Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durch Wahl eingestellter Beamter
Eingestellte Geschwindigkeit
Eingestellte Rechtssache
Eingestelltes Verfahren
Hausarbeit
Hausdame
Hauswirtschaft
Hauswirtschafter Privathaushalt
Hauswirtschafter in Privathaushalten
Hauswirtschafterin Privathaushalt
Hauswirtschaftsleiterin Privathaushalt
Leitender Hauswirtschafter
Meister in der ländlichen Hauswirtschaft
Nicht eingestellte Vollmilch
Nicht standardisierte Vollmilch
Unter prekärem Status eingestellt
Vorgesetzter Hauswirtschafter

Traduction de «hauswirtschaft eingestellt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hausdame | Leitender Hauswirtschafter | Leitender Hauswirtschafter/Leitende Hauswirtschafterin | Vorgesetzter Hauswirtschafter

hoofd housekeeping | manager huishoudelijke dienst | hoofd huishoudelijke dienst | hoofd huishouding


eingestellte Rechtssache | eingestelltes Verfahren

ad acta gelegde zaak | geclasseerde zaak | geseponeerde zaak


Hauswirtschafter Privathaushalt | Hauswirtschafterin Privathaushalt | Hauswirtschafter Privathaushalt/Hauswirtschafterin Privathaushalt | Hauswirtschaftsleiterin Privathaushalt

huisbediende | huisbewaarder | huishouder | huishoudster


unter prekärem Status eingestellt

niet in vast verband aangesteld


durch Wahl eingestellter Beamter

bij verkiezing aangesteld openbaar ambtenaar




nicht eingestellte Vollmilch | nicht standardisierte Vollmilch

niet-gestandaardiseerde volle melk


Hauswirtschafter in Privathaushalten

Huishoud(st)ers in privéhuishoudens




Meister in der ländlichen Hauswirtschaft

meester in de landbouwhuishoudkunde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wenn Mann und Frau berufstätig sind und jemand für die Hauswirtschaft eingestellt wird, dann ist das ein Arbeitsplatz, und kein privates Vergnügen. Zum anderen würden mit einer kompetenten hauswirtschaftlichen Versorgung unserer Familien – sowohl im Bereich der Kinder- und Jugendbetreuung und der Erziehung als auch im Bereich der Altenbetreuung und -pflege – große Teile der sozialen Tätigkeitsfelder wirkungsvoll abgedeckt und gleichzeitig wertvolle Arbeitsplätze geschaffen.

Als onze gezinnen bovendien zouden kunnen beschikken over competente huishoudelijke diensten – zowel op het gebied van opvang en opvoeding van kinderen en jongeren als op het gebied van ouderenzorg – dan zouden grote delen van het sociaal werk worden afgedekt en zouden tegelijkertijd waardevolle arbeidsplaatsen worden gecreëerd.


w