Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «haushaltsplan stellt daher einmal mehr » (Allemand → Néerlandais) :

Der Haushaltsplan stellt daher einmal mehr ein Instrument dar – und das war immer die wesentliche Umsetzung von EU-Strategien –, das immer mehr in den Mittelpunkt rückt und sich als wesentliches Instrument für den Aufbau Europas nach dem Vertrag von Lissabon erweist.

Zo wordt de begroting weer het centrale instrument – dat altijd de essentiële verwezenlijking van het EU-beleid is geweest – en wordt zij herbevestigd als een essentieel middel voor de opbouw van Europa, ook na het Verdrag van Lissabon.


Ich möchte daher einmal mehr betonen, dass wir uns dagegen aussprechen werden, dass Frauen im Namen eines Rechtssystems, einer Religion oder einer Kultur ihrer Würde beraubt werden.

Ik herhaal daarom opnieuw dat wij er niet mee akkoord gaan dat vrouwen worden beroofd van hun waardigheid in naam van een willekeurig wettelijk systeem, godsdienst of cultuur.


Die Kommission stellt fest, dass das Unternehmen seine Tätigkeit im Jahr 2009 eingestellt hat und seitdem nicht einmal mehr seine Finanzberichte veröffentlicht hat (siehe Erwägungsgrund 15).

De Commissie merkt op dat de onderneming haar activiteiten in 2009 heeft gestaakt, en sindsdien zelfs geen jaarrekening heeft gepubliceerd (zie overweging 15).


bedauert einmal mehr, dass das BIP bzw. das BNE (und in geringerem Umfang die Zahl der Arbeitslosen) die einzigen Kriterien sind, die für die Zuteilung der Strukturfondsmittel in einer Region herangezogen werden, und betont daher, dass weitere Indikatoren angewandt werden sollten, um den Erfordernissen und Problemen in Gesellschaft und Umwelt besser Rechnung zu tragen.

betreurt andermaal dat uitsluitend het BBP/BNP (en in mindere mate het aantal werklozen) het enige criteria is dat wordt gebruikt om te bepalen hoeveel geld er uit de structuurfondsen naar een regio gaat. Daarom steunt het Comité het voorstel om meer gewicht toe te kennen aan bijkomende indicatoren om behoeften en problemen op sociaal en milieugebied beter te kunnen beoordelen.


Ich möchte daher einmal mehr unterstrichen, dass die Kommission sich selbst und den Zielen der Vereinfachung, die sie in den Mittelpunkt gerückt hat, treu bleibt.

Ik zou daarom nogmaals willen benadrukken dat de Commissie consistent moet zijn, ook met betrekking tot de vereenvoudigingsdoelen die deze heeft genoemd.


nimmt zur Kenntnis, das der UNHRC über das Potenzial verfügt, sich zu einem wertvollen Rahmen für die multilateralen Bemühungen der Europäischen Union um die Menschenrechte zu entwickeln; stellt mit Sorge fest, dass dieses neue Gremium im vergangenen Tätigkeitsjahr seine Glaubwürdigkeit nicht unter Beweis gestellt hat, betont jedoch einmal mehr die bedeutende Rolle des UNHRC innerhalb der Gesamtstruktur der Ve ...[+++]

merkt op dat de UNHRC het potentieel heeft zich te ontwikkelen tot een nuttig kader voor de multilaterale inspanningen op mensenrechtengebied van de Europese Unie; merkt met bezorgdheid op dat in het afgelopen jaar van werkzaamheden het nieuwe orgaan zijn geloofwaardigheid niet heeft bewezen, maar benadrukt nogmaals de cruciale rol van de UNHRC binnen de hele VN-structuur; vertrouwt erop dat de invoering van het universeel periodiek toetsingsmechanisme zal leiden tot de eerste concrete resultaten en verbeteringen; verzoekt de Raad ...[+++]


Ein Ausgleich, der mehr als nur die dem Unternehmen entstandenen Kosten abdeckt, ist für die Erbringung der Dienstleistung von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse nicht erforderlich und stellt daher eine unvereinbare staatliche Beihilfe dar, die zurückgezahlt werden muss.

Compensatie die verder gaat dan hetgeen nodig is ter dekking van de kosten die de betrokken onderneming maakt, is niet noodzakelijk voor het beheer van de dienst van algemeen economisch belang en is bijgevolg aan te merken als onverenigbare staatssteun die aan de staat moet worden terugbetaald.


Politische Parteien auf europäischer Ebene stellen daher einmal mehr ein prinzipiell undemokratisches Vorhaben dar, da die gewaltige Kluft zwischen unseren Wählern einerseits und der politischen Beschlußfassung in der Europäischen Union andererseits damit nur noch größer werden kann.

Welnu, het project van Europese politieke partijen is dan ook een zoveelste fundamenteel ondemocratisch project, omdat het de enorme kloof tussen onze kiezers enerzijds en de Europese politieke besluitvorming anderzijds alleen maar kan vergroten.


Politische Parteien auf europäischer Ebene stellen daher einmal mehr ein prinzipiell undemokratisches Vorhaben dar, da die gewaltige Kluft zwischen unseren Wählern einerseits und der politischen Beschlußfassung in der Europäischen Union andererseits damit nur noch größer werden kann.

Welnu, het project van Europese politieke partijen is dan ook een zoveelste fundamenteel ondemocratisch project, omdat het de enorme kloof tussen onze kiezers enerzijds en de Europese politieke besluitvorming anderzijds alleen maar kan vergroten.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haushaltsplan stellt daher einmal mehr' ->

Date index: 2021-08-02
w