Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «haushaltsjahr 2003 beigefügten aktionsplan genannt » (Allemand → Néerlandais) :

27. ersucht den Generalsekretär, dem Haushaltskontrollausschuss im Rahmen der Weiterbehandlung dieser Entschließung über die Fortschritte zu berichten, die bei der Durchführung der Maßnahmen, die in dem seiner Erklärung für das Haushaltsjahr 2003 beigefügten Aktionsplan genannt worden waren, erzielt wurden;

27. verzoekt de secretaris-generaal om als onderdeel van de follow-up van deze resolutie verslag uit te brengen aan de Commissie begrotingscontrole over de voortgang die is gemaakt bij de tenuitvoerlegging van de maatregelen die uiteen zijn gezet in het actieplan in bijlage bij zijn verklaring over het begrotingsjaar 2003;


27. ersucht den Generalsekretär, dem Haushaltskontrollausschuss im Rahmen der Weiterbehandlung dieser Entschließung über die Fortschritte zu berichten, die bei der Durchführung der Maßnahmen, die in dem seiner Erklärung für das Haushaltsjahr 2003 beigefügten Aktionsplan genannt worden waren, erzielt wurden;

27. verzoekt de secretaris-generaal om als onderdeel van de follow-up van deze resolutie verslag uit te brengen aan de Commissie begrotingscontrole over de voortgang die is gemaakt bij de tenuitvoerlegging van de maatregelen die uiteen zijn gezet in het actieplan in bijlage bij zijn verklaring over het begrotingsjaar 2003;


E. in der Erwägung, dass die Kommission im Januar 2006 zur Unterstützung des strategischen Ziels, eine positive Zuverlässigkeitserklärung des ERH zu erhalten, den Aktionsplan annahm, der sich auf Empfehlungen des ERH , die Entschließung des Parlaments vom 12. April 2005 zur Entlastung für das Haushaltsjahr 2003 und die Schlussfolgerungen des Rates Wirtschaft und Finanzen vom 8. November 2005 stützt,

E. overwegende dat de Commissie, ter bevordering van het strategische oogmerk een DAS van de Europese Rekenkamer te verkrijgen, in januari 2006 het actieplan vaststelde, gevolg gevend aan de aanbevelingen van de Rekenkamer , de resolutie van het Parlement van 12 april 2005 over de kwijting voor het begrotingsjaar 2003 en de conclusies van de ECOFIN-Raad van 8 november 2005,


E. in der Erwägung, dass die Kommission im Januar 2006 zur Unterstützung des strategischen Ziels, eine positive Zuverlässigkeitserklärung des ERH zu erhalten, den Aktionsplan für einen integrierten internen Kontrollrahmen (nachstehend „Aktionsplan“) annahm, der sich auf Empfehlungen des ERH, die Entschließung des Parlaments zur Entlastung für das Haushaltsjahr 2003 und die Schlussfolgerungen des Rates Wirtschaft und Finanzen vom 8. November 2005 stützt,

E. overwegende dat de Commissie, ter bevordering van het strategische oogmerk een betrouwbaarheidsverklaring van de Europese Rekenkamer te verkrijgen, in januari 2006 het actieplan voor een geïntegreerd internecontrolekader (het "Actieplan") vaststelde, gevolg gevend aan de aanbevelingen van de Rekenkamer, de resolutie van het Parlement over de kwijting voor het begrotingsjaar 2003 en de conclusies van de ECOFIN-Raad van 8 november 2005,


C. in der Erwägung, dass das Parlament dem Direktor des Zentrums am 12. April 2005 Entlastung für die Ausführung des Haushaltsplans des Zentrums für das Haushaltsjahr 2003 erteilt und in der seinem Entlastungsbeschluss beigefügten Entschließung dem Zentrum unter anderem nahe gelegt hat, die Veränderungen seines Finanzsystems im Laufe des Jahres 2005 abzuschließen,

C. overwegende dat het Parlement op 12 april 2005 aan de Directeur kwijting heeft verleend voor de uitvoering van de begroting van het Centrum voor het begrotingsjaar 2003 en het Parlement in de resolutie bij het kwijtingsbesluit onder meer bij het Centrum heeft aangedrongen op een voltooiing van de wijzigingen van het financieel beheer in de loop van 2005,


a) wird der in Artikel 9 Absatz 7 genannte jährliche Tätigkeitsbericht erstmals für das Haushaltsjahr 2003 erstellt;

a) wordt het eerste van de jaarlijkse activiteitenverslagen als bedoeld in artikel 9, lid 7, opgesteld uit hoofde van het begrotingsjaar 2003;


In der Erwägung, dass der mehrjährige Aktionsplan über das Ständige Wohnen in den touristischen Anlagen der Wallonie, nachstehend « Plan H.P». genannt, am 13. November 2002 angenommen worden ist und dass er auf Beschluss der wallonischen Regierung vom 10. April 2003 Gegenstand eines Aufrufs zur Projekteinreichung bei den wallonischen Gemeinden gewesen ist;

Overwegende dat het meerjaarlijkse Actieplan betreffende het permanent wonen in de toeristische voorzieningen van Wallonië, hierna het « PW-plan » genoemd, aangenomen werd op 13 november 2002 en onderworpen werd aan een oproep tot het indienen van projecten bij de Waalse gemeenten, op beslissing van de Waalse Regering van 10 april 2003;


Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 18. September 2003 verabschiedet die Regierung den Entwurf zur Anderung des Sektorenplans Stavelot - Malmedy - Sankt Vith gemäss dem beigefügten Plan, der die Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Stavelot (Francorchamps) am Ort genannt " Ster" (Karte 501/S) enthält.

Bij besluit van de Waalse Regering van 18 september 2003 neemt de Regering het ontwerp van herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Sankt Vith aan volgens hierbijgevoegd plan, bestaande uit de opneming, op het grondgebied van de gemeente Stavelot (Francorchamps), in het gehucht « Ster » (blad 50/1S) van een gemengde bedrijfsruimte.


Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 18. September 2003 verabschiedet die Regierung den Entwurf zur Anderung des Sektorenplans Verviers-Eupen gemäss dem beigefügten Plan, der die Eintragung folgender Gebiete auf dem Gebiet der Gemeinde Theux, am Ort genannt " Laboru" , (Karte 42/8S) enthält.

Bij besluit van de Waalse Regering van 18 september 2003 neemt de Regering het ontwerp van herziening van het gewestplan Verviers-Eupen aan volgens hierbijgevoegd plan, bestaande uit de opneming, op het grondgebied van de gemeente Theux, in het gehucht « Laboru » (blad 42/8S) :


Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 18. September 2003 verabschiedet die Regierung den Entwurf zur Anderung des Sektorenplans Huy-Waremme gemäss dem beigefügten Plan, der die Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Sprimont in Erweiterung des bestehenden Gebiets am Ort genannt " Damré" (Karte 49/3N) enthält.

Bij besluit van de Waalse Regering van 18 september 2003 neemt de Regering het ontwerp van herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm aan volgens hierbijgevoegd plan, bestaande uit de opneming, op het grondgebied van de gemeente Sprimont als uitbreiding van het bestaande gebied in het gehucht Danré (blad 49/3N), van een gemengde bedrijfsruimte.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haushaltsjahr 2003 beigefügten aktionsplan genannt' ->

Date index: 2021-04-11
w