Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Letzter ordnungsgemäß festgestellter Haushaltsplan
Ordnungsgemäß festgestellter Haushaltsplan

Traduction de «haushaltsplan 2003 festgestellt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ordnungsgemäß festgestellter Haushaltsplan

op regelmatige wijze vastgestelde begroting


der Entwurf des Haushaltsplans gilt als endgueltig festgestellt

de ontwerp-begroting wordt geacht definitief te zijn vastgesteld


letzter ordnungsgemäß festgestellter Haushaltsplan

laatste op regelmatige wijze vastgestelde begroting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nachdem der Vorschlag vorgelegt wurde, wurde der Haushaltsplan 2003 festgestellt.

Na de indiening van het voorstel werd de begroting 2003 aangenomen.


C. in der Erwägung, dass die Eigenmittelobergrenze von 1,24% des Bruttonationaleinkommens im Jahre 2003 Zahlungsermächtigungen in Höhe von 118,8 Milliarden Euro ermöglichen würde und dass das Europäische Parlament im Rahmen des Haushaltsplans 2003 Zahlungsermächtigungen in Höhe von 97,5 Milliarden Euro festgestellt und somit die Eigenmittelobergrenze um 21,3 Milliarden Euro unterschritten hat,

C. overwegende dat het plafond van de eigen middelen van 1,24% van het BNI ruimte biedt voor betalingskredieten in 2003 ten bedrage van 118,8 miljard EUR, terwijl het Europees Parlement betalingskredieten voor de begroting 2003 ten bedrag van 97,5 miljard EUR heeft goedgekeurd, waardoor er dus een marge overblijft van 21,3 miljard EUR onder het plafond van de eigen middelen,


C. in der Erwägung, dass die Eigenmittelobergrenze von 1,24% des Bruttosozialeinkommens im Jahre 2003 Zahlungsermächtigungen in Höhe von 118,8 Milliarden Euro ermöglichen würde und dass das Europäische Parlament im Rahmen des Haushaltsplans 2003 Zahlungsermächtigungen in Höhe von 97,5 Milliarden Euro festgestellt und somit die Eigenmittelobergrenze um 21,3 Milliarden Euro unterschritten hat,

C. overwegende dat het plafond van de eigen middelen van 1,24% van het BNI ruimte biedt voor betalingskredieten in 2003 ten bedrage van € 118,8 mrd, terwijl het Europees Parlement betalingskredieten voor de begroting 2003 ten bedrag van € 97,5 mrd heeft goedgekeurd, waardoor er dus een marge overblijft van € 21,3 mrd onder het plafond van de eigen middelen,


C. in der Erwägung, dass das Parlament am 12. April 2005 dem Direktor Entlastung für die Ausführung des Haushaltsplans der Stiftung für das Haushaltsjahr 2003 erteilt hat und dass es in seiner Entschließung mit den Bemerkungen zum Entlastungsbeschluss unter anderem festgestellt hat, dass der Rechnungshof die Stiftung erneut kritisiert hatte, weil die Ausgaben im Zusammenhang mit dem Programm Tempus nicht ordnungsgemäß im Jahresabschluss der Stiftung ausgewiesen waren, und ...[+++]

C. overwegende dat het Parlement op 12 april 2005 kwijting aan de directeur verleende voor de uitvoering van de begroting van de Stichting voor het begrotingsjaar 2003 en dat in de begeleidende resolutie onder meer wordt opgemerkt dat de Rekenkamer de Stichting opnieuw bekritiseerde voor het niet op juiste wijze in zijn rekeningen opnemen van de uitgaven in verband met de Tempus-programma's, en dat het Parlement verwachtte in het jaarlijkse activiteitenverslag voor 2004 van de Stichting volledig te worden geïnformeerd over een oplossing die, in overleg met de Commissie, dient te worden toegepast voor het correct weergeven van dergelijke ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
58. begrüßt die Tatsache, dass der Rechnungshof festgestellt hat, dass "die Kommission erstmals eine Analyse des Ausmaßes an Zuverlässigkeitsgewähr vorlegt, die die Überwachungssysteme und -kontrollen für die Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der zugrunde liegenden Vorgänge liefern", und dass sie "damit . die Verantwortung für die Ausführung des Haushaltsplans (übernimmt), indem sie sich die Vollständigkeitserklärungen der bevollmächtigten Anweisungsbefugten zu eigen macht" (Ziffer 1.58 des Jahresberichts des Rechnung ...[+++]

58. is verheugd over het feit dat de Rekenkamer vaststelt "dat de Commissie voor het eerst een analyse heeft uitgebracht over de vraag welke mate van zekerheid de toezichtsystemen en -controles bieden aangaande de wettigheid en regelmatigheid van de onderliggende verrichtingen" en dat de Commissie aldus "als instelling de verantwoordelijkheid [draagt] voor de begrotingsuitvoering [...] en de standpunten van de gedelegeerde ordonnateurs [overneemt]" (paragraaf 1.58 van het Jaarverslag 2003 van de Rekenkamer);




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haushaltsplan 2003 festgestellt' ->

Date index: 2021-11-17
w