Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Nichtigkeit heilen

Vertaling van "heilen gilt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat




Person, die als unterhaltsberechtigt gilt

ten laste komend persoon


Genehmigung, die als Sichtvermerk gilt

visum in de vorm van een visumverklaring


Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese Steuerbefreiung gilt nämlich für Leistungen, die dazu dienen, Krankheiten oder Gesundheitsstörungen zu diagnostizieren, zu behandeln oder zu heilen oder die Gesundheit zu schützen, aufrechtzuerhalten oder wiederherzustellen [...].

Het is namelijk de bedoeling deze vrijstelling toe te passen op diensten die de diagnose, de behandeling of de genezing van ziekten of gezondheidsproblemen, alsook de bescherming het behoud of het herstel van de gezondheid van de mens tot doel hebben [...].


eine Krankheit verhindern, behandeln oder heilen, mit Ausnahme von aufgrund der Verordnung (EG) Nr. 1831/2003 zugelassenen Kokzidiostatika und Histomonostatika; allerdings gilt dieser Buchstabe nicht für Ernährungsimbalanzen betreffende Angaben, sofern damit kein pathologisches Symptom assoziiert wird;

het diervoeder een ziekte voorkomt, behandelt of geneest, met uitzondering van coccidiostatica en histomonostatica, zoals toegestaan uit hoofde van Verordening (EG) nr. 1831/2003; dit punt is echter niet van toepassing op claims betreffende voedingsonevenwichtigheden, mits daarmee geen ziektesymptomen worden geassocieerd;


eine Krankheit verhindern, behandeln oder heilen, mit Ausnahme von aufgrund der Verordnung (EG) Nr. 1831/2003 zugelassenen Kokzidiostatika und Histomonostatika; allerdings gilt dieser Buchstabe nicht für Ernährungsimbalanzen betreffende Angaben, sofern damit kein pathologisches Symptom assoziiert wird;

het diervoeder een ziekte voorkomt, behandelt of geneest, met uitzondering van coccidiostatica en histomonostatica, zoals toegestaan uit hoofde van Verordening (EG) nr. 1831/2003; dit punt is echter niet van toepassing op claims betreffende voedingsonevenwichtigheden, mits daarmee geen ziektesymptomen worden geassocieerd;


Vorbeugen ist besser als Heilen, dies gilt auch für Rechtsakte.

Voorkomen is beter dan genezen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission ist der Meinung, Vorbeugen ist besser als Heilen, was auch für die Bewältigung längerer Dürreperioden gilt.

De Commissie is van mening dat voorkomen beteer is dan genezen, en dat geldt ook voor langdurige droogteperioden.


Die Kommission ist der Meinung, Vorbeugen ist besser als Heilen, was auch für die Bewältigung längerer Dürreperioden gilt.

De Commissie is van mening dat voorkomen beteer is dan genezen, en dat geldt ook voor langdurige droogteperioden.


Gleichwohl gilt, Vorbeugen ist besser als Heilen.

Dit doet niets af aan het feit dat voorkomen beter is dan genezen.


- (NL) Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen, sehr geehrte Frau Berichterstatterin! Ein flämisches Sprichwort lautet: Vorbeugen ist besser als Heilen. Diese Weisheit gilt, wie ich vermute, in allen Mitgliedstaaten und Regionen.

- Voorzitter, collega's, mevrouw de rapporteur, een Vlaams gezegde luidt: het is beter voorkomen dan te genezen. Ik neem aan dat deze wijsheid geldt in elk van onze lidstaten en regio's.


So gilt beispielsweise eine Tätigkeit wie die des Chiropraktikers in einigen Mitgliedstaaten als eigenständiger Beruf, während Tätigkeiten, die mit der "Kunst des Heilens" zu tun haben, in anderen Mitgliedstaaten ausschließlich den Ärzten vorbehalten sind.

Werkzaamheden als van een chiropracticus vormen in sommige lidstaten een specifiek beroep, terwijl in andere lidstaten werkzaamheden gerelateerd aan de "geneeskunst" uitsluitend door artsen mogen worden verricht, in welk geval de betrokken beroepsbeoefenaars niet kunnen migreren.


(1) "Das alte Sprichwort "Vorbeugen ist besser als heilen" gilt ganz sicher für den Bereich der menschlichen Gesundheit", so das für soziale Angelegenheiten zuständige Mitglied der Kommission, Herr Flynn, heute bei der Vorstellung des neuen Aktionsrahmens der Kommission im Bereich der öffentlichen Gesundheit.

1) "Het oude gezegde, voorkomen is beter dan genezen, is zeker van toepassing wanneer het om de gezondheid van de mens gaat," aldus de heer Flynn, lid van de Commissie belast met sociale zaken, vandaag bij de start van het nieuwe actiekader van de Commissie op het gebied van de volksgezondheid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heilen gilt' ->

Date index: 2025-01-26
w