Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelesen werden
Im Text des
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union

Traduction de «haushaltsjahr 2009 werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
buchmäßige Erfassung der Vorschüsse,die zu Lasten des laufenden Haushaltsjahres verbucht werden

verantwoording van de voorschotten die worden toegerekend aan het begrotingsjaar


diese Mittel duerfen lediglich auf das naechste Haushaltsjahr uebertragen werden

deze kredieten kunnen worden overgedragen uitsluitend naar het eerstvolgende begrotingsjaar


Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Durch die Haushaltsdekrete vom 15. Dezember 2006 für das Haushaltsjahr 2007, vom 13. Dezember 2007 für das Haushaltsjahr 2008 und vom 17. Dezember 2009 für das Haushaltsjahr 2010 werden die Beträge festgelegt, die als Funktionszuschüsse für die durch die Französische Gemeinschaft organisierten und subventionierten Kunsthochschulen gewährt werden.

De begrotingsdecreten van 15 december 2006 voor het begrotingsjaar 2007, van 13 december 2007 voor het begrotingsjaar 2008, en van 17 december 2009 voor het begrotingsjaar 2010, stellen de bedragen vast die worden toegekend als werkingstoelagen voor de door de Franse Gemeenschap ingerichte en gesubsidieerde kunsthogescholen.


Der Betrag für das Haushaltsjahr 2014, der sich aus der fakultativen Anpassung der Direktzahlungen im Kalenderjahr 2013 im Vereinigten Königreich gemäß Artikel 10b der Verordnung (EG) Nr. 73/2009 ergibt, die Beträge, die sich aus der Anwendung der Artikel 136 und 136b der genannten Verordnung für die Haushaltsjahre 2014 und 2015 ergeben, sowie die Beträge, die sich aus der Anwendung des Artikels 66 Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 1307/2013 ergeben, sollten in die jährliche Aufteilung der Unionsförderung für die Entwicklung des ländlichen Raums e ...[+++]

Het bedrag voor het begrotingsjaar 2014 dat voortvloeit uit de vrijwillige aanpassing van de rechtstreekse betalingen in het kalenderjaar 2013 in het Verenigd Koninkrijk op grond van artikel 10 ter van Verordening (EG) nr. 73/2009, de bedragen die voortvloeien uit de toepassing van de artikelen 136 en 136 ter van die verordening voor de begrotingsjaren 2014 en 2015, en de bedragen die voortvloeien uit de toepassing van artikel 66, lid 1, van Verordening (EU) nr. 1307/2013 moeten worden toegevoegd aan de jaarlijkse verdeling van de ste ...[+++]


Für das Haushaltsjahr 2009 werden die Rechnungen der in Anhang III genannten Zahlstellen für Maßnahmen zur Entwicklung des ländlichen Raums in Estland, Zypern, Lettland, Litauen, Malta, Polen und der Slowakei von diesem Beschluss ausgeschlossen und Gegenstand eines späteren Rechnungsabschlussbeschlusses sein.

Voor het begrotingsjaar 2009 worden de rekeningen betreffende de in Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Malta, Polen en Slowakije toegepaste maatregelen voor plattelandsontwikkeling die zijn ingediend door de in bijlage III genoemde betaalorganen van de lidstaten, afgesplitst van het onderhavige besluit; over die rekeningen wordt later een goedkeuringsbesluit gegeven.


Art. 4 - Artikel 8 des Dekrets vom 17. Dezember 2015 zur Festlegung des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2016 wird wie folgt abgeändert: "In Abweichung von Artikel L1332-5 des Kodex für lokale Demokratie und Dezentralisierung werden die dem Gemeindefonds gewährten Haushaltsmittel für den angepassten Haushaltsplan 2016 auf 1.142.239.000 Euro festgelegt, unter Berücksichtigung der im Mai 2016 veröffentlichten Prognosen des Planbüros für die Inflation 2015 und 2016 und der in den ursprünglichen Haushalt ...[+++]

Art. 4. Artikel 8 van het decreet van 17 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2016 wordt gewijzigd als volgt : In afwijking van artikel L1332-5 van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisering, wordt de enveloppe toegekend aan het Gemeentefonds voor de aanvankelijke begroting 2016 vastgesteld op 1.142.239 duizend euro, rekening houdend met de ramingen van het Federale Planbureau bekendgemaakt in mei 2016 voor de inflatie 2015 en 2016, met de structurele herfinanciering van 10.000 duizend euro die bij de aanvankelijke begroting ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für den speziellen Bedarf im Zusammenhang mit den Ausgaben des EGFL gemäß der Verordnung (EG) Nr. 73/2009 können die Mitgliedstaaten je nach Stand der Kassenmittel der Union von der Kommission ersucht werden, die Gutschrift eines Zwölftels oder eines Bruchteils eines Zwölftels der Beträge, die im Haushaltsplan für die MwSt.- und die BNE-Eigenmittel veranschlagt sind, im ersten Vierteljahr des Haushaltsjahrs um ein oder zwei Monate ...[+++]

Voor de specifieke behoeften van de betaling van de uitgaven van het ELGF uit hoofde van Verordening (EG) nr. 73/2009, en afhankelijk van de kaspositie van de Unie, kunnen de lidstaten door de Commissie worden verzocht de boeking van één twaalfde of van een deel van één twaalfde van de in de begroting uit hoofde van de eigen middelen uit de btw en/of de eigen middelen op grond van bni, met inachtneming van de gevolgen voor die middelen van de aan het Verenigd Koninkrijk toegestane correctie voor begrotingsonevenwichtigheden en de aan ...[+++]


Diese Massnahmen sind die Folgenden für das Haushaltsjahr 2010 (die Massnahmen bezüglich des Haushaltsjahrs 2009 werden ebenfalls angegeben):

Die handelingen zijn de volgende voor het boekjaar 2010 (de handelingen betreffende het boekjaar 2009 werden ook vermeld) :


Art. 7 - In Anwendung von Artikel 34 der am 17. Juli 1991 koordinierten Gesetze über die Rechnungsführung des Staates sowie von dem dazu abweichenden Artikel 3 des Dekrets vom 4. Dezember 2008 zur Festlegung des Allgemeinen Ausgabenhaushaltsplans der Deutschsprachigen Gemeinschaft für das Haushaltsjahr 2009 werden 1.251.493,43 Euro nichtaufgegliederte Mittel auf das Haushaltsjahr 2010 übertragen (Aufstellung B1 - Spalte 13).

Art. 7. Met toepassing van artikel 34 van de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991, en met toepassing van het daarvan afwijkende artikel 3 van het decreet van 4 december 2008 houdende de algemene uitgavenbegroting van de Duitstalige Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2009 worden 1.251.493,43 euro niet-gesplitste kredieten naar het begrotingsjaar 2010 overgedragen (Tabel B1 - kolom 13).


Die übertragenen Mittel dürfen nur für zusätzliche Zahlungen an Endempfänger verwendet werden, die im vorausgehenden Haushaltsjahr von der Anpassung der Direktbeihilfen gemäß Artikel 11 der Verordnung (EG) Nr. 73/2009 betroffen waren.

Een dergelijke overdracht kan alleen leiden tot een aanvullende betaling aan de eindontvangers die in het vorige begrotingsjaar onderworpen waren aan de in artikel 11 van Verordening (EG) nr. 73/2009 bedoelde aanpassing van de rechtstreekse betalingen.


Zur Berücksichtigung der außergewöhnlichen Umstände des Übergangs zu den in dieser Verordnung festgelegten Vorschriften für die Aufhebung der Mittelbindung werden Mittel, die wegen der Aufhebung der Mittelbindung durch die Kommission für das Haushaltsjahr 2007 in Anwendung von Artikel 93 Absatz 1 und Artikel 97 der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006, geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 284/2009, gemäß Artikel 11 der Haushaltsordnung ...[+++]

Om tegemoet te komen aan de buitengewone omstandigheden met betrekking tot de overgang naar de regels inzake de doorhaling zoals ingevoerd in deze verordening, wordt subsidie die is ingetrokken vanwege doorhalingen door de Commissie van vastleggingen over het begrotingsjaar 2007, ter uitvoering van artikel 93, lid 1, en artikel 97 van Verordening (EG) nr. 1083/2006 gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 284/2009 overeenkomstig artikel 11 van het Financieel Reglement, ongedaan gemaakt voor zover dat noodzakelijk is in verband met de uitvoe ...[+++]


Die Anhebung der Obergrenze bei der Teilrubrik 1a für das Haushaltsjahr 2010 wird vollständig ausgeglichen, indem die Obergrenzen für Verpflichtungsermächtigungen bei den (Teil-)Rubriken 1a, 1b, 2, 3a und 5 für das Jahr 2009 und die Obergrenzen für Verpflichtungsermächtigungen bei den (Teil-)Rubriken 1a, 2 und 5 für das Jahr 2010 gesenkt werden.

De verhoging van het maximum voor subrubriek 1a voor het jaar 2010 zal volledig gecompenseerd worden door de maxima voor vastleggingskredieten onder de rubrieken 1a, 1b, 2, 3a en 5 voor 2009 alsook de maxima voor vastleggingskredieten onder de rubrieken 1a, 2 en 5 voor 2010 te verlagen.




D'autres ont cherché : abkommens …     gelesen werden     im text des     oder auf die gemeinschaft     oder die union     haushaltsjahr 2009 werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haushaltsjahr 2009 werden' ->

Date index: 2023-07-04
w