20. unterstreicht den sehr schweren demokratischen Rückschritt, der mit dem Erlass separater und von der allgemeinen Regel abweichender verfahrensrechtlicher Vorschriften für die Verabschiedung bestimmter Teile des Unionshaushalts verbunden wäre, und weist insbesondere den Konvent auf die unbedingte Notwendigkeit hin, die Ausgaben der Union für die externen Politikbereiche (derzeit Rubrik 4) dem normalen Haushaltsverfahren zu unterwerfen;
20. wijst erop dat het aannemen van afzonderlijke en afwijkende procedureregels voor de goedkeuring van bepaalde onderdelen van de begroting een zeer ernstige democratische achteruitgang zou zijn en vestigt met name de aandacht van de Europese Conventie op het feit dat het absoluut noodzakelijk is de uitgaven voor het extern beleid van de Unie (de huidige rubriek 4) te blijven onderwerpen aan de gewone begrotingsprocedure;