Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Installation zum Heizen
Waermepumpe zum Heizen und Kuehlen von Wohnungen
Wärmepumpe zum Heizen und Kühlen von Wohnungen

Traduction de «heizen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
umschaltbare Wärmepumpenanlage für Heiz-und Kühlbetrieb | Wärmepumpe zum Heizen und Kühlen von Wohnungen

reversibele warmtepomp voor verwarming of koeling van gebouwen




umschaltbare Waermepumpenanlage fuer Heiz-und Kuehlbetrieb | Waermepumpe zum Heizen und Kuehlen von Wohnungen

reversibele warmtepomp voor verwarming of koeling van gebouwen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ein weiteres Zeichen starker Deprivation ist Energiearmut, die nicht nur die Gefahr birgt, dass Haushalte nicht mehr heizen oder kühlen können, sondern diese auch von Warmwasser, Licht und anderen grundlegenden Gütern eines Haushalts ausschließt.

Brandstofarmoede , waardoor huishoudens niet alleen verstoken dreigen te raken van verwarming en verkoeling maar ook van warm water, licht en andere basisbehoeften, is nog een teken van ernstige deprivatie.


Der Analyse zufolge kann erreicht werden, dass in diesem Sektor bis 2050 praktisch kein CO2 mehr emittiert wird, und er bietet die Aussicht darauf, fossile Brennstoffe im Verkehr und beim Heizen zum Teil zu ersetzen.

Uit deze analyse blijkt dat de CO2-uitstoot tegen 2050 bijna tot nul kan worden teruggebracht en dat fossiele brandstoffen voor vervoer en verwarming gedeeltelijk kunnen worden vervangen door elektriciteit.


stellt fest, dass Biomasse augenblicklich die am häufigsten zum Heizen verwendete erneuerbare Energiequelle ist und in rund 90 % aller Fälle Verwendung findet, in denen mit Energie aus erneuerbaren Quellen geheizt wird; weist darauf hin, dass Biomasse in Mittel- und Osteuropa eine zentrale Rolle dabei spielt, die Energieversorgungssicherheit auf nachhaltige Weise zu verbessern.

wijst erop dat biomassa momenteel de meest gebruikte hernieuwbare energiebron is voor verwarming en goed is voor 90 % van alle verwarming op basis van hernieuwbare energiebronnen; biomassa speelt in Midden- en Oost-Europa een belangrijke rol bij de duurzame verbetering van de energiezekerheid.


Mit der vorgeschlagenen Strategie sollen in erster Linie die Hindernisse für die Senkung der CO -Emissionen, die durch das Heizen und Kühlen von Gebäuden und in der Industrie verursacht werden, beseitigt werden.

De voorgestelde strategie inzake verwarming en koeling is toegespitst op het slechten van barrières voor het koolstofarm maken van gebouwen en de industrie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kleinste Partikel (PM ), die größtenteils durch menschliche Tätigkeiten wie Verkehr, Industrie und das Heizen von Privathaushalten entstehen, verursachen Atemprobleme und Lungenkrebs und verkürzen die Lebenserwartung.

PM , zeer kleine stofdeeltjes met een doorsnede van minder dan 10 micrometer, veroorzaken ademhalingsproblemen, longkanker en vroegtijdige sterfte, en zijn voor een groot deel het resultaat van menselijke activiteiten zoals vervoer, industrie en de verwarming van woningen.


Die für Wettbewerbspolitik zuständige EU-Kommissarin, Margrethe Vestager, erklärte hierzu: „Erdgas ist ein wichtiger Rohstoff im täglichen Leben: Wir verwenden es zum Heizen, zum Kochen und für die Stromerzeugung.

Margrethe Vestager, EU-commissaris voor Mededinging: "Gas is van essentieel belang in ons dagelijks leven: we gebruiken het om onze huizen te verwarmen, te koken en elektriciteit te produceren.


Energie wird benutzt, um Gebäude und Wohnungen zu heizen und zu kühlen, Waren zu befördern und die Wirtschaft in Gang zu halten.

Energie wordt gebruikt om gebouwen en woningen te verwarmen en te koelen, goederen te vervoeren en de economie op gang te houden.


Elektrofahrzeuge und hybride Benzin-Elektrofahrzeuge werden als der Luftqualität am zuträglichsten angesehen, und Strom wird als der umweltfreundlichste Energieträger für das Heizen in Haushalten betrachtet, gefolgt von Biomasse aus Holz, Gas und Biomasse-Pellets.

Elektrische auto's en hybride auto's op elektriciteit en benzine worden als het minst schadelijk voor de luchtkwaliteit beschouwd. Voor de verwarming van woningen wordt elektriciteit geacht de milieuvriendelijkste energiebron te zijn, gevolgd door biomassa (hout), gas, en biomassa (pellets).


Diese Transferleistungen heizen beispielsweise im Bausektor kurzfristig die Inflation an, während die Leistungsbilanz und der Haushalt - aufgrund der Einfuhr von Investitionsgütern usw. bzw. aufgrund der Kofinanzierungsregeln - zusätzlich unter Druck gesetzt werden.

Op korte termijn leidt de overdracht van middelen tot druk op de inflatie, bijvoorbeeld in de bouwsector, en extra druk op de lopende rekening (als gevolg van de invoer van kapitaalgoederen, enz.) en op de begroting (vanwege cofinancieringsregelingen).


Einigen Beiträgen zufolge wären sie kosteneffizienter zum Heizen als im Verkehrssektor einzusetzen.

Sommige deelnemers stellen dat zij kostenefficiënter kunnen worden gebruikt voor verwarming dan voor vervoersdoeleinden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heizen' ->

Date index: 2022-07-27
w