Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "haushaltsjahr 2009 festgelegte zuschuss oder " (Duits → Nederlands) :

ein Mitgliedstaat hatte für eine solche Norm vor dem 1. Januar 2009 eine Mindestanforderung für den guten landwirtschaftlichen und ökologischen Zustand festgelegt, und/oder

een lidstaat vóór 1 januari 2009 een minimumeis inzake goede landbouw- en milieuconditie voor de betrokken norm had vastgesteld, en/of.


Um jedoch sicherzustellen, dass der Rahmen so kohärent wie möglich ist, sollte eine Norm nicht fakultativ sein, wenn der betreffende Mitgliedstaat bereits vor 2009 eine Mindestanforderung auf der Grundlage dieser Norm festgelegt hat oder wenn nationale Vorschriften vorhanden sind, die diese Norm zum Gegenstand haben.

Om voor een zo consistent mogelijk kader te zorgen, mag een norm niet facultatief zijn indien de betrokken lidstaat vóór 2009 op basis van de betrokken norm reeds een minimumeis heeft vastgesteld of indien er met betrekking tot deze norm nationale voorschriften zijn.


Gemäß Artikel 10 der Verordnung (EU) Nr. 1380/2013 können in Mehrjahresplänen auch weitere Naturschutzmaßnahmen festgelegt werden, um die negativen Auswirkungen der Fangtätigkeiten auf das Ökosystem zu minimieren, wie etwa die zur Einhaltung der Verpflichtungen gemäß Artikel 13 Absatz 4 der Richtlinie 2008/56/EG, Artikel 4 der Richtlinie 2009/147/EG oder Artikel 6 der Richtlinie 92/43/EWG erforderlichen Maßnahmen.

Overeenkomstig artikel 10 van Verordening (EU) nr. 1380/2013 kunnen meerjarenplannen ook andere natuurinstandhoudingsmaatregelen bevatten om de negatieve impact van de visserij op het ecosysteem tot een minimum te beperken, zoals de maatregelen die noodzakelijk zijn met het oog op de naleving van de verplichtingen uit hoofde van artikel 13, lid 4, van Richtlijn 2008/56/EG, artikel 4 van Richtlijn 2009/147/EG of artikel 6 van Richtlijn 92/43/EEG.


Entgegen anderslautender Bestimmungen kann die Regierung die Auszahlungsmodalitäten der über den Haushalt 2009 zu zahlenden Subventionen und Dotationen dahin gehend bestimmen, dass der für das Haushaltsjahr 2009 festgelegte Zuschuss oder die Dotation bis zum 31. Dezember 2009 vollständig ausbezahlt wird».

Niettegenstaande elke strijdige bepaling kan de Regering voor de toelagen en dotaties die ten laste van de begroting 2009 moeten worden uitbetaald, de uitbetalingsmodaliteiten zodanig vastleggen dat de voor het begrotingsjaar 2009 bepaalde toelage of dotatie ten laatste op 31 december 2009 volledig zal worden uitbetaal.


§ 2 - Festlegung der laufenden und Kapitalausgaben (Tabelle 3) Art. 14 - Die Ausgabenanweisungen zu Lasten des Haushaltsjahres 2011 werden wie folgt festgelegt: Nicht aufgegliederte Mittel: 3.817.845.724,49 € a) Leistungen der vorherigen Jahre: 4.730.573,51 € b) Leistungen des laufenden Jahres: 3.813.115.150,98 € Aufgegliederte Mittel: 3.244.492.758,54 € a) Leistungen der vorherigen Jahre: 51.603.253,10 € b) Leistungen des laufenden Jahres: 3.192.889.505,44 € Gesamtbetrag der Ausgabenanweisungen : 7.062.338.483,03 € Art. 15 - Die zu L ...[+++]

- Vaststelling van de lopende en kapitaaluitgaven (Tabel 3) Art. 14. De ten laste van het begrotingsjaar 2011 aangerekende ordonnanceringen zijn vastgesteld als volgt : Niet gesplitste kredieten : 3.817.845.724,49 € a) prestaties van vroegere jaren : 4.730.573,51 € b) prestaties van het lopende jaar : 3.813.115.150,98 € Gesplitste kredieten : 3.244.492.758,54 € a) prestaties van vroegere jaren : 51.603.253,10 € b) prestaties van het lopende jaar : 3.192.889.505,44 € Totaalbedrag van de ordonnanceringen : 7.062.338.483,03 € Art. 15. De ten laste van het begrotingsjaar 2011 uitgevoerde, verantwoorde of geregulariseerde betalingen bedrage ...[+++]


(6) Die Beihilfe darf nicht unter Verstoß gegen in den Ratsverordnungen zur Errichtung der gemeinsamen Marktorganisationen festgelegte Verbote oder Beschränkungen gewährt werden, auch wenn sich diese Verbote und Beschränkungen nur auf Zuschüsse der Gemeinschaft beziehen.

6. De steun mag niet worden toegekend in strijd met verbods- of beperkende bepalingen die zijn vastgesteld in verordeningen van de Raad houdende een gemeenschappelijke marktordening, ook niet als dergelijke verboden en beperkingen uitsluitend betrekking hebben op communautaire steunverlening.


Art. 6 - Die variablen Verpflichtungsermächtigungen, die vom Wallonischen Parlament für die Verpflichtungen des Haushaltsjahres 2009 festgelegt wurden, belaufen sich auf 94 520 000,00 Euro.

Art. 6. De variabele vastleggingskredieten aangewend door het Waals Parlement voor de vastleggingen van het begrotingsjaar 2009 bedragen 94.520.000,00 €.


Art. 15 - Die zu Lasten des Haushaltsjahres 2009 getätigten, nachgewiesenen oder berichtigten Zahlungen belaufen sich auf 7 007 026 573,35 Euro.

Art. 15. De ten laste van het begrotingsjaar 2009 uitgevoerde, verantwoorde of geregulariseerde betalingen bedragen 7.007.026.573,35 €.


(6) Hiermit wird ein Mechanismus für die Bereitstellung angemessener und nachhaltiger finanzieller Mittel in Form unentgeltlicher Zuschüsse oder zu Vorzugsbedingungen für Vertragsparteien, die Entwicklungsländer sind, und für Vertragsparteien mit im Übergang befindlichen Wirtschaftssystemen festgelegt, um diese bei der Durchführung des Übereinkommens zu unterstützen.

6. Hierbij wordt een mechanisme gedefinieerd voor het verschaffen van passende en duurzame financiële middelen aan partijen die ontwikkelingslanden zijn en partijen met een overgangseconomie bij wijze van gift of onder gunstige voorwaarden om hen bij te staan bij de uitvoering van het verdrag.


Der durch das Dekret vom 24. Juli 1997 für das Haushaltsjahr 1997 festgelegte Kredit über 32 Millionen Franken für « Information, Förderung und Verbreitung der französischen Sprache und Kultur und der Französischen Gemeinschaft » (Programm 1 des Organisationsbereichs 31), wovon 12,5 Millionen Franken für « Zuschüsse im Rahmen der Information, Förderung und Verbreitung der französischen Sprache, der französischen Kultur, der Französischen Gemeinschaft, der Demokratie und der Menschenrechte » (Grundzuwendung 33.05, Aktivitätenprogramm 1 ...[+++]

Het bij decreet van 24 juli 1997 voor het begrotingsjaar 1997 vastgestelde krediet van 32 miljoen frank voor « Informatie over, bevordering en uitstraling van de Franse taal en cultuur en van de Franse Gemeenschap » (programma 1 van organisatieafdeling 31), waarvan 12,5 miljoen frank bestemd zijn voor « Toelagen toegekend in het kader van de informatie over, de bevordering en de uitstraling van de Franse taal, de Franse cultuur, de Franse Gemeenschap, de Democratie en de Rechten van de Mens » (basisallocatie 33.05, activiteitenprogram ...[+++]


w