Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annahme des Haushaltsplans
Aufstellung des Haushaltsplans
Außerordentlicher Dienst des Haushaltsplans
Einbeziehung in den Haushaltsplan
Einsetzung in den Haushaltsplan
Entwurf des Haushaltsplans
Feststellung des Haushaltsplans
HVE
Haushaltsmässige Erfassung
Haushaltsplan
Haushaltsplanvorentwurf
In den Haushaltsplan aufnehmen
In den Haushaltsplan einbeziehen
Ordentlicher Dienst des Haushaltsplans
Verabschiedung des Haushaltsplans
Vorentwurf des Haushaltsplans
Vorentwurf für den Haushaltsplan

Traduction de «haushaltsplan bewilligten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aufstellung des Haushaltsplans

opstellen van de begroting


Annahme des Haushaltsplans [ Feststellung des Haushaltsplans | Verabschiedung des Haushaltsplans ]

goedkeuring van de begroting [ stemming van de begroting ]




Haushaltsplanvorentwurf | Vorentwurf des Haushaltsplans | Vorentwurf für den Haushaltsplan | HVE [Abbr.]

voorontwerp van begroting | VOB [Abbr.]


in den Haushaltsplan aufnehmen | in den Haushaltsplan einbeziehen

opnemen in de begroting


Einbeziehung in den Haushaltsplan | Einsetzung in den Haushaltsplan | haushaltsmässige Erfassung

opneming in de begroting




ordentlicher Dienst des Haushaltsplans

gewone dienst van de begroting


außerordentlicher Dienst des Haushaltsplans

buitengewone dienst van de begroting


Unterstützung bei der Erstellung des Jahresbudgets leisten | Unterstützung bei der Erstellung des jährlichen Haushaltsplans leisten

ontwikkeling van de jaarlijkse begroting ondersteunen | ontwikkeling van het jaarlijks budget ondersteunen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
die im ursprünglichen Haushaltsplan bewilligten Mittel, die in Berichtigungshaushaltspläne eingesetzten Mittel, die übertragenen Mittel, die infolge zweckgebundener Einnahmen bereitgestellten Mittel, die durch Mittelübertragungen bereitgestellten Mittel sowie der Gesamtbetrag der so verfügbaren Mittel.

de in de oorspronkelijke begroting uitgetrokken kredieten, de kredieten van de gewijzigde begrotingen, de overgedragen kredieten, de kredieten in verband met de inning van bestemmingsontvangsten, de overgeschreven kredieten en het totale bedrag van de aldus beschikbaar gestelde kredieten.


(1) Der Verwaltungsdirektor führt in seiner Eigenschaft als Anweisungsbefugter der EUStA deren Haushaltsplan eigenverantwortlich und im Rahmen der im Haushaltsplan bewilligten Mittel aus.

1. De administratief directeur voert als verantwoordelijke binnen het EOM de begroting uit onder zijn eigen verantwoordelijkheid en binnen de in de begroting gestelde grenzen.


Dieser Betrag setzt sich zusammen aus den ausgeführten Zahlungen der im Haushaltsplan 2016 bewilligten Mittel für Zahlungen (130 164,4 Mio. EUR) und den von 2016 auf 2017 übertragenen Mitteln (1655,0 Mio. EUR).

Dit bedrag omvat de betalingen uitgevoerd op de in de begroting 2016 toegestane betalingskredieten (130 164,4 miljoen EUR) en overdrachten van 2016 naar 2017 (1 655,0 miljoen EUR).


i)die im ursprünglichen Haushaltsplan bewilligten Mittel, die in Berichtigungshaushaltspläne eingesetzten Mittel, die übertragenen Mittel, die infolge zweckgebundener Einnahmen bereitgestellten Mittel, die durch Mittelübertragungen bereitgestellten Mittel sowie der Gesamtbetrag der so verfügbaren Mittel.

i)de in de oorspronkelijke begroting uitgetrokken kredieten, de kredieten van de gewijzigde begrotingen, de overgedragen kredieten, de kredieten in verband met de inning van bestemmingsontvangsten, de overgeschreven kredieten en het totale bedrag van de aldus beschikbaar gestelde kredieten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat hat die mehrjährige Übersicht über die bewilligten Ausgaben zur Einrichtung des C.SIS (Stand 31. Dezember 2009) und den Haushaltsplan für die Einrichtung und den Betrieb des C.SIS für das Jahr 2011 angenommen (Dok. 12918/10).

De Raad heeft het meerjarenoverzicht aangenomen van de goedgekeurde C.SIS-installatie-uitgaven (stand per 31 december 2009) en de C.SIS-installatie- en exploitatiebegroting voor 2011 (12918/10).


Danach werden für jedes Kapitel des Haushaltsplans monatlich ein Zwölftel der für das Jahr 2010 bewilligten Mittel (oder weniger, wenn die Mittelausstattung des betreffenden Kapitels im Haushaltsvorentwurf 2011 niedriger angesetzt war) zur Verfügung gestellt.

Het komt erop neer dat elk begrotingshoofdstuk maandelijks zou worden gefinancierd met één twaalfde van de begrotingsmiddelen die het in 2010 kreeg, of minder indien in de ontwerpbegroting voor dat hoofdstuk een lager bedrag is opgenomen.


Der Rat hat die mehrjährige Übersicht über die bewilligten Ausgaben zur Einrichtung des C.SIS (Stand 31. Dezember 2008) und den Haushaltsplan für die Einrichtung und den Betrieb des C.SIS für das Jahr 2010 gebilligt.

De Raad hechtte zijn goedkeuring aan het meerjarenoverzicht van de goedgekeurde C-SIS-installatie-uitgaven (stand van zaken op 31 december 2008) en aan de C.SIS-installatie- en exploitatiebegroting voor 2010.


(4) Vor Beginn des Haushaltsjahres stellt das Kollegium von Eurojust den Haushaltsplan, einschließlich des Stellenplans nach Artikel 34 Absatz 1 dritter Satz, auf der Grundlage des jährlichen Zuschusses und der von der Haushaltsbehörde gemäß Absatz 3 des vorliegenden Artikels bewilligten Stellen auf und passt ihn entsprechend den Eurojust gewährten einzelnen Beiträgen und den Mitteln aus anderer Quelle an.

4. Voor de aanvang van ieder begrotingsjaar stelt het college van Eurojust aan de hand van de door de begrotingsautoriteit overeenkomstig lid 3 van dit artikel goedgekeurde jaarlijkse subsidie en ambten de begroting vast, met inbegrip van het overzicht van de personeelsbezetting als omschreven in artikel 34, lid 1, derde zin, en past het deze begroting aan aan de verschillende aan Eurojust toegewezen bijdragen alsmede aan de uit andere bronnen afkomstige middelen.


Die Kommission erklärte hierzu, daß sie Anfang Oktober 1997 einen Nachtragshaushaltsplan vorlegen werde, wenn die auf dieser Grundlage bewilligten Zahlungsermächtigungen des Haushaltsplans 1997 nicht zur Abwicklung der eingegangenen Verpflichtungen in den von der Kürzung betroffenen Bereichen ausreichten; - eine Kürzung von 750 Mio. ECU bei den Mitteln für Zahlungen der Rubriken 3 und 4 mit einer kohärenten Kürzung der Mittel für Verpflichtungen.

In dit verband verklaarde de Commissie dat zij, indien de aldus vastgestelde betalingskredieten van de begroting voor 1997 ontoereikend zijn om de verplichtingen na te komen ten aanzien van de door deze verlaging getroffen sectoren, begin oktober 1997 een aanvullende begroting zal indienen. - een verlaging met 750 miljoen ecu ten opzichte van het VOB, van de betalingskredieten voor de rubrieken 3 en 4 in hun geheel, met een overeenkomstige verlaging van de vastleggingskredieten.


Die im Rat vereinigten Vertreter der Mitgliedstaaten haben den Haushaltsplan für die Einrichtung und den Betrieb des C.SIS für das Jahr 2009 und die mehrjährige Übersicht über die bewilligten Ausgaben zur Einrichtung des C.SIS (Stand 31. Dezember 2007) ( Dok. 15047/08) angenommen.

De lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, hebben het meerjarenoverzicht van de goedgekeurde C.SIS-installatie-uitgaven (stand per 31 december 2007) en de C.SIS-installatie- en exploitatie­begroting voor 2009 goedgekeurd ( 15047/08 ).


w