Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrative Lage
Familiäre Lage
Heikle Wasserversorgungslage
In natürlicher Lage
In situ
Lage der EU
Lage der Europäischen Gemeinschaft
Lage der Europäischen Union
Lage der Frauen
Lage der Messstelle
Lage der Union
Lage des Eindrucks
Perspektiven der Gemeinschaft
Rede zur Lage der Union
Situation der Frau
Sozioökonomische Lage
Sozioökonomische Struktur
Sozioökonomische Verhältnisse
Stellung der Frau
Tatsächliche Lage

Traduction de «heikle lage » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
heikle Wasserversorgungslage

bijzonder onevenwichtige waterhuishouding


Lage der Europäischen Union [ Lage der EU | Lage der Europäischen Gemeinschaft | Perspektiven der Gemeinschaft ]

situatie van de Europese Unie [ communautaire vooruitzichten | EU-vooruitzichten | situatie binnen de EU | situatie van de Europese Gemeenschap ]


sozioökonomische Verhältnisse [ sozioökonomische Lage | sozioökonomische Struktur ]

sociaal-economische omstandigheden [ sociaal-economisch aspect | sociaal-economische situatie | sociaal-economische structuur ]


Lage der Messstelle | Lage des Eindrucks

plaats van de indrukking


Lage der Union | Rede zur Lage der Union

State of the Union








in situ | in natürlicher Lage

in situ | op de gewone plaats


Lage der Frauen [ Situation der Frau | Stellung der Frau ]

positie van de vrouw [ situatie van de vrouw ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dies könnte bei bestimmten Akteuren zwar auf gewissen Widerstand stoßen, doch wenn diese Schritte nachweislich auf objektiven und transparenten Kriterien beruhen, kann damit auch unter Beweis gestellt werden, dass die Verantwortlichen in der Justiz in der Lage sind, heikle Fragen anzugehen.

Deze aanpak kan botsen op enige weerstand van bepaalde betrokken partijen, maar zolang blijkt dat deze benadering is gebaseerd op objectieve en transparantie criteria, wordt hiermee ook aangetoond dat de hoogste rechters gevoelige vraagstukken kunnen aanpakken.


Ebenso kann, wenn das Opfer infolge eines Unfalls stirbt, seine Familie in eine heikle finanzielle Lage geraten, was das ihr zugefügte Leid noch verschlimmert ».

Evenzo kan, wanneer het slachtoffer ingevolge een ongeval overlijdt, zijn familie in een hachelijke financiële toestand terecht komen, waardoor het haar toegebrachte leed nog verergert ».


7. weist auf die besonders heikle Lage palästinensischer Flüchtlinge hin, die zum zweiten Mal zu Flüchtlingen geworden sind;

7. vestigt de aandacht op de bijzonder kwetsbare situatie van de Palestijnse vluchtelingen, die voor de tweede keer vluchteling zijn geworden;


Arbeitgeber nutzen die heikle Lage der illegalen Migranten aus und stellen sie für schlecht bezahlte Tätigkeiten ein, bei denen in der Regel eine geringe Qualifikation ausreichend ist.

Werkgevers profiteren van de onzekere positie van illegale migranten en nemen hen doorgaans in dienst voor laaggeschoolde en laagbetaalde banen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Europäische Union bezeugt der Bevölkerung von Haiti, den Betroffenen anderer Natio­nen und den Mitarbeitern internationaler Organisationen, einschließlich der VN, ihr aufrichtiges und tief empfundenes Beileid, ihre Anteilnahme und ihre Solidarität ange­sichts der großen Verluste an Menschenleben und der Verwüstung durch das Erdbeben vom 12. Januar, das die bereits heikle Lage des Landes noch verschlimmert hat.

De Europese Unie betuigt haar oprechte en diepe deelneming, sympathie en solidariteit aan het volk van Haïti, aan de burgers van andere naties en het personeel van internationale organisaties, waaronder de VN, naar aanleiding van het massale verlies aan mensenlevens en de vernielingen door de aardbeving van 12 januari, die de reeds precaire toestand in het land nog verslechtert.


Wir müssen die Zunkunftsszenarien vorwegnehmen, damit wir nicht, wie im Falle Kosovos, unvorbereitet und uneins in eine derart heikle Lage geraten.

We moeten vooruitdenken over toekomstige scenario’s en kunnen niet, zoals in het geval van Kosovo, onvoorbereid en verdeeld aan een dergelijk gevoelig scenario beginnen.


58. fordert, dass bei den in der vorhergehenden Ziffer genannten Verhandlungen die heikle Lage bei pasteurisierten Zitrussäften aufgrund der Einfuhren aus Drittländern in besonderem Maße berücksichtigt wird;

58. wenst dat bij de onderhandelingen over bovenstaand punt bijzondere aandacht wordt besteed aan de kwetsbare situatie waarin de gepasteuriseerde citrusvruchtensappen verkeren als gevolg van de import van derde landen;


57. fordert, dass bei den in der vorhergehenden Ziffer genannten Verhandlungen die heikle Lage bei pasteurisierten Zitrussäften aufgrund der Einfuhren aus Drittländern in besonderem Maße berücksichtigt wird;

57. wenst dat bij de onderhandelingen over bovenstaand punt bijzondere aandacht wordt besteed aan de kwetsbare situatie waarin de gepasteuriseerde citrusvruchtensappen verkeren als gevolg van de import van derde landen;


Dies läßt durchaus auf eine wirkliche Weiterentwicklung der "parlamentarischen Diplomatie" in Situationen schließen, in denen eine heikle Lage nicht unmittelbar durch die traditionelle Intervention der Mitgliedstaaten in Form eines Besuchs der Troika entschärft werden kann.

Het zou wel eens een werkelijke ontwikkeling kunnen aangeven in de richting van een "parlementaire diplomatie", die kan worden ingeschakeld wanneer in een gevoelige situatie meer rechtstreekse oplossingen, zoals de traditionele interventie van de lidstaten in het kader van een bezoek van de EU-trojka, niet mogelijk zijn.


Kommissionsmitglied MARIN und Monsignore KPODZRO prüften die heikle politische Lage, die seit einigen Monaten in Togo herrscht und den Übergang dieses Landes zur Demokratie blockiert, und führten einen Meinungsaustausch über den Versuch der verschiedenen betroffenen Parteien in Ouagadougou, einen Ausweg aus der derzeitigen Blockierung zu finden und den demokratischen Prozeß wieder in Gang zu bringen.

De heer MARIN en Monseigneur KPODZRO hebben gesproken over de moeilijke politieke situatie die sinds enkele maanden in Togo heerst en waardoor de overgang naar de democratie in dat land wordt geblokkeerd, en van gedachten gewisseld over het verloop van de besprekingen die de diverse betrokken partijen in Ouagadougou voeren ten einde de huidige patsituatie te doorbreken en een aanzet tot het herstel van de democratie te geven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heikle lage' ->

Date index: 2025-08-26
w