8. stellt fest, dass der Großteil der in den Entwurf des Haushaltsplans 2014 eingestellten Zahlungsermächtigungen zur Deckung des Bedarfs für die Programme 2007–2013 dienen wird; erkennt an, dass diese Beiträge erforderlich sind, damit den in der Vergangenheit eingegangenen Verpflichtungen nachgekommen werden kann;
8. stelt vast dat de meerderheid van de in de ontwerpbegroting voor 2014 ingeschreven betalingskredieten zal dienen om de noden van de programma's voor 2007-2013 te dekken; erkent dat deze betalingskredieten noodzakelijk zijn om de verbintenissen van het verleden na te komen;