Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebt hervor dass ländermandate aufgrund wesentlicher » (Allemand → Néerlandais) :

34. erachtet die Sonderverfahren zu länderspezifischen Situationen als ein wesentliches Instrument zur Verbesserung der Menschenrechtslage vor Ort; hebt hervor, dass Ländermandate aufgrund wesentlicher Faktoren wie der Periodizität und des Fachwissens, auf das sie sich stützen, nicht durch die UPR ersetzt werden können;

34. onderstreept eens te meer dat de Speciale Procedures ten aanzien van situaties in specifieke landen een essentieel instrument vormen voor de verbetering van de mensenrechten ter plaatse; onderstreept dat de op specifieke landen gerichte mandaten, vanwege belangrijke elementen zoals hun periodiciteit en de expertise waarop zij gebaseerd zijn, niet vervangen kunnen worden door de UPR;


31. erachtet die Sonderverfahren zu länderspezifischen Situationen als ein wesentliches Instrument zur Verbesserung der Menschenrechtslage vor Ort; hebt hervor, dass Ländermandate aufgrund wesentlicher Faktoren wie ihrer Periodizität und des Fachwissens, auf das sie sich stützen, nicht durch die UPR ersetzt werden können;

31. herhaalt dat de speciale procedures voor situaties in bepaalde landen een essentieel instrument ter verbetering van de mensenrechten ter plaatse zijn; benadrukt dat landenmandaten, door cruciale elementen als hun periodiciteit en de deskundigheid waarop ze gebaseerd zijn, niet kunnen worden vervangen door de UPR;


33. bekräftigt, dass Sonderverfahren zu länderspezifischen Situationen ein wesentliches Instrument zur Verbesserung der Menschenrechtslage vor Ort darstellen; hebt hervor, dass Ländermandate aufgrund wesentlicher Faktoren wie ihrer Periodizität und des Fachwissens, auf das sie sich stützen, nicht durch die allgemeine regelmäßige Überprüfung (UPR) ersetzt werden können;

33. herhaalt dat de speciale procedures voor situaties in bepaalde landen een essentieel instrument ter verbetering van de mensenrechten ter plaatse zijn; benadrukt dat landenmandaten, door cruciale elementen als hun periodiciteit en de deskundigheid waarop ze gebaseerd zijn, niet kunnen worden vervangen door de UPR;


32. bekräftigt, dass Sonderverfahren zu länderspezifischen Situationen ein wesentliches Instrument zur Verbesserung der Menschenrechtslage vor Ort darstellen; hebt hervor, dass Ländermandate aufgrund wesentlicher Faktoren wie ihrer Periodizität und des Fachwissens, auf das sie sich stützen, nicht durch die allgemeine regelmäßige Überprüfung ersetzt werden können;

32. herhaalt dat de speciale procedures voor situaties in bepaalde landen een essentieel instrument ter verbetering van de mensenrechten ter plaatse zijn; benadrukt dat landenmandaten, door cruciale elementen als hun periodiciteit en de deskundigheid waarop ze gebaseerd zijn, niet kunnen worden vervangen door de UPR;


31. erachtet Sonderverfahren zu länderspezifischen Situationen als ein wesentliches Instrument zur Verbesserung der Menschenrechtslage vor Ort; hebt hervor, dass Ländermandate aufgrund wesentlicher Faktoren wie ihrer Periodizität und des Fachwissens, auf das sie sich stützen, nicht durch die allgemeine regelmäßige Überprüfung (UPR) ersetzt werden können;

31. herhaalt dat de speciale procedures voor situaties in bepaalde landen een essentieel instrument ter verbetering van de mensenrechten ter plaatse zijn; benadrukt dat landenmandaten, door cruciale elementen als hun periodiciteit en de deskundigheid waarop ze gebaseerd zijn, niet kunnen worden vervangen door de UPR;


betont, dass es wichtig ist, die Lebensumstände von Mädchen und Frauen zu verbessern; hebt hervor, dass der Zugang zu Bildung daher wesentlich ist und einen gesellschaftlichen und wirtschaftlichen Wandel nach sich ziehen könnte; befürwortet das Interamerikanische Übereinkommen zur Verhütung, Bestrafung und Beseitigung von Gewalt gegen Frauen ('Übereinkommen von Belém do Pará“) von 1994 und fordert, dass dem Sekretariat im Rahmen ...[+++]

„onderstreept dat het belangrijk is om de levens van meisjes en vrouwen te verbeteren; wijst erop dat toegang tot onderwijs derhalve van cruciaal belang is en kan leiden tot een sociale en economische transformatie; is ingenomen met het Inter-Amerikaanse Verdrag inzake de voorkoming, bestraffing en uitbanning van geweld tegen vrouwen (Verdrag van Belém do Para) van 1994, en dringt erop aan het secretariaat een belangrijkere rol te geven in het monitoringmechanisme (Mesecvi) voor dit verdrag; juicht de inwerkingtreding — in 2016 — van het Verdrag van Istanbul van de Raad van Europa toe, en verzoekt de landen in beide regio's die dit verdrag ...[+++]


hebt hervor, dass die Ziele im Bereich erneuerbarer Energiequellen im Einklang mit dem von 195 Ländern im Dezember 2015 in Paris vereinbarten klimapolitischen Zielen festgelegt werden müssen; weist auf den Vorschlag des Europäischen Rates hin, bis 2030 einen Anteil der erneuerbaren Energiequellen von mindestens 27 % anzustreben; weist darauf hin, dass seine Forderung nach verbindlichen Zielvorgaben in Bezug auf einen Anteil der erneuerbaren Energiequellen von mindestens 30 % am Verbrauch mit nationalen Zielsetzungen verwirklicht werden muss, da nur so d ...[+++]

benadrukt dat de doelstellingen van de richtlijn hernieuwbare energie moeten worden afgestemd op de klimaatdoelstellingen die in december 2015 door 195 landen zijn overeengekomen in Parijs; neemt nota van het voorstel van de Europese Raad om tegen 2030 een aandeel van ten minste 27 % hernieuwbare energie in het energieverbruik te hebben; herinnert aan zijn vraag om bindende doelstellingen, namelijk een aandeel van ten minste 30 % hernieuwbare energie in het energieverbruik, die moeten worden gehaald middels nationale doelstellingen om te zorgen voor de noodzakelijke investerings- en rechtszekerheid; is van mening dat een aanzienlijk a ...[+++]


hebt hervor, dass Forschung und Entwicklung wesentlich zum Ausbau der erneuerbaren Energiequellen beitragen; erinnert daran, dass es eine Zielvorgabe von 85 % für die Finanzierung von Energie aus nichtfossilen Quellen im Energiekapitel von Horizont 2020 gesetzt hat; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die wirksame Nutzung aller vorhandenen Finanzierungsprogramme weiter zu vereinfachen und den Zugang zu Kapital, insbesondere für KMU, s ...[+++]

benadrukt dat onderzoek en ontwikkeling een cruciale rol spelen bij de ontwikkeling van hernieuwbare energiebronnen; herinnert aan het streefcijfer van het Parlement van 85 % financiering voor niet-fossiele energie in het energiehoofdstuk van Horizon 2020; verzoekt de Europese Commissie en de lidstaten het feitelijke gebruik van alle bestaande steunregelingen verder te faciliteren en ervoor te zorgen dat met name mkb-bedrijven toegang hebben tot kapitaal, en onderzoek en ontwikkeling op het gebied van hernieuwbare energie, opslag en ...[+++]


4. Der Rat hebt hervor, wie wichtig und wesentlich die anstehenden Wahlen zum Palästinensischen Legislativrat für Fortschritte im Friedensprozess sind.

4. De Raad wijst op het belang van de aanstaande verkiezingen voor de Palestijnse Wetgevende Raad als essentiële voorwaarde voor vooruitgang in het vredesproces.


Der Rat BEGRÜSST ferner die Zusage der Kommission, die nationalen statistischen Ämter stärker in die inhaltliche Gestaltung der statistischen Programme der Kommission einzubeziehen. Der Rat HEBT HERVOR, dass anspruchsvolle Maßnahmen im Einklang mit der Strategie der Kommission getroffen werden müssen, um den Verwaltungsaufwand aufgrund der statistischen B ...[+++]

De Raad VERHEUGT ZICH tevens over het voornemen van de Commissie om de nationale bureaus voor de statistiek nauwer te betrekken bij de inhoud van de statistische programma's van de Commissie; BENADRUKT dat in overeenstemming met de strategie van de Commissie ambitieuze acties noodzakelijk zijn om de door de statistische rapportagevereisten veroorzaakte administratieve lasten in belangrijke mate te verminderen; en IS in dit verband INGENOMEN MET de toezegging van de Commissie om een kosten-batenanalyse te maken voor de invoering van alle nieuwe statistische vereisten die een aanmerkelijke statistische last kunnen betekenen voor informat ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebt hervor dass ländermandate aufgrund wesentlicher' ->

Date index: 2025-07-03
w