Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angelegenheit
Angelegenheit von gemeinsamem Interesse
In einer Angelegenheit Stellung nehmen
Kulturelle Angelegenheit
Lokale Angelegenheit
Personenbezogene Angelegenheit
örtliche Angelegenheit

Traduction de «heiklen angelegenheit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lokale Angelegenheit | örtliche Angelegenheit

lokale aangelegenheid | lokale materie






personenbezogene Angelegenheit

persoonsgebonden aangelegenheid


Angelegenheit von gemeinsamem Interesse

aangelegenheid van gemeenschappelijk belang


in einer Angelegenheit Stellung nehmen

een oordeel uitspreken over een aangelegenheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Jedoch muss dem Multikulturalismus auf dem Balkan, einer in der Vergangenheit heiklen Angelegenheit, ein großes Maß an Aufmerksamkeit zuteilwerden.

Er moet echter ook veel aandacht aan de al jaren gevoelige kwestie van de culturele verscheidenheid van de Balkan worden besteed.


Außerdem möchte ich mich dem Parlament anschließen und die Regierung in Kiew für deren Versagen in dieser heiklen Angelegenheit verurteilen.

Ik sluit me aan bij het Parlement en veroordeel de regering in Kiev voor haar falen op dit gevoelige terrein.


Die aktive Einbeziehung des Parlaments wird von maßgeblicher Bedeutung für die Erreichung unserer Ziele in dieser politisch heiklen Angelegenheit sein.

De actieve betrokkenheid van het Parlement zal van zeer groot belang zijn om onze doelstellingen met betrekking tot deze politiek gevoelige kwestie te bereiken.


Die aktive Einbeziehung des Parlaments wird von maßgeblicher Bedeutung für die Erreichung unserer Ziele in dieser politisch heiklen Angelegenheit sein.

De actieve betrokkenheid van het Parlement zal van zeer groot belang zijn om onze doelstellingen met betrekking tot deze politiek gevoelige kwestie te bereiken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir fordern die Kommission auf, ebenso viel Flexibilität beim weiteren Vorgehen in dieser sehr schwierigen und heiklen Angelegenheit zu beweisen.

Het is nu echter tijd dat de Commissie diezelfde flexibiliteit aan de dag legt zodat wij vooruitgang kunnen boeken met betrekking tot dit complexe en gevoelige dossier.


Aus dem Werdegang der angefochtenen Bestimmungen geht hervor, dass diese einen Kompromiss auf der Grundlage schwieriger Verhandlungen darstellen (Parl. Dok., Kammer, 2002-2003, DOC 50-2273/005, S. 6; Parl. Dok., Senat, 2002-2003, Nr. 2-1534/3, S. 4) und dass der Gesetzgeber in dieser besonders heiklen Angelegenheit neue Ungleichgewichte gegenüber bereits zuvor anerkannten Kategorien von Kriegsopfer hat vermeiden wollen (Ann., Kammer, CRIV Plen, 335, 12. März 2003, S. 12).

Uit de totstandkoming van de bestreden bepalingen blijkt dat die een compromis vormen op basis van moeizame onderhandelingen (Parl. St., Kamer, 2002-2003, DOC 50-2273/005, p. 6; Parl. St., Senaat, 2002-2003, nr. 2-1534/3, p. 4) en dat de wetgever in die bijzonder gevoelige aangelegenheid nieuwe onevenwichten heeft willen vermijden ten aanzien van reeds eerder erkende categorieën van oorlogsslachtoffers (Parl. Hand., Kamer, CRIV Plen, 335, 12 maart 2003, p. 12).


43. Die häufig komplizierte Natur der fraglichen Konstruktion, der Zeitabstand zwischen Auswahl des privaten Partners und Unterzeichnung des Vertrags, die relativ lange Projektdauer und schließlich die häufige Vergabe von Unteraufträgen lassen die Anwendung dieser Regeln und Grundsätze zu einer heiklen Angelegenheit werden.

43. Door de veelal complexe constructie, de tijd die tussen de selectie van de private partij en de ondertekening van het contract kan liggen, de relatief lange duur van de projecten en de veelvuldige onderaanbesteding van werkzaamheden is de toepassing van deze regels en beginselen soms lastig.


43. Die häufig komplizierte Natur der fraglichen Konstruktion, der Zeitabstand zwischen Auswahl des privaten Partners und Unterzeichnung des Vertrags, die relativ lange Projektdauer und schließlich die häufige Vergabe von Unteraufträgen lassen die Anwendung dieser Regeln und Grundsätze zu einer heiklen Angelegenheit werden.

43. Door de veelal complexe constructie, de tijd die tussen de selectie van de private partij en de ondertekening van het contract kan liggen, de relatief lange duur van de projecten en de veelvuldige onderaanbesteding van werkzaamheden is de toepassing van deze regels en beginselen soms lastig.


Zur Hauptsache führt die Regierung der Französischen Gemeinschaft an, dass alle politischen Parteien gleich behandelt würden und dass die Zweisprachigkeit in dieser heiklen Angelegenheit geboten sei.

Ten gronde betoogt de Franse Gemeenschapsregering dat alle politieke partijen op dezelfde wijze worden behandeld en dat de tweetaligheid in die heikele aangelegenheid vereist is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heiklen angelegenheit' ->

Date index: 2023-03-19
w