützen
Bei Streitsachen helfen
Bei der Abfertigung helfen
Bei der Anmeldung helfen
Bei einer Streitsache helfen
Beim Check-in helfen
Beim Check-in unterstützen
Besucherinnen und Besucher unterstützen
Besucherinnen und Besuchern helfen
China
Die Sonderverwaltungsregion Hongkong
Die Volksrepublik China
Ein-China-Politik
Ein-China-Prinzip
Gästen helfen
Hongkong
Hongkong
Hongkong SAR
Klientinnen und Klienten helfen

Vertaling van "helfen china eine " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
bei Rechtsstreitigkeiten unterstützen | bei Streitsachen helfen | bei einer Streitsache helfen | bei Rechtsstreitigkeiten helfen

bijstand bieden bij rechtszaken | samenwerken bij geschillen | bij geschillen assisteren | bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht


Besucherinnen und Besucher unterstützen | Gästen helfen | Besucherinnen und Besuchern helfen | Klientinnen und Klienten helfen

bezoekers assisteren | op de informatiebalie werken | bezoekers begeleiden | bezoekers helpen


bei der Abfertigung helfen | bei der Anmeldung helfen | beim Check-in helfen | beim Check-in unterstützen

gasten ontvangen | helpen bij het inchecken | bij de receptie van een hotel werken | bij de registratie assisteren


Hongkong [ die Sonderverwaltungsregion Hongkong | die Sonderverwaltungsregion Hongkong der Volksrepublik China | Hongkong (China) ]

Hongkong [ Hongkong (China) | SAR Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong van de Volksrepubliek China ]


BRICS-Länder [ Brasilien, Russland, Indien, China, Südafrika | BRICS | BRICS-Gruppe | BRICS-Staaten ]

BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]


Ein-China-Politik | Ein-China-Prinzip

één-China-beleid


China [ die Volksrepublik China ]

China [ Volksrepubliek China ]


China | die Volksrepublik China

China | Volksrepubliek China


die Sonderverwaltungsregion Hongkong | die Sonderverwaltungsregion Hongkong der Volksrepublik China | Hongkong SAR | Hongkong, China

Hongkong | Hongkong, China | SAR Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong van de Volksrepubliek China | HKSAR [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die EU und China müssen deshalb unbedingt gemeinsam daran arbeiten, die Menschenrechtssituation in China zu verbessern. Diese Anstrengung wird China nicht nur dabei helfen, sich in die internationale Gemeinschaft zu integrieren, sondern wird gleichzeitig auch für die Wirtschaftsreform und das Wirtschaftswachstum in China von Vorteil sein.

Het is daarom absoluut noodzakelijk dat de EU en China samenwerken voor de verbetering van de mensenrechtensituatie in China, een maatregel die niet alleen zal bijdragen tot de integratie van China in de internationale gemeenschap maar ook de economische hervorming en groei zal versterken.


(2) Verbleibt ein ADS-Tourist illegal im Gebiet der Gemeinschaft, so arbeiten die betreffenden Reiseagenturen der Vertragsparteien direkt mit den zuständigen Behörden der Vertragsparteien zusammen und helfen bei der Rückführung und Aufnahme des Touristen, der von der Regierung der Volksrepublik China rückübernommen wird.

2. Wanneer een ADS-toerist de toegestane verblijfsduur overschrijdt, werken de reisbureaus van de overeenkomstsluitende partijen onmiddellijk samen met de bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende partijen bij de repatriëring en opname van de toerist, die overgenomen wordt door de regering van de Volksrepubliek China.


Sie ist bereit, den Handel mit China zu verstärken und China bei der weiteren Integration in die Weltwirtschaft zu helfen.

Zij is bereid de handel met China te versterken en China verder te helpen integreren in de wereldeconomie.


* Raumfahrt: Unterstützung einer europäischen Raumfahrtpolitik, die eine größere Kohärenz der europäischen und - privaten wie öffentlichen - nationalen Bemühungen anstrebt, und Konzentration auf die Entwicklung von Anwendungen auf Gebieten wie Standortbestimmung und Navigation, Erdbeobachtung und -überwachung und Telekommunikation, Koordinierung von FuE-Investitionen auf verschiedenen Ebenen, um der EU zu helfen, ihre politischen Ziele in Partnerschaft mit bestehenden Raumfahrtnationen wie Russland oder jungen wie ...[+++]

* de ruimtevaart: zij moet haar steun geven aan een Europees ruimtevaartbeleid dat een grotere samenhang tussen Europese en nationale particuliere en openbare inspanningen tot doel heeft. Daarbij moet zij zich concentreren op de ontwikkeling van toepassingen op gebieden als positiebepaling en navigatie, aardobservatie en -monitoring en telecommunicatie. Voorts moet zij de investeringen in OO op verschillende niveaus coördineren en ertoe bijdragen dat de beleidsdoelstellingen van de EU in samenwerking met gevestigde ruimtevaartmogendheden, zoals Rusland, en met opkomende ruimtevaartmogendheden, zoals ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Einklang mit dem SBA, in dem die Union und die Mitgliedstaaten aufgefordert wurden, KMU zu ermutigen, die wachsenden Märkte jenseits der Union zu nutzen, und ihnen dabei zu helfen, stellt die Union verschiedenen Initiativen wie dem Zentrum für industrielle Zusammenarbeit EU-Japan und dem KMU-Helpdesk für Rechte an geistigem Eigentum in China Finanzhilfen zur Verfügung.

Overeenkomstig de SBA, die de Unie en de lidstaten ertoe aanzette om kleine en middelgrote ondernemingen te ondersteunen en te stimuleren om van de groeimarkten buiten de Unie te profiteren, verleent de Unie financiële steun aan verscheidene initiatieven, zoals het Centrum voor industriële samenwerking EU-Japan en de China IPR SME helpdesk.


21. begrüßt, dass die zu erwartende verbesserte Rechtssicherheit KMU dabei helfen wird, im Ausland zu investieren, und betont, dass der Standpunkt der KMU während der Verhandlungen zu berücksichtigen ist (auch durch die Einbindung des neuen KMU-Zentrums der EU in China, des KMU-Helpdesks für Fragen im Zusammenhang mit Rechten des geistigen Eigentums und der EU-Außenhandelskammer in China), damit das künftige Abkommen, die internationale Ausrichtung derjenigen KMU fördert, die auf dem Markt der jeweils anderen Vertragspartei tätig werd ...[+++]

21. is tevreden met het feit dat de verwachte verbetering van de rechtszekerheid het mkb zal helpen in het buitenland te investeren en benadrukt het feit dat de mkb-stem tijdens de onderhandelingen moet worden gehoord (inclusief door het bij de zaak betrekken van het nieuwe EU-centrum voor het mkb in China, de mkb-helpdesk van de EU voor intellectuele-eigendomsrechten in China (China IPR SME Helpdesk) en de EU-kamer van koophandel in China), zodat de overeenkomst die moet worden gesloten, de internationalisering bevordert van de mkb-b ...[+++]


Entweder wir helfen China, eine umfassende und aktive Rolle in den liberalen, allen offen stehenden, festen Regeln folgenden multilateralen Institutionen zu spielen, die nach Bretton Woods aufgebaut wurden – und dazu zählen neben der UNO, der WTO, dem IWF und der Weltbank die EU, die AKP, Rio und Bali –, oder wir zwingen China mit unserem kurzfristigen Denken, sich zurückzuziehen und letztlich und unausweichlich diese Institutionen zu zerstören und eigene aufzubauen, die seinen Bedürfnissen als S ...[+++]

Of we stellen China in staat om een volledige en actieve rol te spelen in de liberale voor allen openstaande, op regels gebaseerde multilaterale instellingen die na Bretton Woods zijn opgericht – en dit omvat de EU, de ACP, Rio, Bali, naast de VN, WTO, IMF en de Wereldbank – of we dwingen China door ons kortetermijndenken ertoe om zich terug te trekken en dat het onvermijdelijk, wanneer het de gelegenheid heeft, deze instellingen zal vernietigen en zijn eigen, overeenkomstig haar status van supermacht, instellinge ...[+++]


Wir alle wollen harmonische Gesellschaften schaffen und in diesen leben und wir müssen natürlich sehen, was wir tun können, um China bei seiner Entwicklung zu einer Gesellschaft zu helfen, die als von jedem Bürger Chinas als harmonisch angesehen wird.

We willen allemaal bijdragen aan en leven in een harmonieuze maatschappij en uiteraard moeten we bekijken wat we kunnen doen om China te helpen zich te ontwikkelen in een maatschappij die door alle burgers in China als harmonieus wordt gezien.


9. begrüßt die Bemühungen der Völkergemeinschaft, ihre bewährten Praktiken in Bezug auf Katastrophenschutz und Soforthilfe zur Verfügung zu stellen, um China und seiner vom Erdbeben betroffenen Bevölkerung zu helfen; fordert die beteiligten Organisationen auf, ausreichende Finanzhilfe für die Erfüllung der Zusagen zu leisten;

9. verwelkomt de inspanningen van de internationale gemeenschap om hun beste praktijken op het gebied van hulp bij civiele noodgevallen en rampen over te brengen teneinde China en zijn door de aardbeving getroffen bevolking te helpen; dringt er bij de betrokken organisaties op aan voldoende financiële steun te waarborgen om alle toezeggingen gestand te kunnen doen;


Ein wichtiger Punkt wird meines Erachtens darin liegen, daß wir China damit nicht nur helfen, sich in die Weltwirtschaft zu integrieren – das haben sie mehr oder weniger bereits getan –, sondern daß wir diesem Land damit auch helfen, einen weiteren Schritt zu tun in Richtung einer allgemeinen Demokratisierung der Gesellschaft.

Belangrijk is voor mij dat wij China niet alleen helpen om zich in de wereldeconomie te integreren - dat hebt u al min of meer gedaan -, maar dat wij China ook helpen om een nieuwe stap naar de volledige democratisering van de samenleving te ondernemen.


w