Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "haushaltsjahr 2007 getätigten " (Duits → Nederlands) :

Art. 15 - Die zu Lasten des Haushaltsjahres 2007 getätigten, nachgewiesenen oder berichtigten Zahlungen belaufen sich auf 5.999.394.125,10 Euro.

Art. 15. De ten laste van het begrotingsjaar 2007 uitgevoerde, verantwoorde of geregulariseerde betalingen bedragen 5.999.394.125,10 €.


5. stellt fest, dass 27 % aller Zahlungen unter dieser Rubrik im Haushaltsjahr 2007 im Politikbereich Beschäftigung und soziale Angelegenheiten getätigt wurden; stellt ferner fest, dass sich 84 % aller im Haushaltsjahr 2007 getätigten Zahlungen noch immer auf den Planungszyklus 2000-2006 bezogen;

5. merkt op dat in het begrotingsjaar 2007 27% van alle betalingskredieten in deze rubriek werden besteed aan het beleidsdomein werkgelegenheid en sociale zaken; merkt eveneens op dat 84% van alle betalingen in dat begrotingsjaar nog steeds te maken had met de programmeringscyclus 2000-2006;


25. hebt hervor, dass der Rechnungshof bereits in seinem besonderen Jahresbericht zum Haushaltsjahr 2007 darauf hingewiesen hatte, dass die Prüfer nicht imstande waren, alle im Jahre 2007 getätigten Zahlungen zu überprüfen, da es nicht möglich war, die Höhe der vorschriftswidrig für Privatzwecke verausgabten Mittel zu bestimmen oder alle unterschiedlichen Arten von Privatausgaben zu ermitteln;

25. benadrukt het feit dat de Rekenkamer in haar verslag voor het jaar 2007 al had gesignaleerd dat het voor de auditoren niet haalbaar was om alle in het jaar 2007 verrichte betalingen te evalueren, aangezien het niet mogelijk was om het totale bedrag dat op onregelmatige wijze voor privédoeleinden was besteed of alle verschillende soorten verrichte privé-uitgaven te kwantificeren;


24. hebt hervor, dass der Rechnungshof bereits in seinem besonderen Jahresbericht zum Haushaltsjahr 2007 darauf hingewiesen hatte, dass die Prüfer nicht imstande waren, alle im Jahre 2007 getätigten Zahlungen zu überprüfen, da es nicht möglich war, die Höhe der vorschriftswidrig für Privatzwecke verausgabten Mittel zu bestimmen oder alle unterschiedlichen Arten von Privatausgaben zu ermitteln;

24. benadrukt het feit dat de Rekenkamer in zijn specifiek jaarverslag voor 2007 al had gesignaleerd dat, aangezien het voor de controleurs niet doenlijk was alle in 2007 gedane betalingen te onderzoeken, noch het onregelmatig voor privégebruik besteed bedrag, noch alle verschillende soorten privé-uitgaven konden worden gekwantificeerd;


25. hebt hervor, dass der Rechnungshof bereits in seinem besonderen Jahresbericht zum Haushaltsjahr 2007 darauf hingewiesen hatte, dass die Prüfer nicht imstande waren, alle im Jahre 2007 getätigten Zahlungen zu überprüfen, da es nicht möglich war, die Höhe der vorschriftswidrig für Privatzwecke verausgabten Mittel zu bestimmen oder alle unterschiedlichen Arten von Privatausgaben zu ermitteln;

25. benadrukt het feit dat de Rekenkamer in zijn specifiek jaarverslag voor 2007 al had gesignaleerd dat, aangezien het voor de controleurs niet doenlijk was alle in 2007 gedane betalingen te onderzoeken, noch het onregelmatig voor privégebruik besteed bedrag, noch alle verschillende soorten privé-uitgaven konden worden gekwantificeerd;


25. hebt hervor, dass der Rechnungshof bereits in seinem besonderen Jahresbericht zum Haushaltsjahr 2007 darauf hingewiesen hatte, dass die Prüfer nicht imstande waren, alle im Jahre 2007 getätigten Zahlungen zu überprüfen, da es nicht möglich war, die Höhe der vorschriftswidrig für Privatzwecke verausgabten Mittel zu bestimmen oder alle unterschiedlichen Arten von Privatausgaben zu ermitteln;

25. benadrukt het feit dat de Rekenkamer in zijn specifiek jaarverslag voor 2007 al had gesignaleerd dat, aangezien het voor de controleurs niet doenlijk was alle in 2007 gedane betalingen te onderzoeken, noch het onregelmatig voor privégebruik besteed bedrag, noch alle verschillende soorten privé-uitgaven konden worden gekwantificeerd;


Des Weiteren wird abweichend von Unterabsatz 1 dieses Absatzes im Zusammenhang mit den von der Kommission zwischen dem 15. Oktober und dem 12. Dezember 2007 genehmigten Entwicklungsprogrammen für den ländlichen Raum für die von den Zahlstellen bis einschließlich 15. Oktober 2007 im Vorgriff getätigten Ausgaben eine spezifische Ausgabenerklärung bis spätestens 12. Dezember 2007 erstellt und wird im Zusammenhang mit den Entwicklungsprogrammen für den ländlichen Raum, die von der Kommission zwischen dem Datum des Beschlusses der Komm ...[+++]

Voorts geldt, in afwijking van de eerste alinea van dit lid, dat voor de tussen 15 oktober en 12 december 2007 door de Commissie goedgekeurde programma's voor plattelandsontwikkeling de uitgaven die de betaalorganen bij voorbaat hebben verricht in de periode tot en met 15 oktober 2007, uiterlijk op 12 december 2007 worden gedeclareerd in een specifieke uitgavendeclaratie en dat voor de programma's voor plattelandsontwikkeling die de Commissie goedkeurt tussen de datum van het overeenkomstig artikel 9, lid 1, tweede alinea, van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 genomen besluit van de Commissie tot overdracht van de ongebruikte kredi ...[+++]


Gemäß Artikel 16 der Verordnung (EG) Nr. 883/2006 der Kommission vom 21. Juni 2006 mit Durchführungsvorschriften zur Verordnung (EG) Nr. 1290/2005 des Rates hinsichtlich der Buchführung der Zahlstellen, der Ausgaben- und Einnahmenerklärungen und der Bedingungen für die Erstattung der Ausgaben im Rahmen des EGFL und des ELER (2) werden für das Haushaltsjahr 2008 die von den Mitgliedstaaten zwischen dem 16. Oktober 2007 und dem 15. Oktober 2008 getätigten Ausgaben berücksich ...[+++]

Op grond van artikel 16 van Verordening (EG) nr. 883/2006 van de Commissie van 21 juni 2006 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1290/2005 van de Raad met betrekking tot het bijhouden van de rekeningen van de betaalorganen, de declaraties van uitgaven en ontvangsten en de voorwaarden voor de vergoeding van uitgaven in het kader van het ELGF en het ELFPO (2) worden voor het begrotingsjaar 2008 de uitgaven in aanmerking genomen die de lidstaten hebben gedaan in de periode van 16 oktober 2007 tot en met 15 oktober 2008.


Gemäß Artikel 5 Absatz 1 Unterabsatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 883/2006 der Kommission vom 21. Juni 2006 mit Durchführungsvorschriften zur Verordnung (EG) Nr. 1290/2005 des Rates hinsichtlich der Buchführung der Zahlstellen, der Ausgaben- und Einnahmenerklärungen und der Bedingungen für die Erstattung der Ausgaben im Rahmen des EGFL und des ELER (2) werden für das Haushaltsjahr 2008 die von den Mitgliedstaaten im Zeitraum 16. Oktober 2007 bis 15. Oktober 2008 getätigten Ausgaben ...[+++]

Op grond van artikel 5, lid 1, tweede alinea, van Verordening (EG) nr. 883/2006 van de Commissie van 21 juni 2006 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1290/2005 van de Raad met betrekking tot het bijhouden van de rekeningen van de betaalorganen, de declaraties van uitgaven en ontvangsten en de voorwaarden voor de vergoeding van uitgaven in het kader van het ELGF en het ELFPO (2) worden voor het begrotingsjaar 2008 de uitgaven in aanmerking genomen die de lidstaten hebben gedaan in de periode van 16 oktober 2007 tot en met 15 oktober 2008.


2. Sie gilt ab 16. Oktober 2006 für die von den Mitgliedstaaten im Rahmen des EGFL und des ELER für die Haushaltsjahre 2007 und folgende erhobenen Einnahmen und getätigten Ausgaben.

2. Zij is met ingang van 16 oktober 2006 van toepassing voor de ontvangsten en de uitgaven die de lidstaten in het kader van het ELGF en het ELFPO innen, respectievelijk verrichten uit hoofde van de begrotingsjaren 2007 en volgende.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haushaltsjahr 2007 getätigten' ->

Date index: 2023-04-23
w