Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arzneipflanzen
Heilpflanzen

Traduction de «heilpflanzen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Wert von Heilpflanzen und somit von pflanzlichen Arzneimitteln ist heute weithin anerkannt als eine wichtige Ergänzung zu den modernen chemischen Arzneimitteln.

De waarde van geneeskrachtige planten en dus ook van kruidengeneesmiddelen als een belangrijke aanvulling op de moderne chemische geneesmiddelen vindt thans grote erkenning.


Die Regierung des Vereinigten Königreichs und der Ausschuss für die Sicherheit von Arzneimitteln haben kürzlich große Besorgnis angesichts der schlechten Qualität und der Sicherheitsstandards bei manchen Heilpflanzen geäußert, die nicht registriert sind, aber auf dem Markt in Großbritannien erhältlich sind, insbesondere bei bestimmten sogenannten ethnischen Heilpflanzen.

De Engelse regering en het Comité voor de veiligheid van geneesmiddelen hebben zich onlangs zeer bezorgd getoond over de geringe kwaliteit en de veiligheidsnormen van een aantal niet-geregistreerde kruidengeneesmiddelen die op de Britse markt verkrijgbaar zijn, met name de zogenaamde etnische kruidengeneesmiddelen.


Die dominierende Rolle der modernen Pharmakologie und der synthetisch hergestellten Arzneimittel bei der Bekämpfung der wichtigsten Krankheiten ist unbestritten, aber meines Erachtens sollten auch heute noch Heilpflanzen in der Medizin ihren Platz haben und die therapeutischen Möglichkeiten von Heilpflanzen besser genutzt werden.

Hoewel de doorslaggevende rol van de moderne farmacologie en van synthetische geneesmiddelen bij het behandelen van de belangrijkste ziekten moet worden erkend, is er thans in de geneeskunde nog altijd een rol weggelegd voor kruidengeneesmiddelen en kan het therapeutische potentieel van kruidengeneesmiddelen nog beter worden gebruikt.


Die Agentur hat zudem festgestellt, dass einige traditionelle Heilpflanzen Chinas Arsen und Quecksilber in toxischen Mengen enthalten, und äußert die Befürchtung, dass manche aus chinesischen Heilpflanzen gewonnenen Cremes, in denen Steroide enthalten sind, illegal verfälscht werden.

Voorts heeft het comité in een aantal traditionele kruidengeneesmiddelen uit China giftige hoeveelheden arsenicum en kwik aangetroffen en is het verontrust over de illegale vervalsing van een aantal crèmes op basis van Chinese medicinale kruiden waarin steroïden werden aangetroffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deshalb ist unbedingt eine Richtlinie zum Schutz der Gesundheit der Verbraucher notwendig, in der hohe Qualitäts- und Sicherheitsstandards für Heilpflanzen gefordert werden und wonach auf den Etiketten und Beipackzetteln streng wissenschaftliche, einfache und klare Hinweise für den Bürger über die mögliche Toxizität von Heilpflanzen und ihre möglichen Interaktionen mit Speisen, Getränken und/oder anderen Arzneimitteln, die gleichzeitig eingenommen werden, angegeben werden müssen.

Derhalve is een richtlijn ter bescherming van de gezondheid van de consumenten noodzakelijk waarin enerzijds hoge kwaliteits- en veiligheidsnormen voor kruidengeneesmiddelen moeten worden vastgelegd en anderzijds wordt bepaald dat op de etiketten en bijsluiters strikt wetenschappelijke, eenvoudige en duidelijke gegevens moeten worden vermeld over de mogelijke giftige uitwerking van kruidengeneesmiddelen en de mogelijke wisselwerking ervan met levensmiddelen, dranken en/of andere geneesmiddelen die gelijktijdig worden ingenomen.


(1) Eine Beihilfe wird für Saisonverträge gewährt, die die Vermarktung der auf den Kanarischen Inseln geernteten Frisch- oder Verarbeitungserzeugnisse zum Gegenstand haben, die zu den Erzeugnissen gemäß Artikel 9 und den Heilpflanzen gemäß KN-Code 1211 gehören.

1. Er wordt steun verleend voor de sluiting van seizoencontracten voor het in de handel brengen van verse en verwerkte producten uit de Canarische Eilanden die tot de in artikel 11 bedoelde productgroepen behoren, en van planten voor geneeskundig gebruik van GN-code 1211 uit de Canarische Eilanden.


(1) Eine Beihilfe wird für Saisonverträge gewährt, die die Vermarktung der auf den Kanarischen Inseln geernteten Frisch- oder Verarbeitungserzeugnisse zum Gegenstand haben, die zu den Erzeugnissen gemäß Artikel 9 und den Heilpflanzen gemäß KN-Code 1211 gehören.

1. Er wordt steun verleend voor de sluiting van seizoencontracten voor het in de handel brengen van verse en verwerkte producten uit de Canarische Eilanden die tot de in artikel 11 bedoelde productgroepen behoren, en van planten voor geneeskundig gebruik van GN-code 1211 uit de Canarische Eilanden.




D'autres ont cherché : arzneipflanzen     heilpflanzen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heilpflanzen' ->

Date index: 2021-08-17
w