Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beteiligen möchten.
RECHTSINSTRUMENT

Traduction de «heißen sie haben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sie haben jede Handlung zu unterlassen,die mit ihren Aufgaben unvereinbar ist

zij onthouden zich van iedere handeling welke onverenigbaar is met het karakter van hun ambt


sie haben fuer den aus ihrem Antrag erwachsenen Schaden gesamtschuldnerisch aufzukommen

zij zijn voor de uit hun verzoek voortvloeiende schade hoofdelijk aansprakelijk


Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts haben diese Mitgliedstaaten mitgeteilt, dass sie sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchten.

Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hebben die lidstaten te kennen gegeven dat zij aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wensen deel te nemen.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Was soll das heißen? Sie haben doch deutlich erklärt, dass nur das Ergebnis der Maßnahmen gleich sein sollte?

Wat betekent het, zoals u duidelijk aangaf, dat alleen het effect van deze maatregelen hetzelfde zou moeten zijn?


– In meiner Eigenschaft als Präsident möchte ich heute zehn Mitglieder der Südsudanesischen Legislativversammlung unter Leitung ihres Präsidenten, Herrn Wani Igga, willkommen heißen. Sie haben diese große Reise nach Straßburg unternommen, um dem Europäischen Parlament einen Besuch abzustatten.

- Als Voorzitter zou ik vandaag graag tien leden van de Southern Sudan Legislative Assembly (Wetgevende vergadering van Zuid-Sudan), aangevoerd door haar voorzitter, de heer Wani Igga, willen verwelkomen, die helemaal naar Straatsburg zijn afgereisd om het Europees Parlement te bezoeken.


Sie haben sicherlich an den E-Mails, die wir bekommen haben, an den heißen Diskussionen auch in einigen der Fraktionen gemerkt, dass das ein Thema ist, das viele Bürgerinnen und Bürger sehr genau beobachten, die genau schauen, wie sich jetzt hier im Parlament Politikerinnen und Politiker zu der Frage positionieren.

Aan de e-mails die we hebben ontvangen, en aan de verhitte debatten in een aantal fracties, hebt u waarschijnlijk al kunnen zien dat dit een onderwerp is dat op de voet wordt gevolgd door talrijke burgers die nauwlettend in de gaten houden welk standpunt de politici op het moment hier in het Parlement innemen.


Ihre Neigung, die gute Fee zu spielen bedeutet, so fürchte ich, dass die Neinsager – die Verfassungsfeinde heißen sie immer noch in Bayern – im Verhältnis zu ihrer ablehnenden Haltung belohnt wurden, während die Freunde der Verfassung – die schweigende Mehrheit – denkbar wenig dafür erhielten, dass sie die von allen Mitgliedstaaten in Rom unterzeichnete Verfassung unterstützt haben.

Uw neiging om de aardige peettante te spelen, heeft er vrees ik toe geleid dat de neezeggers – ‘die Verfassungsfeinde heissen sie immer noch in Bayern’ – zijn beloond voor hun negatieve houding, terwijl de vrienden van de Grondwet – de zwijgende meerderheid – bijzonder weinig hebben teruggekregen voor het steunen van de Grondwet, die door alle lidstaten in Rome is ondertekend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (NL) Herr Präsident! Kommissar Frattini, Sie haben nicht um den heißen Brei herumgeredet, als Sie Ihren Verhandlungseinsatz kundgetan haben.

- Voorzitter, commissaris Frattini, u was heel duidelijk in uw onderhandelingsinzet.




D'autres ont cherché : rechtsinstrument     beteiligen möchten     heißen sie haben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heißen sie haben' ->

Date index: 2024-07-17
w