Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «haushaltspolitischen situation sollte » (Allemand → Néerlandais) :

(5) Die Überwachung der wirtschaftlichen und haushaltspolitischen Situation sollte bei Mitgliedstaaten, die einem makroökonomischen Anpassungsprogramm unterliegen, maßgeblich intensiviert werden.

(5) Voor lidstaten met een macro-economisch aanpassingsprogramma dient het toezicht op de economische en budgettaire situatie fors te worden versterkt.


Sie sollte einen umfassenderen Zugang zu den für eine enge Überwachung der wirtschaftlichen, haushaltspolitischen und finanziellen Situation erforderlichen Informationen und eine regelmäßige Berichterstattung an den zuständigen Ausschuss des Europäischen Parlaments und den Wirtschafts- und Finanzausschuss bzw. an einen von diesem möglicherweise designierten Unterausschuss beinhalten.

Het dient ruimere toegang te behelzen tot de informatie die nodig is voor een nauwlettende bewaking van de economische, budgettaire en financiële situatie, en een regelmatige rapportage aan de bevoegde commissie van het Europees Parlement en aan het Economisch en Financieel Comité (EFC) of aan een subcomité dat het EFC daartoe kan aanwijzen.


Sie sollte einen umfassenderen Zugang zu den für eine enge Überwachung der wirtschaftlichen, haushaltspolitischen und finanziellen Situation erforderlichen Informationen und eine regelmäßige Berichterstattung an den zuständigen Ausschuss des Europäischen Parlaments und den Wirtschafts- und Finanzausschuss bzw. an einen von diesem möglicherweise designierten Unterausschuss beinhalten.

Het dient ruimere toegang te behelzen tot de informatie die nodig is voor een nauwlettende bewaking van de economische, budgettaire en financiële situatie, en een regelmatige rapportage aan de bevoegde commissie van het Europees Parlement en aan het Economisch en Financieel Comité (EFC) of aan een subcomité dat het EFC daartoe kan aanwijzen.


Diese verstärkte Überwachung sollte einen umfassenderen Zugang zu den für eine enge Überwachung der sozialen, haushaltspolitischen und finanziellen Situation sowie der Beschäftigungslage erforderlichen Informationen und die regelmäßige Ausarbeitung von Berichten an das Europäische Parlament, den Wirtschafts- und Finanzausschuss (WFA), den Beschäftigungsausschuss und den Ausschuss für Sozialschutz bzw. an einen von diesen möglicherweise designierten Unterausschuss beinhalten.

Dit verscherpte toezicht dient onder meer ruimere toegang te behelzen tot de informatie die nodig is voor een nauwlettende bewaking van de sociale, werkgelegenheids-, budgettaire en financiële situatie, alsook de voorlegging op gezette tijden van rapporten aan het Europees Parlement, het Economisch en Financieel Comité (EFC), de Commissie werkgelegenheid (EMCO) en het Comité voor sociale bescherming (SPC) of aan een subcomité dat daartoe door de genoemde gremia kan worden aangewezen.


(5) Die Überwachung der wirtschaftlichen, haushaltspolitischen und sozialen Situation sowie der Beschäftigungslage sollte bei Mitgliedstaaten, die einem makroökonomischen Anpassungsprogramm unterliegen, maßgeblich intensiviert werden.

(5) Voor lidstaten met een macro-economisch aanpassingsprogramma dient het toezicht op de economische, budgettaire, werkgelegenheids- en sociale situatie fors te worden versterkt.


14. unterstützt die Auffassung der Kommission, dass der überarbeitete SWP einen wichtigen politischen Rahmen in Zeiten eines in hohem Maße stressbehafteten wirtschaftlichen Umfelds bietet, und unterstreicht, dass die Umsetzung des SWP gewährleisten sollte, dass jedwede Verschlechterung der Lage bei den öffentlichen Finanzen mit angemessenen Maßnahmen zur Bewältigung der Situation einhergeht, wobei gleichzeitig zu gewährleisten ist, dass wieder nachhaltige Positionen hergestellt werden; glaubt außerdem, dass man bei den ...[+++]

14. steunt de opvatting van de Commissie dat het herziene SGP een belangrijk beleidskader vormt in tijden van uitermate gespannen economische omstandigheden, en onderstreept dat de tenuitvoerlegging van het SGP moet waarborgen dat iedere verslechtering van de overheidsfinanciën gepaard gaat met passende maatregelen om de situatie weer onder controle te krijgen, waarbij er tevens voor moet worden gezorgd dat er weer duurzame posities worden ingenomen; is bovendien van mening dat bij de begrotingsstrategieën onbeperkt gebruik moet worden gemaakt van de flexibiliteitsmogelijkheden van het herziene SGP en verzoekt de Commissie de lidstaten ...[+++]


2. nimmt Kenntnis von der Auffassung der Kommission, dass den politischen Zielen der Union und den an sie gestellten Erwartungen angemessene Mittel gegenüberstehen müssen; ist der Ansicht, dass hier ein Gleichgewicht zwischen den Prioritäten der Union und der umfassenderen wirtschaftlichen und haushaltspolitischen Situation der Mitgliedstaaten gefunden werden sollte;

2. neemt nota van het standpunt van de Commissie dat de politieke doelen van de Unie en de verwachtingen die aan haar worden gesteld evenredige middelen vereisen, ook op financieel gebied; is van mening dat in dit verband een evenwicht moet worden gevonden tussen de prioriteiten van de Unie en de bredere economische en budgettaire situatie in de lidstaten;


w