Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "haushaltsjahr 2004 noch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
vom vorausgehenden Haushaltsjahr noch ausstehende Forderungen

nog in te vorderen rechten van het voorafgaande begrotingsjaar | nog in te vorderen rechten van het voorgaande begrotingsjaar
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission in Folge der Entschließung zur Entlastung für das Haushaltsjahr 2004 Informationen über die unbekannten Konten geliefert hat; bedauert, dass hierdurch die Operationen auf diesen Konten immer noch nicht transparent werden; stellt fest, dass die den Konten gutgeschriebenen Mittel als sonstige Einnahmen an den Haushalt zurückzuführen sind; fordert in diesem Zusammenhang die Kommission auf, darzulegen, warum die außerhalb des Haushalts geführten Konten über den Betrieb des ...[+++]

6. neemt kennis van het feit dat de Commissie ten gevolge van de resolutie over de kwijting voor het begrotingsjaar 2004 informatie heeft voorgelegd over de onbekende rekeningen; betreurt dat de transacties op deze rekeningen desondanks nog steeds niet transparant zijn; merkt op dat de bedragen waarmee deze rekeningen werden gecrediteerd terug naar de begroting moeten worden overgedragen als andere inkomsten; verzoekt de Commissie in dit verband uit te leggen waarom de buiten de begroting gevoerde rekeningen van de "Economat" supermarkt nog steeds niet in de begroting zijn opgenomen;


1. stellt fest, dass unter der Obergrenze für Rubrik 5 für das Haushaltsjahr 2004 noch immer eine beträchtliche Marge verfügbar ist; weist darauf hin, dass dies nicht nur wegen der Revision der Finanziellen Vorausschau, sondern auch aufgrund des Umstands möglich gewesen ist, dass die Organe in den vergangenen Haushaltsjahren die Mittel erhalten haben, um mit den Vorbereitungen auf die Erweiterung zu beginnen, auch wenn die Obergrenze von Rubrik 5 vor der letzten Revision noch nicht im Hinblick auf die Erweiterung angepasst worden war;

1. stelt vast dat er nog een aanzienlijke marge beschikbaar is onder het plafond van rubriek 5 voor het begrotingsjaar 2004; wijst erop dat dit niet alleen mogelijk is gemaakt door de herziening van de financiële vooruitzichten, maar ook doordat de instellingen reeds in voorgaande begrotingsjaren de middelen hebben gekregen om te beginnen met de voorbereidingen voor de uitbreiding, hoewel het plafond van rubriek 5 vóór de jongste herziening nog niet was aangepast met het oog op de uitbreiding;


Bisher haben wir noch keine Begründung dafür erhalten, warum der ehemalige Leiter des Referats Infrastruktur offensichtlich seine Erklärung als nachgeordnet bevollmächtigter Anweisungsbefugter für das Haushaltsjahr 2004 zurückgezogen hat.

Tot op heden is niet uitgelegd waarom degene die vroeger verantwoordelijk was voor de infrastructuur, zijn verklaring lijkt te hebben ingetrokken als subdelegatie verkrijgende ordonnateur voor het begrotingsjaar 2004.


– (LT) Nach der Bewertung der Ausführung des Haushaltsplans für das Haushaltsjahr 2004 ist der Entwicklungsausschuss der Ansicht, dass es trotz der Anstrengungen der Europäischen Kommission noch Bereiche gibt, in denen die Ausführung des Haushaltsplans verbessert werden könnte.

- (LT) Na de uitvoering van de algemene begroting voor het begrotingsjaar 2004 te hebben geëvalueerd, is de Commissie ontwikkelingssamenwerking van mening dat de uitvoering, ondanks de inspanningen van de Europese Commissie, op bepaalde gebieden te wensen overlaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei der Bewertung der finanziellen Abwicklung des sechsten, siebten, achten und neunten Europäischen Entwicklungsfonds für das Haushaltsjahr 2004 muss betont werden, dass auch hier noch einiges verbesserungsbedürftig ist.

Naar aanleiding van de beoordeling van de uitvoering van het zesde, zevende, achtste en negende Europees Ontwikkelingsfonds over het jaar 2004 moet worden benadrukt dat ook hier ruimte is voor verbetering.


Deshalb empfiehlt es sich, für das Haushaltsjahr 2004/05 vorübergehend übermäßige Kürzungen zu vermeiden, indem innerhalb angemessener Grenzen die Mittel, für die bis zum 30. Juni 2005 keine entsprechenden Ausgaben getätigt oder festgestellt wurden, den Mitgliedstaaten zugewiesen werden, die bis dahin die ihnen zugewiesenen Mittel noch nicht völlig ausgeschöpft haben und für die das Wirtschaftsjahr 2004/05 das erste Anwendungsjahr der Umstrukturierungs- und Umstellungsregelung darstellt.

Derhalve is het dienstig om bij wijze van overgangsmaatregel voor het begrotingsjaar 2004/2005 deze drastische verlagingen te voorkomen door in gevallen waarin middelen zijn toegewezen en de overeenkomstige uitgaven uiterlijk op 30 juni 2005 niet daadwerkelijk zijn gedaan noch betaalbaar gesteld, die middelen opnieuw toe te wijzen aan lidstaten die hun toewijzingen op die datum nog niet volledig hebben opgebruikt en die in het wijnoogstjaar 2004/2005 de herstructurerings- en omschakelingsregeling voor het eerst toepassen.


Deshalb empfiehlt es sich, für das Haushaltsjahr 2004/05 vorübergehend übermäßige Kürzungen zu vermeiden, indem innerhalb angemessener Grenzen die Mittel, für die bis zum 30. Juni 2005 keine entsprechenden Ausgaben getätigt oder festgestellt wurden, den Mitgliedstaaten zugewiesen werden, die bis dahin die ihnen zugewiesenen Mittel noch nicht völlig ausgeschöpft haben und für die das Wirtschaftsjahr 2004/05 das erste Anwendungsjahr der Umstrukturierungs- und Umstellungsregelung darstellt.

Derhalve is het dienstig om bij wijze van overgangsmaatregel voor het begrotingsjaar 2004/2005 deze drastische verlagingen te voorkomen door in gevallen waarin middelen zijn toegewezen en de overeenkomstige uitgaven uiterlijk op 30 juni 2005 niet daadwerkelijk zijn gedaan noch betaalbaar gesteld, die middelen opnieuw toe te wijzen aan lidstaten die hun toewijzingen op die datum nog niet volledig hebben opgebruikt en die in het wijnoogstjaar 2004/2005 de herstructurerings- en omschakelingsregeling voor het eerst toepassen.


Art. 5 - Die festgestellten Rechte, noch einzunehmen beim Abschluss des Haushaltsjahres 2004 belaufen sich auf 218 012,69 euro (Aufstellung D):

Art. 5. De vastgelegde rechten die bij afsluiting van het begrotingsjaar 2004 nog te boeken zijn, belopen 218.012,69 EUR (tabel D)


Hauptnutznießer waren dieselben Mitgliedstaaten wie im Haushaltsjahr 2003. Für alle 10 neuen Mitgliedstaaten war der Haushaltssaldo 2004 weitaus besser als im Jahr 2003, als sie der EU noch nicht angehörten.

Het begrotingssaldo over 2004 was voor alle 10 nieuwe lidstaten aanmerkelijk beter dan in 2003, toen zij nog geen deel uitmaakten van de Unie.




Anderen hebben gezocht naar : haushaltsjahr 2004 noch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haushaltsjahr 2004 noch' ->

Date index: 2023-09-30
w