Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zu Urkund dessen

Traduction de «hebt dessen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Sichtvermerk, dessen Gültigkeit räumlich beschränkt ist

visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt


Drittausländer, dessen Asylbegehren endgültig negativ abgeschlossen ist

vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen


Gläubiger, dessen Forderung im Rang festgesetzt ist

gerangschikte schuldeiser




Patient, dessen Immunität geschwächt ist

patiënt met immunodeficiëntie


Mängel, dessen Behebung zurückgestellt ist

nog niet verholpen gebreken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 127 § 1 Absatz 1 Nr. 8 des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau, das Erbe und die Energie (WGBRSEE), eingefügt durch Artikel 4 des Dekrets der Wallonischen Region vom 1. Juni 2006 « zur Abänderung der Artikel 4, 111 und 127 des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe », bestimmt: « In Abweichung von den Artikeln 88, 89, 107 und 109 wird die Genehmigung durch die Regierung oder durch den beauftragten Beamten erteilt, [...] 8° wenn sie Handlungen und Arbeiten in einem Umkreis für städtische Flurbereinigung betrifft; der Umkreis wird von der Regierung auf eigene Initiative oder auf Vorschlag des Gemeinderates oder des beauftragten Beamten festgelegt; außer wenn er den Umkre ...[+++]

Artikel 127, § 1, eerste lid, 8°, van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Patrimonium en Energie (WWROSPE), zoals ingevoegd bij artikel 4 van het decreet van het Waalse Gewest van 1 juni 2006 « tot wijziging van de artikelen 4, 111 en 127 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium », bepaalt : « In afwijking van de artikelen 88, 89, 107 en 109 wordt de vergunning afgegeven door de Regering of de gemachtigd ambtenaar : [...] 8° wanneer ze betrekking heeft op handelingen en werken in een omtrek voor stedelijke verkaveling [; ] de omtrek [wordt] door de Regering op eigen initiatief of op ...[+++]


6. fordert die Kommission eindringlich auf, den Zeitplan und den finanziellen Rahmen des Galileo-Programms einzuhalten; hebt dessen doppelten Einsatz für die Funknavigation und die Ortung hervor, wobei entsprechende Anwendungsmöglichkeiten sowohl für zivile als auch für militärische Tätigkeiten zur Verfügung stehen, insbesondere die Möglichkeit für die Mitgliedstaaten, den öffentlich-staatlichen Dienst für militärische Zwecke zu nutzen; betont, dass präzisiert werden muss, inwieweit der öffentlich-staatliche Dienst und weitere Dienste für die GSVP bzw. militärische Missionen der Einzelstaaten außerhalb des EU-Rahmens herangezogen werde ...[+++]

6. dringt er bij de Commissie op aan zich aan het tijdschema en het financieel kader van het Galileo-programma te houden; onderstreept het tweeërlei gebruik van de radionavigatie- en plaatsbepalingsfunctie, met inbegrip van de relevante toepassingen voor zowel civiele als militaire activiteiten, met name de mogelijkheid voor lidstaten om de publiek gereguleerde dienst (PRS) te gebruiken voor militaire doeleinden; onderstreept dat moet worden verduidelijkt in welke mate de publiek gereguleerde dienst en andere diensten zullen worden gebruikt voor GVDB- of nationale militaire missies buiten het EU-kader;


6. hebt hervor, dass bei der Energieunion ein umfassender Ansatz verfolgt werden sollte, dessen Schwerpunkte auf Aspekten liegen wie der Verwirklichung eines vollständig integrierten Energiebinnenmarkts, der Versorgungssicherheit, der optimalen Nutzung der Energieressourcen der Union, der Mäßigung der Energienachfrage, der Senkung der Treibhausgasemissionen, hauptsächlich auf der Grundlage erneuerbarer Energiequellen und eines Unionsmarkts für CO2 -Emissionen, und einer auf Technologieführerschaft im Energiebereich ausgerichteten Forschung und Entwicklung ...[+++]

6. benadrukt dat de energie-unie een integrale aanpak moet hanteren die gericht is op aspecten als de totstandbrenging van een volledig geïntegreerde interne energiemarkt, voorzieningszekerheid, optimaal gebruik van de energiebronnen van de EU, matiging van de energievraag, vermindering van de broeikasgasemissies op basis van hoofdzakelijk hernieuwbare energiebronnen en een EU-brede koolstofmarkt, evenals onderzoek en innovatie ten behoeve van leiderschap op het gebied van energietechnologie; onderstreept dat de burgers centraal moeten staan in de energie-unie en moeten worden voorzien van zekere, duurzame en betaalbare energie;


16. hebt hervor, dass für den Konflikt in Syrien dringend eine politische Lösung gefunden werden muss; ist nach wie vor der Ansicht, dass die Voraussetzung für das Zustandekommen einer tragfähigen Lösung unter Wahrung der Einheit, der Souveränität und der territorialen Integrität des Landes in einem inklusiven politischen Prozess unter der Führung Syriens besteht, in dessen Rahmen gestützt auf das Genfer Kommuniqué vom 30. Juni 2012 und im Einklang mit den einschlägigen Resolutionen des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen ein Übergang vollzogen wird; ...[+++]

16. herinnert eraan dat het dringend noodzakelijk is een politieke oplossing te vinden voor het conflict in Syrië; is van oordeel dat met het oog op een duurzame oplossing een door Syrië geleid inclusief politiek proces vereist is dat tot een overgang leidt, op basis van het communiqué van Genève van 30 juni 2012 en overeenkomstig de desbetreffende resoluties van de VN-Veiligheidsraad, teneinde de eenheid, soevereiniteit en territoriale integriteit van het land te handhaven; is ingenomen met het streven van de Syrische Nationale Coalitie om meer mensen achter zich te krijgen en in gesprek te gaan met andere oppositiegroeperingen, onder ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. begrüßt die Bereitschaft der russischen Seite, sich offen und konstruktiv mit den Hauptpunkten zu befassen, die von den Vertretern der EU beim Konsultationstreffen zu Menschenrechtsfragen am 4. Mai vorgebracht wurden, insbesondere hinsichtlich der Rechtsstaatlichkeit, des Funktionierens der Zivilgesellschaft, der Zusammenarbeit auf internationalen Foren und der Bekämpfung der Diskriminierung sowie auch der Verfahren gegen Menschenrechtsaktivisten und Journalisten; hebt dessen ungeachtet hervor, dass Worten auch konkrete Tatsachen folgen sollten; bedauert, dass sich Russland nach wie vor dagegen wendet, neben dem Außenministerium a ...[+++]

11. is ingenomen met de bereidheid van de Russische Federatie om een open en constructieve dialoog aan te gaan over de belangrijkste onderwerpen die aan de orde zijn gesteld door EU-vertegenwoordigers op het mensenrechtenoverleg van 4 mei, in het bijzonder met betrekking tot de rechtsstaat, het functioneren van het maatschappelijk middenveld, samenwerking in internationale forums en de bestrijding van discriminatie, alsook concrete gevallen van mensenrechtenactivisten en journalisten; benadrukt echter dat toezeggingen gevolgd moeten worden door concrete stappen; betreurt het dat Rusland zich blijft verzetten tegen de betrokkenheid van ...[+++]


31. hebt hervor, dass der Zugang der EU zu genauen und rechtzeitig erstellten Analysen von grundlegender Bedeutung für die Bemühungen um eine Reaktion auf einen klimawandelbedingten Verlust an Sicherheit und um dessen Vorhersage ist, wobei die Kapazitäten der GSVP in dieser Hinsicht eine gute Informationsquelle sind; hebt außerdem hervor, dass die EU Schritte zu einem weiteren Ausbau der Kapazitäten für die Datenerhebung und für die Analyse von Informationen durch Strukturen wie EU-Delegationen, das EU-Satellitenzentrum und das EU-Lagezentrum unternehmen ...[+++]

31. onderstreept dat de toegang van de EU tot nauwkeurige en tijdige analyse van wezenlijk belang zal zijn voor de reactie op en voorspelling van onveiligheid door klimaatverandering, waarvoor de capaciteiten van het GVDB een goede informatiebron zijn; meent dat de EU stappen moet nemen om de capaciteiten voor gegevensverzameling en informatieanalyse verder te ontwikkelen door middel van structuren als EU-delegaties, het Satellietcentrum van de EU en het EU-Situatiecentrum;


Die Wallonische Regierung hebt immerhin die Zweckmässigkeit dessen hervor, sie als nicht zur Verstädterung bestimmte Gebiete einzutragen.

De Waalse Regering onderstreept evenwel de geschiktheid van die omvorming tot niet-bebouwingsgebieden.


In diesem Dokument wird hinzugefügt, die Definition des Begriffs « Landschaft » « berücksichtigt die Idee, dass die Landschaften sich mit der Zeit verändern unter dem Einfluss der Naturkräfte und dem Einwirken des Menschen » und « hebt ebenfalls hervor, dass die Landschaft ein Ganzes bildet, dessen Natur- und Kulturelemente gleichzeitig in Betracht gezogen werden » (ebenda, Punkt 38).

In hetzelfde document wordt eraan toegevoegd dat de definitie van de term « landschap » « rekening houdt met het idee dat de landschappen in de tijd evolueren, onder invloed van de natuurkrachten en de inwerking van de mens » en « eveneens het idee onderstreept dat het landschap een geheel vormt waarvan de natuur- en cultuurelementen simultaan worden beschouwd » (ibid., punt 38).


das Bürgermeister- und Schöffenkollegium übermittelt sein Gutachten innerhalb einer Frist von siebzig Tagen ab Empfang des Antrags des beauftragten Beamten; mangels dessen gilt das Gutachten als günstig; nach Verwirklichung des Projekts oder auf Vorschlag des Gemeinderates oder des beauftragten Beamten hebt die Regierung den Umkreis auf oder ändert ihn ab; der Erlass, durch den der Umkreis festgelegt, abgeändert oder aufgehoben wird, wird auszugsweise im Belgischen Staatsblatt veröffentlicht».

het college van burgemeester en schepenen maakt zijn advies over binnen zeventig dagen na ontvangst van de aanvraag van de gemachtigd ambtenaar; in voorkomend geval wordt het advies geacht gunstig te zijn; na uitvoering van het project of op de voordracht van de gemeenteraad of van de gemachtigd ambtenaar wordt de omtrek door de Regering opgeheven of gewijzigd; het besluit tot vastlegging, wijziging of opheffing van de omtrek, wordt bij bericht in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt».


Einerseits schafft dieses Gesetz einen Fonds und sieht es dessen Finanzierung vor, unter anderem durch Pflichtbeiträge zu Lasten « der natürlichen und juristischen Personen, die Tiere beziehungsweise tierische Erzeugnisse herstellen, verarbeiten, transportieren, bearbeiten, verkaufen oder vermarkten », und es hebt die Paragraphen 2 und 3 von Artikel 32 des Gesetzes vom 24. März 1987 über die Tiergesundheit auf, das den « Fonds für Tiergesundheit und tierische Erzeugung » einführte.

Enerzijds, wordt bij die wet een Fonds opgericht en in de financiering ervan voorzien, onder andere door middel van verplichte bijdragen ten laste van « de natuurlijke en rechtspersonen die dieren of dierlijke producten voortbrengen, verwerken, vervoeren, bewerken, verkopen of verhandelen », en zij heft de paragrafen 2 en 3 van artikel 32 van de dierengezondheidswet van 24 maart 1987 op, dat het « Fonds voor de gezondheid en de productie van de dieren » instelde.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebt dessen' ->

Date index: 2022-11-03
w