Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «haushaltsplans 2007 keinerlei informationen darüber » (Allemand → Néerlandais) :

159. bedauert, dass der Jahresbericht des Rechnungshofs über die Ausführung des Haushaltsplans 2007 keinerlei Informationen darüber enthält, ob der Haushalt erfolgreich zur Förderung der Gleichstellung von Männern und Frauen beigetragen hat;

159. betreurt dat in het jaarverslag van de Rekenkamer over de uitvoering van de begroting 2007 niet wordt aangegeven of de begroting enige positieve bijdrage heeft geleverd aan de bevordering van de gelijkheid van mannen en vrouwen;


3. bedauert, dass der Jahresbericht des Rechnungshofs über die Ausführung des Haushaltsplans 2007 keinerlei Informationen darüber enthält, ob der Haushalt erfolgreich zur Förderung der Gleichstellung von Männern und Frauen beigetragen hat;

3. betreurt dat in het jaarverslag van de Rekenkamer over de uitvoering van de begroting 2007 niet wordt aangegeven of de begroting enige positieve bijdrage heeft geleverd aan de bevordering van de gelijkheid van mannen en vrouwen;


161. bedauert, dass der Jahresbericht des Rechnungshofs über die Ausführung des Haushaltsplans 2007 keinerlei Informationen darüber enthält, ob der Haushalt erfolgreich zur Förderung der Gleichstellung von Männern und Frauen beigetragen hat;

161. betreurt dat in het jaarverslag van de Rekenkamer over de uitvoering van de begroting 2007 niet wordt aangegeven of de begroting enige positieve bijdrage heeft geleverd aan de bevordering van de gelijkheid van mannen en vrouwen;


Im Jahr 2001 haben die Mitgliedstaaten unvollständige Informationen übermittelt, die sich darüber hinaus als weit überzogen herausstellten, denn die im Haushaltsplan veranschlagten Mittel hätten nicht ausgereicht, um den von den Mitgliedstaaten angekündigten Bedarf zu decken, da ja auch die Vorauszahlung geleistet werden muss. Bei der Ausführung erwies es sich dann, das ...[+++]

In 2001 hebben de lidstaten onvolledige gegevens verstrekt, die overigens ruime overschattingen bleken te zijn aangezien ondanks het feit dat de begrotingskredieten onvoldoende waren om de door de lidstaten aangekondigde behoeften te dekken als ook rekening wordt gehouden met de voorschotten die moesten worden betaald, de besteding uiteindelijk veel lager dan die kredieten is uitgevallen [11].


Zweitens haben wir keinerlei Informationen darüber erhalten, warum Bulgarien seinen Haushaltsplan für 2010 innerhalb von wenigen Wochen von einem ausgeglichenen Haushalt auf ein Defizit von 3,8 % korrigiert hat, obwohl die volkswirtschaftliche Lage gleich geblieben ist oder sich sogar verbessert hat.

Ten tweede hebben we geen informatie over de reden waarom Bulgarije zijn evenwichtige begroting die voor 2010 was gepland, in enkele weken tijd heeft omgezet in een begroting met een tekort van 3,8 procent, hoewel de macro-economische omstandigheden ongewijzigd zijn gebleven of zelfs zijn verbeterd.


J. in der Erwägung, dass viele Menschen in Simbabwe keinerlei Informationen darüber haben, dass Mugabe die Opposition und zivilgesellschaftliche Akteure mit Terror überzieht, weil es keine unabhängigen Tageszeitungen und Medien gibt, und sich die Geschichten über die Opfer von Gewalt schnell verbreiten und ein Klima der Angst schüren,

J. overwegende dat veel Zimbabwanen door het ontbreken van onafhankelijke dagbladen en media geen informatie krijgen over de door de staat gesponsorde terreur van Mugabe tegen activisten van de oppositie en leden van organisaties van het maatschappelijk middenveld, terwijl verhalen van slachtoffers van geweld zich steeds verder verspreiden en het algemene gevoel van angst toeneemt,


bekräftigen erneut, welche Bedeutung dem Galileo-Programm als einer der Prioritäten der Europäischen Union zukommt; räumen ein, dass der ursprünglich für 2007 für Galileo veranschlagte Betrag (100 Mio. EUR) nicht verwendet wird, da ungewiss ist, ob die Rechtsgrundlage vor Ende dieses Jahres angenommen wird; dadurch würde es unmöglich, eine Übertragung gemäß Artikel 9 der Haushaltsordnung vorzunehmen; kommen auf der Grundlage der von der Kommission am 31. Oktober 2007 übermittelten Informationen ...[+++]

herhalen dat het Galileo-programma een belangrijke prioriteit is voor de Europese Unie; onderkennen dat het bedrag dat in 2007 aanvankelijk voor Galileo was toegewezen (EUR 100 miljoen) niet zal worden gebruikt omdat het niet zeker is dat de rechtsgrondslag nog dit jaar wordt vastgesteld en het derhalve niet mogelijk zou zijn middelen over te dragen als bepaald in artikel 9 van het Financieel Reglement; komen overeen dat, om de middelen voor Galileo die reeds in de begroting van 2007 zijn opgenomen veilig te stellen, op basis van de informatie die de Co ...[+++]


(1) Die Protokolldateien, in denen die in Artikel 18 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1987/2006 und in Artikel 18 Absatz 1 des Beschlusses 2007/533/JI genannten Informationen über jedweden Zugriff auf das zentrale SIS und jeden darüber erfolgenden Austausch von personenbezogenen Daten aufgezeichnet werden, sind sicher aufzubewahren und müssen während der in Artikel 18 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1987/2006 und Artikel 18 Absatz 3 des Beschlusses 2007/533/JI genannten Frist vom Standort des Haupt-CS-SIS und des Backup-CS-SIS zugäng ...[+++]

1. Informatie betreffende alle toegang tot CS-SIS en betreffende alle uitwisseling van persoonsgegevens binnen CS-SIS, zoals bedoeld in artikel 18, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1987/2006 en artikel 18, lid 1, van Besluit 2007/533/JBZ, wordt geregistreerd en veilig opgeslagen op de locaties van het hoofdsysteem en het vervangende systeem van CS-SIS en toegankelijk gemaakt vanaf die locaties, gedurende de periode bedoeld in artikel 18, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1987/2006 en artikel 18, lid 3, van Besluit 2007/533/JBZ.


Darüber hinaus übermittelte Italien am 6. Dezember 2007 Informationen über einen Beschluss des Innenministers über Aufenthaltstitel, um den sozialen Schutz von Zuwanderern zu gewährleisten, die unter ausbeuterischen Bedingungen arbeiten.

Voorts heeft Italië op 6 december 2007 informatie verstrekt over een besluit van de minister van Binnenlandse Zaken betreffende de afgifte van verblijfsvergunningen voor de sociale bescherming van immigranten die het slachtoffer van uitbuiting op de werkplek zijn.


Darüber hinaus übermittelt die Kommission der Haushaltsbehörde parallel zur Vorlage des Vorentwurfs des Haushaltsplans für 2007 das Ergebnis der qualitativen und quantitativen Bewertung der Durchführungsergebnisse im Vergleich zum jährlichen Durchführungsplan.

Bovendien doet de Commissie, wanneer zij het voorontwerp van begroting voor 2007 indient, de begrotingsautoriteit het resultaat toekomen van de kwalitatieve en kwantitatieve evaluatie van de prestaties tegen de achtergrond van het jaarlijkse uitvoeringsplan.


w