Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heimen untergebrachten rumänischen " (Duits → Nederlands) :

Obwohl noch viel zu tun und zu verbessern bleibt, kann man insgesamt einschätzen, dass sich die Lebensbedingungen der in öffentlichen Heimen untergebrachten rumänischen Kinder deutlich verbessert haben und dass die rumänischen Behörden ihre Bemühungen zur umfassenden Verwirklichung der Reform des Kinderschutzsystems weiter fortsetzen werden, wozu sie natürlich alle europäischen Institutionen, vor allem der Rat und die Kommission, aufgefordert haben.

Er valt nog heel wat te doen en te verbeteren, maar over het geheel genomen zijn de levensomstandigheden voor kinderen die worden opgevangen in de Roemeense jeugdinstellingen aanzienlijk verbeterd, en de Roemeense autoriteiten lijken hun inspanningen voor de hervorming van het systeem voor de kinderbescherming onverminderd te willen voortzetten, waartoe ze natuurlijk ook zijn opgeroepen door alle instellingen, en met name de Raad en de Commissie.


Ich weiß, dass die Europäische Union in Zusammenarbeit mit den rumänischen Behörden einen wesentlichen Beitrag zur Senkung der Zahl der in Heimen untergebrachten Kinder und Jugendlichen geleistet hat.

Ik weet dat de Europese Unie er in samenwerking met de Roemeense autoriteiten veel aan gedaan heeft om het aantal kinderen en jonge volwassenen in tehuizen terug te dringen.


Ich weiß, dass die Europäische Union in Zusammenarbeit mit den rumänischen Behörden einen wesentlichen Beitrag zur Senkung der Zahl der in Heimen untergebrachten Kinder und Jugendlichen geleistet hat.

Ik weet dat de Europese Unie er in samenwerking met de Roemeense autoriteiten veel aan gedaan heeft om het aantal kinderen en jonge volwassenen in tehuizen terug te dringen.


21. fordert die Institutionen der Europäischen Union dazu auf, in Zusammenarbeit mit der rumänischen Regierung alle Möglichkeiten der Schaffung und Kofinanzierung von gemeinsamen Programmen für die soziale Rehabilitierung und Eingliederung der in Heimen untergebrachten Kinder zu prüfen, damit eine endgültige und dauerhafte Lösung für dieses Problem gefunden werden kann;

21. verzoekt de EU-instellingen om in samenwerking met de Roemeense regering alle mogelijkheden na te gaan voor het instellen en medefinancieren van gemeenschappelijke programma's voor resocialisatie en integratie van de in tehuizen opgenomen kinderen met het oog op een definitieve langetermijnoplossing voor dit probleem;


19. nimmt die von den rumänischen Regierungsstellen bekundete Absicht zur Kenntnis, das Problem der in Heimen untergebrachten Kinder zügig zu lösen und ihre Rückkehr in Familien zu fördern; bekräftigt, dass der Beitritt zur Europäischen Union eine grundlegende Änderung der gegenwärtigen Praktiken in diesem Bereich erforderlich macht und weitaus größere als die bislang schon unternommenen Anstrengungen erfordert, damit Rumänien die internationalen Übereinkommen über die Rechte der Kinder, die es unterzeichnet hat und an die es gebunde ...[+++]

19. neemt kennis van het door de Roemeense autoriteiten aangekondigde voornemen inzake een snelle regeling voor het vraagstuk van de in tehuizen opgenomen kinderen, door hun terugkeer in de gezinnen te bevorderen; bevestigt dat de toetreding tot de Europese Unie een fundamentele verandering van de huidige praktijk, die heel wat verder gaat dan wat tot nu toe op dit gebied is gedaan, noodzakelijk maakt, opdat Roemenië de internationale overeenkomsten over de rechten van kinderen, die het heeft ondertekend en waaraan het gebonden is, volledig kan nakomen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heimen untergebrachten rumänischen' ->

Date index: 2022-07-03
w