Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "helcom haben bereits entsprechende arbeiten aufgenommen " (Duits → Nederlands) :

Einige Organisationen wie z. B. HELCOM haben bereits entsprechende Arbeiten aufgenommen.

Sommige organisaties, waaronder HELCOM, zijn al met dat werk begonnen.


38. nimmt die Stellungnahmen der Agenturen zur Kenntnis, wonach das Vertrauen der Unionsbürger in die europäischen Organe, Agenturen und Einrichtungen von größter Bedeutung ist; stellt fest, dass die Agenturen eine Reihe konkreter Maßnahmen und Instrumente eingeführt haben, um der Gefahr eines tatsächlichen oder vermeintlichen Interessenkonflikts angemessen zu begegnen; stellt fest, dass 88 % der Agenturen bereits entsprechende Maßnahmen zur Vermeidung und Bewältigung von Interessenkonflikten eingeführt haben und die verbliebenen 12 % derz ...[+++]

38. merkt op dat het vertrouwen van de burgers van de EU in de Europese instellingen, agentschappen en organen volgens de agentschappen van het grootste belang is; stelt vast dat de agentschappen een aantal concrete maatregelen en instrumenten hebben ingevoerd om het risico van reële en vermeende belangenconflicten adequaat aan te pakken; stelt vast dat 88 % van de agentschappen al een specifiek beleid heeft aangenomen voor de preventie van en het omgaan met belangenconflicten, en de resterende 12 % daar momenteel mee bezig is; ste ...[+++]


37. nimmt die Stellungnahmen der Agenturen zur Kenntnis, wonach das Vertrauen der Unionsbürger in die europäischen Organe, Agenturen und Einrichtungen von größter Bedeutung ist; stellt fest, dass die Agenturen eine Reihe konkreter Maßnahmen und Instrumente eingeführt haben, um der Gefahr eines tatsächlichen oder vermeintlichen Interessenkonflikts angemessen zu begegnen; stellt fest, dass 88 % der Agenturen bereits entsprechende Maßnahmen zur Vermeidung und Bewältigung von Interessenkonflikten eingeführt haben und die verbliebenen 12 % derz ...[+++]

37. merkt op dat het vertrouwen van de burgers van de EU in de Europese instellingen, agentschappen en organen volgens de agentschappen van het grootste belang is; stelt vast dat de agentschappen een aantal concrete maatregelen en instrumenten hebben ingevoerd om het risico van reële en vermeende belangenconflicten adequaat aan te pakken; stelt vast dat 88 % van de agentschappen al een specifiek beleid heeft aangenomen voor de preventie van en het omgaan met belangenconflicten, en de resterende 12 % daar momenteel mee bezig is; ste ...[+++]


Die Kommission und die Mitgliedstaaten haben ein modulares System zu Waldinformationen entwickelt, und die Arbeiten zu Biomasse und Biodiversität wurden bereits aufgenommen.

De Commissie en de lidstaten hebben een modulair bosinformatiesysteem ontwikkeld en de werkzaamheden met betrekking tot biomassa en biodiversiteit worden voortgezet.


Die derzeitige Formulierung („Investitionsvorhaben, für die die Arbeiten bereits begonnen haben oder innerhalb der nächsten fünf Jahre aufgenommen werden sollen“) ist vage und könnte zur Folge haben, dass insbesondere im Öl- und Erdgassektor Vorhaben zu früh mitgeteilt werden müssten.

De bestaande formulering (projecten “waarvan de uitvoering is gestart, of naar planning binnen een termijn van vijf jaar zal worden gestart”) is te vaag en zou met name in de aardolie- en aardgassector kunnen betekenen dat projecten in een te vroeg stadium moeten worden aangemeld.


Daher muss sichergestellt werden, dass der Kommission und insbesondere ihrem System zur Beobachtung der Energiemärkte Investitionspläne und -vorhaben mitgeteilt werden, für die die Arbeiten bereits begonnen haben oder innerhalb der nächsten fünf Jahre aufgenommen werden sollen oder in deren Rahmen die Stilllegung der gesamten Infrastruktur oder eines Teils von ihr innerhalb von drei Jahren vorgesehen ist.

Het is daarom noodzakelijk te waarborgen dat de Commissie, en in het bijzonder haar waarnemingspost voor de energiemarkt, in kennis wordt gesteld van investeringsprojecten en -plannen die reeds zijn opgestart of naar planning binnen een termijn van vijf jaar worden opgestart, dan wel die tot doel hebben de volledige infrastructuur of een deel daarvan binnen een termijn van drie jaar buiten gebruik te stellen.


Die Kommission und die russische Regierung haben bereits erste Gespräche aufgenommen, um in Bezug auf Marktöffnung und fairen Marktzugang sowie Umweltschutz und Sicherheit, einschließlich der nuklearen Sicherheit, schrittweise ein gleich hohes Niveau zu erreichen. Entsprechende Anstrengungen sollten mit dem Ziel einer vergleichbaren Marktöffnung auch für den Gassektor unternommen werden.

15. de Commissie en de Russische regering hebben inleidende besprekingen aangevat waarmee wordt beoogd geleidelijk aan te komen tot gelijkwaardige hoge niveaus van opening van de markt, en eerlijke markttoegang, alsook milieubescherming en veiligheidsnormen, ook inzake nucleaire veiligheid; soortgelijke inspanningen zouden moeten worden ondernomen voor de gassector, en zouden moeten leiden tot gelijke niveaus van opening van de markt;


Die Kommission und die Ausschüsse der Aufsichtsbehörden (CEBS und CEIOPS) haben die Überarbeitung von Artikel 16 der Bankenrichtlinie und Artikel 15 der Versicherungsrichtlinie und die Arbeiten an der Festlegung gemeinsamer Aufsichtskriterien bereits aufgenommen.

De Commissie en de comités van toezichthouders (CEBT en CETVB) zijn reeds begonnen met het herzien van artikel 16 van de Bankrichtlijn en artikel 15 van de Verzekeringsrichtlijn en met het vaststellen van gemeenschappelijke prudentiële criteria.


Die Kommission und die Ausschüsse der Aufsichtsbehörden (CEBS und CEIOPS) haben die Überarbeitung von Artikel 16 der Bankenrichtlinie und Artikel 15 der Versicherungsrichtlinie und die Arbeiten an der Festlegung gemeinsamer Aufsichtskriterien bereits aufgenommen.

De Commissie en de comités van toezichthouders (CEBT en CETVB) zijn reeds begonnen met het herzien van artikel 16 van de Bankrichtlijn en artikel 15 van de Verzekeringsrichtlijn en met het vaststellen van gemeenschappelijke prudentiële criteria.


7. hält das vorgeschlagene Protokoll für unnötig, da die Gruppe bereits informell zusammentritt; fordert die Benennung eines einzigen Vertreters der Euro-Zone, um sicherzustellen, dass die Euro-Gruppe effizient arbeiten kann, um eine bessere Koordinierung der Wirtschafts- und Beschäftigungspolitiken zu erreichen; fordert einen Vorschlag, wie diese institutionelle Funktion am besten definiert werden kann, wobei eine Möglichkeit darin bestünde, diese Aufgabe einem Vizepräsidenten der Kommission zu übertragen, der auch der für Wirtscha ...[+++]

7. is van mening dat het voorgestelde protocol onnodig is, omdat de groep reeds op informele basis bijeenkomt; dringt erop aan één vertegenwoordiger van de eurozone aan te wijzen om te verzekeren dat de eurogroep doeltreffend kan functioneren teneinde te komen tot een betere coördinatie van het economisch en het werkgelegenheidsbeleid; dringt aan op indiening van een voorstel betreffende de wijze waarop deze institutionele rol het beste kan worden ingevuld, waarbij één mogelijkheid erin bestaat om deze rol een officieel karakter te ...[+++]


w