Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen
Annahme des Haushaltsplans
Aufstellung des Haushaltsplans
Außerordentlicher Dienst des Haushaltsplans
Einbeziehung in den Haushaltsplan
Einsetzung in den Haushaltsplan
Entwurf des Haushaltsplans
Feststellung des Haushaltsplans
HVE
Haushaltsmässige Erfassung
Haushaltsplan
Haushaltsplanvorentwurf
In den Haushaltsplan aufnehmen
In den Haushaltsplan einbeziehen
Ordentlicher Dienst des Haushaltsplans
Verabschiedung des Haushaltsplans
Vorentwurf des Haushaltsplans
Vorentwurf für den Haushaltsplan

Traduction de «haushaltsplan des gemeinsamen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aufstellung des Haushaltsplans

opstellen van de begroting


Annahme des Haushaltsplans [ Feststellung des Haushaltsplans | Verabschiedung des Haushaltsplans ]

goedkeuring van de begroting [ stemming van de begroting ]




Haushaltsplanvorentwurf | Vorentwurf des Haushaltsplans | Vorentwurf für den Haushaltsplan | HVE [Abbr.]

voorontwerp van begroting | VOB [Abbr.]


in den Haushaltsplan aufnehmen | in den Haushaltsplan einbeziehen

opnemen in de begroting


Einbeziehung in den Haushaltsplan | Einsetzung in den Haushaltsplan | haushaltsmässige Erfassung

opneming in de begroting




ordentlicher Dienst des Haushaltsplans

gewone dienst van de begroting


außerordentlicher Dienst des Haushaltsplans

buitengewone dienst van de begroting


Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen

afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzenf
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(7) Die Gruppe der nationalen Vertreter erhält regelmäßig Informationen, unter anderem über die Teilnahme an Maßnahmen, die vom Gemeinsamen Unternehmen S2R finanziert werden, über die Ergebnisse aller Aufforderungen und Projektumsetzungen, über Synergien mit anderen einschlägigen Programmen der Union und über die Ausführung des Haushaltsplans des Gemeinsamen Unternehmens S2R.

7. De groep van vertegenwoordigers van de staten ontvangt op regelmatige basis informatie over, onder meer, de deelname aan door de Gemeenschappelijke Onderneming S2R gefinancierde acties, het resultaat van elke oproep en projectuitvoering, synergieën met andere relevante Unieprogramma's en de uitvoering van de begroting van de Gemeenschappelijke Onderneming S2R.


1. stellt fest, dass Gliederung und Darstellung des Haushaltsplans 2010 des gemeinsamen Unternehmens weder mit den Vorgaben seiner Gründungsverordnung (EG) Nr. 71/2008 noch mit seiner Finanzordnung in Einklang standen; nimmt Kenntnis von der Antwort des gemeinsamen Unternehmens, dass Gliederung und Darstellung seines Haushaltsplans 2011 angepasst wurden; fordert den Rechnungshof auf, der Entlastungsbehörde zu versichern, dass Struktur und Darstellung ...[+++]

1. merkt op dat de structuur en presentatie van de begroting van de gemeenschappelijke onderneming voor 2010 niet overeenstemmen met de eisen van haar oprichtingsverordening (EG) nr. 71/2008, noch met haar financieel reglement; begrijpt van de gemeenschappelijke onderneming dat de structuur en presentatie van de begroting in de begroting voor 2011 zijn gewijzigd; verzoekt de Rekenkamer de kwijtingsautoriteit te garanderen dat de structuur en presentatie van de begroting van de gemeenschappelijke onderneming nu volledig voldoen aan de eisen van Verordening (EG) nr. 71/2008 en van haar financieel reglement;


1. stellt mit Sorge fest, dass der Haushaltsplan des gemeinsamen Unternehmens für das Haushaltsjahr 2010 nicht bis Ende des vorangegangen Jahres verabschiedet worden war; nimmt die Antwort des gemeinsamen Unternehmens zur Kenntnis, dass sein Haushaltsplan 2010 im Januar 2011 verabschiedet wurde, weil der operative Teil des Haushalts von den Beiträgen der Mitgliedstaaten abhängt und die meisten von ihnen die Höhe ihres Beitrags erst im Anschluss an die Verabschiedung ihrer nationalen Haushalte festlegen können; fordert das gemeinsame Unternehmen und die beitragenden Mitgliedstaaten auf, einen Zeitplan und praktische Vorkehrungen für die ...[+++]

1. stelt met bezorgdheid vast dat de begroting van de gemeenschappelijke onderneming voor het begrotingsjaar 2010 niet voor het einde van het voorgaande jaar was goedgekeurd; neemt nota van het antwoord van de gemeenschappelijke onderneming dat de vertraagde goedkeuring van haar begroting voor 2010 in januari 2011 het gevolg is van het feit dat het operationele deel van de begroting afhankelijk is van de bijdragen van de lidstaten en dat voor het leeuwendeel van de lidstaten geldt dat deze bijdrage pas kan worden bevestigd nadat hun nationale begroting is vastgesteld; verzoekt de gemeenschappelijke onderneming en de bijdragende lidstat ...[+++]


1. stellt fest, dass Gliederung und Darstellung des Haushaltsplans 2010 des gemeinsamen Unternehmens weder mit den Vorgaben seiner Gründungsverordnung (EG) Nr. 71/2008 noch mit seiner Finanzordnung in Einklang standen; nimmt Kenntnis von der Antwort des gemeinsamen Unternehmens, dass Gliederung und Darstellung seines Haushaltsplans 2011 angepasst wurden; fordert den Rechnungshof auf, der Entlastungsbehörde zu versichern, dass Struktur und Darstellung ...[+++]

1. merkt op dat de structuur en presentatie van de begroting van de gemeenschappelijke onderneming voor 2010 niet overeenstemmen met de eisen van haar oprichtingsverordening (EG) nr. 71/2008, noch met haar financieel reglement; begrijpt van de gemeenschappelijke onderneming dat de structuur en presentatie van de begroting in de begroting voor 2011 zijn gewijzigd; verzoekt de Rekenkamer de kwijtingsautoriteit te garanderen dat de structuur en presentatie van de begroting van de gemeenschappelijke onderneming nu volledig voldoen aan de eisen van Verordening (EG) nr. 71/2008 en van haar financieel reglement;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. ist darüber besorgt, dass Gliederung und Darstellung des Haushaltsplans 2010 des gemeinsamen Unternehmens nicht mit den Bestimmungen seiner Finanzregelung in Einklang standen; nimmt Kenntnis von der Antwort des gemeinsamen Unternehmens, dass Gliederung und Darstellung seines Haushaltsplans 2011 angepasst wurden; fordert den Rechnungshof auf, der Entlastungsbehörde zu versichern, dass Struktur und Darstellung des Haushaltsplans ...[+++]

2. stelt met bezorgdheid vast dat de structuur en de presentatie van de begroting van de gemeenschappelijke onderneming voor 2010 niet overeenstemt met de voorschriften van de eigen financiële regels; heeft van de gemeenschappelijke onderneming te kennen gekregen dat de structuur en de presentatie van de begroting voor 2011 inmiddels zijn bijgesteld; verzoekt de Rekenkamer de kwijtingsautoriteit mede te delen of de structuur en de presentatie van de begroting van de gemeenschappelijke onderneming nu volledig overeenstemmen met de financiële regels van de gemeenschappelijke onderneming;


1. stellt mit Sorge fest, dass der Haushaltsplan des gemeinsamen Unternehmens für das Haushaltsjahr 2010 nicht bis Ende des vorangegangen Jahres verabschiedet worden war; nimmt die Antwort des gemeinsamen Unternehmens zur Kenntnis, dass sein Haushaltsplan 2010 im Januar 2011 verabschiedet wurde, weil der operative Teil des Haushalts von den Beiträgen der Mitgliedstaaten abhängt und die meisten von ihnen die Höhe ihres Beitrags erst im Anschluss an die Verabschiedung ihrer nationalen Haushalte festlegen können; fordert das gemeinsame Unternehmen und die beitragenden Mitgliedstaaten auf, einen Zeitplan und praktische Vorkehrungen für die ...[+++]

1. stelt met bezorgdheid vast dat de begroting van de gemeenschappelijke onderneming voor het begrotingsjaar 2010 niet voor het einde van het voorgaande jaar was goedgekeurd; neemt nota van het antwoord van de gemeenschappelijke onderneming dat de vertraagde goedkeuring van haar begroting voor 2010 in januari 2011 het gevolg is van het feit dat het operationele deel van de begroting afhankelijk is van de bijdragen van de lidstaten en dat voor het leeuwendeel van de lidstaten geldt dat deze bijdrage pas kan worden bevestigd nadat hun nationale begroting is vastgesteld; verzoekt de gemeenschappelijke onderneming en de bijdragende lidstat ...[+++]


4. Die Entlastung für die Ausführung des Haushaltsplans des Gemeinsamen Unternehmens ENIAC wird auf Empfehlung des Rates vom Europäischen Parlament gemäß dem in der Finanzordnung des Gemeinsamen Unternehmens ENIAC gemäß Artikel 6 geregelten Verfahren erteilt.

4. Decharge voor de uitvoering van de begroting van de gemeenschappelijke onderneming ENIAC wordt, in het kader van de procedure als neergelegd in de financiële regeling van de gemeenschappelijke onderneming ENIAC, bedoeld in artikel 6, door het Europees Parlement verleend op aanbeveling van de Raad.


Der Exekutivdirektor führt den Haushaltsplan des Gemeinsamen Unternehmens ENIAC aus.

De uitvoerend directeur voert de begroting van de gemeenschappelijke onderneming ENIAC uit.


Der Anweisungsbefugte der Kommission kann alle Zahlungen genehmigen, für die Mittel aus dem Haushaltsplan des Gemeinsamen Unternehmens ENIAC verfügbar sind.

De ordonnateur van de Commissie kan alle betalingen binnen de kredieten van de begroting van de gemeenschappelijke onderneming Artemis goedkeuren.


(3) Die folgenden Mittel werden in den Haushaltsplan des Gemeinsamen Unternehmens ENIAC eingesetzt:

3. De in de begroting ingeschreven middelen van de gemeenschappelijke onderneming ENIAC bestaan uit:


w