Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "haushaltsplan erfolgen sollte " (Duits → Nederlands) :

Einhaltung von Nummer 4 der geltenden IIV, unter der Folgendes vorgesehen ist: „Falls während der Geltungsdauer des Mehrjährigen Finanzrahmens 2007-2013, im Folgenden als “Finanzrahmen' bezeichnet, eine Vertragsrevision mit Auswirkungen auf den Haushaltsplan erfolgen sollte, werden die erforderlichen Änderungen entsprechend vorgenommen„;

punt 4 van het huidige IIA te eerbiedigen, waarin het volgende wordt gesteld: „Mocht gedurende de looptijd van het meerjarige financiële kader voor 2007 tot 2013, hierna ”financieel kader' genoemd, een verdragsherziening met gevolgen voor de begroting plaatsvinden, dan zullen de nodige overeenkomstige wijzigingen worden aangebracht„;


Einhaltung von Nummer 4 der geltenden IIV, unter der Folgendes vorgesehen ist: „Falls während der Geltungsdauer des Mehrjährigen Finanzrahmens 2007-2013, im Folgenden als “Finanzrahmen' bezeichnet, eine Vertragsrevision mit Auswirkungen auf den Haushaltsplan erfolgen sollte, werden die erforderlichen Änderungen entsprechend vorgenommen„;

punt 4 van het huidige IIA te eerbiedigen, waarin het volgende wordt gesteld: „Mocht gedurende de looptijd van het meerjarige financiële kader voor 2007 tot 2013, hierna ”financieel kader' genoemd, een verdragsherziening met gevolgen voor de begroting plaatsvinden, dan zullen de nodige overeenkomstige wijzigingen worden aangebracht„;


Außerdem ist in Nummer 4 der IIV geregelt, dass Änderungen am mehrjährigen Finanzrahmen 2007-2013 (MFR) vorgenommen werden, „falls eine Vertragsrevision mit Auswirkungen auf den Haushaltsplan erfolgen sollte“.

Paragraaf 4 van het IIA voorziet daarnaast in wijzigingen in het meerjarig financieel kader 2007-2010 (MFK), mocht er "een verdragsherziening met gevolgen voor de begroting plaatsvinden".


Falls während der Geltungsdauer des mehrjährigen Finanzrahmens 2007–2013, im Folgenden als „Finanzrahmen“ bezeichnet, eine Vertragsrevision mit Auswirkungen auf den Haushaltsplan erfolgen sollte, werden die erforderlichen Änderungen entsprechend vorgenommen.

Mocht gedurende de looptijd van het meerjarige financiële kader voor 2007 tot 2013, hierna „financieel kader” genoemd, een verdragsherziening met gevolgen voor de begroting plaatsvinden, dan zullen de nodige overeenkomstige wijzigingen worden aangebracht.


Falls während der Geltungsdauer des mehrjährigen Finanzrahmens 2007–2013, im Folgenden als „Finanzrahmen“ bezeichnet, eine Vertragsrevision mit Auswirkungen auf den Haushaltsplan erfolgen sollte, werden die erforderlichen Änderungen entsprechend vorgenommen.

Mocht gedurende de looptijd van het meerjarige financiële kader voor 2007 tot 2013, hierna „financieel kader” genoemd, een verdragsherziening met gevolgen voor de begroting plaatsvinden, dan zullen de nodige overeenkomstige wijzigingen worden aangebracht.


4. Falls während der Geltungsdauer des mehrjährigen Finanzrahmens 2007–2013, im Folgenden als "Finanzrahmen" bezeichnet, eine Vertragsrevision mit Auswirkungen auf den Haushaltsplan erfolgen sollte, werden die erforderlichen Änderungen entsprechend vorgenommen.

4. Mocht gedurende de looptijd van het meerjarige financiële kader voor 2007 tot 2013, hierna "financieel kader" genoemd, een verdragsherziening met gevolgen voor de begroting plaatsvinden, dan zullen de nodige overeenkomstige wijzigingen worden aangebracht.


4. Falls während der Geltungsdauer des mehrjährigen Finanzrahmens 2007-2013, im Folgenden als "Finanzrahmen" bezeichnet, eine Vertragsrevision mit Auswirkungen auf den Haushaltsplan erfolgen sollte, werden die erforderlichen Änderungen entsprechend vorgenommen.

4. Mocht gedurende de looptijd van het meerjarige financiële kader voor 2007 tot 2013, hierna “financieel kader” genoemd, een verdragsherziening met gevolgen voor de begroting plaatsvinden, dan zullen de nodige overeenkomstige wijzigingen worden aangebracht.


Das Parlament, der Rat und die Kommission erkennen die Zuständigkeit der Kommission für die Ausführung des Haushaltsplans der Gemeinschaft (Einzelplan III) an und sind sich darin einig, dass diese Ausführung so weit wie möglich gleichmäßig über das ganze Jahr verteilt erfolgen sollte und insbesondere eine kumulierte Ausführung zum Ende des Jahres zu vermeiden ist.

Het Parlement, de Raad en de Commissie erkennen de verantwoordelijkheid van de Commissie voor de uitvoering van de begroting van de Gemeenschap (afdeling III) en zijn het erover eens dat de uitvoering ervan zoveel mogelijk gelijk over het jaar moet worden verspreid en dat vooral een opeenstapeling van uitvoeringsoperaties aan het eind van het jaar voorkomen moet worden.


Sollte diese Aufforderung nach dem 15. Juni erfolgen, ist darin die Zahlung von zwölf Zwölfteln des israelischen Beitrags innerhalb von 60 Tagen vorzusehen, der anhand des Betrags berechnet wird, der im Einnahmenplan des Haushaltsplans festgelegt ist.

Indien dit verzoek na 15 juni wordt gedaan, dan betreft het de betaling, binnen 60 dagen, van twaalf twaalfden van de bijdrage van Israël, berekend op basis van het bedrag dat in de staat van ontvangsten van de begroting is opgenomen.


In dem am 15. Dezember 1994 festgestellten Haushaltsplan fuer das Haushaltsjahr 1995 waren in jedem Einzelplan Rueckstellungen im Zusammenhang mit der Erweiterung eingesetzt, wobei die Uebertragung dieser Mittel auf die Haushaltslinien durch einen Berichtigungs- und Nachtragshaushaltsplan erfolgen sollte.

In de op 15 december 1994 vastgestelde begroting voor 1995 waren in elke afdeling reserves opgenomen met het oog op de uitbreiding, met dien verstande dat de overdracht van die kredieten naar de begrotingslijnen zou geschieden in een gewijzigde en aanvullende begroting.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haushaltsplan erfolgen sollte' ->

Date index: 2025-07-25
w