Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bunkeröl-Übereinkommen

Traduction de «haushaltsplans 2001 durch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bunkeröl-Übereinkommen | Übereinkommen von 2001 über die zivilrechtliche Haftung für Schäden durch Bunkerölverschmutzung

Bunkerolieverdrag | Internationaal Verdrag inzake de wettelijke aansprakelijkheid voor schade door verontreiniging door bunkerolie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. lehnt den Vorschlag ab, die 35 freien Stellen aus der Reserve für die Erweiterung im Sprachendienst zu besetzen; beauftragt jedoch seinen Generalsekretär, bis zur ersten Lesung des Haushaltsplans 2001 durch das Parlament einen Bericht über die notwendigen Maßnahmen zur Vorbereitung des Sprachendienstes des Parlaments auf die Erweiterung unter Berücksichtigung von Möglichkeiten einer interinstitutionellen Zusammenarbeit vorzulegen, und wiederholt, daß diese Maßnahmen einer politischen Entscheidung in keiner Weise vorgreifen dürfen;

9. verwerpt het voorstel om de 35 vacante posten van de "uitbreidingsreserve” in de vertaalsector te bezetten; gelast evenwel zijn secretaris-generaal vóór de eerste lezing van de begroting 2001 door het Parlement een verslag in te dienen over de maatregelen die genomen moeten worden ter voorbereiding van de linguistische diensten op de uitbreiding, waarbij ook de mogelijkheden voor interinstitutionele samenwerking worden bekeken, en verklaart nogmaals dat deze maatregelen niet vooruit mogen lopen op politieke besluiten;


9. weist darauf hin, dass durch den BNH Nr. 2/2002 den Mitgliedstaaten ein vorläufiger Betrag in Höhe von 10 Mrd. EUR an Zahlungsermächtigungen, die im vorhergehenden Jahr nicht ausgegeben worden waren, zurückgezahlt wurde; ist der Auffassung, dass dies ein äußerst hoher Betrag ist, und erwartet, dass ihm bis September 2002 eine weiter greifende Analyse zur Erklärung, warum diese Mittel aus dem EU-Haushaltsplan 2001 nicht ausgeführt werden konnten, vorgelegt wird; betont, dass viele Annullierungen durch eine wen ...[+++]

9. beklemtoont dat middels GAB 2/2002 aan de lidstaten een voorlopig bedrag is terugbetaald ten belope van 10 miljard € aan betalingskredieten die in het vorig jaar niet werden afgewikkeld; meent dat dit cijfer extreem hoog is en verwacht uiterlijk in september 2002 een verdere analyse te ontvangen over het niet besteden van deze middelen in het kader van de begroting 2001 van de Unie; beklemtoont dat een minder rigide benadering van de betalingen veel terugboekingen zou kunnen voorkomen, vooral wanneer het voor de Commissie moeilijk is aan te tonen dat zij niet de totaliteit van de aangewezen betalingen kan besteden; hecht eraan nog ...[+++]


18. erklärt seine Bereitschaft, die Notwendigkeit zusätzlicher Mittelzuweisungen für BSE und Maul- und Klauenseuche auf der Grundlage der aktualisierten Schätzungen im Berichtigungsschreiben der Kommission zu prüfen; stellt fest, dass durch den Antrag auf Mittelübertragung Nr. 25/2001 das Kapitel B1-33 (Maßnahmen im Veterinär- und Pflanzenschutzbereich) im Haushaltsplan 2001 bereits durch einen erheblichen Betrag aufgestockt wurde ...[+++]

18. verklaart bereid te zijn de noodzaak te overwegen van aanvullende kredieten voor BSE en MKZ op basis van de geactualiseerde ramingen in de nota van wijzigingen van de Commissie; wijst erop dat het verzoek tot overschrijving 25/2001 reeds een aanzienlijke versterking inhield van hoofdstuk B1-33 (veterinaire maatregelen) op de begroting 2001;


F. in der Erwägung, dass das Parlament im Haushaltsplan 2001 den Stellenplan von OLAF erheblich abgeändert hat, insbesondere durch Anhebung der Zahl der Stellen auf Zeit von 13 auf 42% sowie durch Erhöhung der Zahl der B-Stellen gegenüber den A-Stellen, und die verbleibenden 76 neuen Stellen in die Reserve eingestellt hat, bis das gesamte Personal von OLAF in Übereinstimmung mit seiner Entschließung vom 16. Mai 2000 über den Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft und die Betrugsbekämpfung neu bewert ...[+++]

F. overwegende dat het Parlement de lijst van het aantal ambten van OLAF in de begroting 2001 aanzienlijk heeft gewijzigd, in het bijzonder door het aantal tijdelijke posten van 13% tot 42% en het aantal B-posten in verhouding tot A-posten te verhogen, en de resterende 76 nieuwe posten in de reserve op te nemen in afwachting van een beoordeling van alle personeelsleden die voor OLAF werkzaam zijn overeenkomstig zijn resolutie van 16 mei 2000 over het jaarverslag 1998 van de Commissie over de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen en fraudebestrijding ,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. in der Erwägung, dass der Saldo gemäß Artikel 15 der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1150/2000 aus dem Unterschiedsbetrag zwischen den Einnahmen und den Ausgaben besteht, sowie in der Erwägung, dass der Saldo aus dem Haushaltsplan 2000 einen Überschuss von 11,6 Mrd. Euro ergibt, der durch den BNH Nr. 4/2001 als Einnahme im Haushaltsplan 2001 zu verbuchen ist,

L. overwegende dat het saldo overeenkomstig artikel 15 van Verordening (EG, Euratom) nr. 1150/2000 van de Raad wordt gevormd door het verschil tussen de ontvangsten en uitgaven, en dat het saldo van de begroting 2000 een overschot vertoont van 11,6 miljard euro, een bedrag dat door middel van de GAB 4/2001 aan de ontvangstenzijde van de begroting 2001 moet worden opgenomen,


Artikel 1 - In Artikel 1 des Dekretes vom 3. Dezember 2001 zur Festlegung des Haushaltsplans der Einnahmen der Deutschsprachigen Gemeinschaft für das Haushaltsjahr 2002, abgeändert durch das Dekret vom 24. Juni 2002, wird die Tabelle durch vorliegende Tabelle ersetzt:

Artikel 1. In artikel 1 van het decreet van 3 december 2001 houdende de begroting van de ontvangsten van de Duitstalige Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2002, gewijzigd bij het decreet van 24 juni 2002, wordt de tabel door volgende tabel vervangen :


Artikel 1 - In Artikel 1 des Dekretes vom 3. Dezember 2001 zur Festlegung des Haushaltsplans der Einnahmen der Deutschsprachigen Gemeinschaft für das Haushaltsjahr 2002 wird die Tabelle durch vorliegende Tabelle ersetzt:

Artikel 1. In artikel 1 van het decreet van 3 december 2001 houdende de begroting van de ontvangsten van de Duitstalige Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2002 wordt de tabel door volgende tabel vervangen :


Artikel 1 - In Artikel 1 des Dekretes vom 23. November 2000 zur Festlegung des Haushaltsplans der Einnahmen der Deutschsprachigen Gemeinschaft für das Haushaltsjahr 2001, abgeändert durch Artikel 1 des Dekretes vom 28. Mai 2001, wird die Tabelle durch folgende Tabelle ersetzt:

Artikel 1. In artikel 1 van het decreet van 23 november 2000 houdende de begroting van de ontvangsten van de Duitstalige Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2001, gewijzigd bij artikel 1 van het decreet van 28 mei 2001, wordt de tabel door volgende tabel vervangen :


Die klagende Partei bemängelt, dass Artikel 55 des angefochtenen Gesetzes ausschliesslich den pharmazeutischen Unternehmen einen finanziellen Beitrag auferlege, der zu anderen, in diesem Sektor auferlegten Sparmassnahmen hinzukomme wegen unrealistischer Haushaltsziele, die dem Arzneimittelsektor eigen seien, die eine Ausgabenerhöhung nicht wirklich zuliessen und die nicht dem vorteilhaften Einfluss der Arzneimittel auf die Ausgaben anderer Sektoren Rechnung tragen würden, wobei die unrealistische Beschaffenheit der Haushaltspläne der von dieser Klage betroffenen Jahre und der günstige Einfluss der Arzneimittel auf die Ausgaben in anderen ...[+++]

De verzoekende partij klaagt aan dat artikel 55 van de bestreden wet enkel aan de farmaceutische ondernemingen een financiële bijdrage oplegt die komt bovenop andere besparingsmaatregelen die in die sector zijn opgelegd, uitgaande van niet-realistische begrotingsdoelstellingen, eigen aan de sector van de geneesmiddelen, die geen reële groei van de uitgaven toelaten en die geen rekening houden met het gunstige effect van de geneesmiddelen op de uitgaven in andere sectoren, waarbij het niet-realistische karakter van de begrotingen betreffende de in dit beroep bedoelde jaren en het gunstige effect van de geneesmiddelen op de uitgaven in andere sectoren uitdrukkelijk werden erkend en toegegeven in het kader van de parlementaire voorbereiding va ...[+++]


Artikel 1 - In Artikel 1 des Dekretes vom 23. November 2000 zur Festlegung des Haushaltsplans der Einnahmen der Deutschsprachigen Gemeinschaft für das Haushaltsjahr 2001 wird die Tabelle durch folgende Tabelle ersetzt:

Artikel 1. In artikel 1 van het decreet van 23 november 2000 houdende de begroting van de ontvangsten van de Duitstalige Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2001 wordt de tabel door volgende tabel vervangen :




D'autres ont cherché : haushaltsplans 2001 durch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haushaltsplans 2001 durch' ->

Date index: 2021-11-27
w