Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Und ist weder durch diese

Vertaling van "haushaltsjahr 2002 durch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt; Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
An zweiter Stelle wird durch Kapitel 3 des flämischen Dekrets vom 3. Juli 2015 das Dekret vom 5. Juli 2002 zur Festlegung der Regeln bezüglich der Dotation und der Verteilung des Flämischen Gemeindefonds abgeändert, indem ab dem Haushaltsjahr 2016 in den Haushalt der Flämischen Region eine zusätzliche Dotation für den Flämischen Gemeindefonds eingetragen wird, die 130 390 328,71 Euro beträgt und nicht indexiert wird (Artikel 36).

In de tweede plaats wijzigt hoofdstuk 3 van het Vlaamse decreet van 3 juli 2015 het decreet van 5 juli 2002 tot vaststelling van de regels inzake de dotatie en de verdeling van het Vlaams Gemeentefonds, door vanaf het begrotingsjaar 2016 op de begroting van het Vlaamse Gewest een aanvullende dotatie met betrekking tot het Vlaams Gemeentefonds in te schrijven, waarvan het bedrag 130 390 328,71 euro bedraagt en die niet wordt geïndexeerd (artikel 36).


(5) Die im Rahmen des Haushaltsjahrs 2002 aufgehobenen Verpflichtungsermächtigungen können unbeschadet des Artikels 157 unter den in Artikel 7 Nummer 6 der Haushaltsordnung vom 21. Dezember 1977, zuletzt geändert durch die Verordnung (EG, EGKS, Euratom) Nr. 762/2001, vorgesehenen Bedingungen wiederverwendet werden.

5. De uit hoofde van het begrotingsjaar 2002 vrijgemaakte vastleggingskredieten kunnen, onverminderd artikel 157, overeenkomstig het bepaalde in artikel 7, lid 6, van het Financieel Reglement van 21 december 1977, laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG, EGKS, Euratom) nr. 762/2001, wederopgevoerd worden.


Der Rat nahm Kenntnis von der Vorstellung des Jahresberichts des Rechnungshofes über die Ausführung des Haushalts für das Haushaltsjahr 2002 durch den Präsidenten des Rechnungshofes Herrn FABRA VALLES.

De Raad heeft geluisterd naar de presentatie van het jaarverslag van de Rekenkamer over de uitvoering van de begroting 2002 door de heer FABRA VALLES, voorzitter van de Rekenkamer.


Artikel 1 - In Artikel 1 des Dekretes vom 3. Dezember 2001 zur Festlegung des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Deutschsprachigen Gemeinschaft für das Haushaltsjahr 2002, abgeändert durch das Dekret vom 24. Juni 2002, wird die Tabelle durch folgende Tabelle ersetzt:

Artikel 1. In artikel 1 van het decreet van 3 december 2001 houdende de algemene uitgavenbegroting van de Duitstalige Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2002, gewijzigd bij het decreet van 24 juni 2002, wordt de tabel door volgende tabel vervangen :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Anschluss an die Zusammenkunft mit der Delegation des Europäischen Parlaments führte der Rat die zweite Lesung des Haushaltsplanentwurfs für das Haushaltsjahr 2002 durch; dabei fasste er Beschlüsse zu allen Änderungsvorschlägen und allen Abänderungen, die das Europäische Parlament in erster Lesung angenommen hatte.

Na de ontmoeting met de delegatie van het Europees Parlement heeft de Raad de tweede lezing van de ontwerp-begroting voor het jaar 2002 gehouden, en daarbij besluiten genomen over alle door het Europees Parlement in eerste lezing voorgestelde wijzigingen en aangenomen amendementen.


Artikel 1 - In Artikel 1 des Dekretes vom 3. Dezember 2001 zur Festlegung des Haushaltsplans der Einnahmen der Deutschsprachigen Gemeinschaft für das Haushaltsjahr 2002, abgeändert durch das Dekret vom 24. Juni 2002, wird die Tabelle durch vorliegende Tabelle ersetzt:

Artikel 1. In artikel 1 van het decreet van 3 december 2001 houdende de begroting van de ontvangsten van de Duitstalige Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2002, gewijzigd bij het decreet van 24 juni 2002, wordt de tabel door volgende tabel vervangen :


In Erwägung der Notwendigkeit, Verpflichtungs- und Ausgabeermächtigungen auf die Basiszuwendungen 33.34, 41.34, 52.32 und 61.32 des Programms 13 des Organisationsbereichs 11 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2002 zu übertragen, um den in ihren Sitzungen vom 12. April 2001, 27. März 2002, 8. Mai 2002, 16. Mai 2002, 23. Mai 2002 und 13. Juni 2002 im Rahmen des " Phasing out" des Ziels 1, des Ziels 2 " städtische Gebiete" , des Ziels 2 " ländliche Gebiete" , im Rah ...[+++]

Overwegende dat vastleggings- en ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar de basisallocaties 33.34, 41.34, 52.32, en 61.32, programma 13 van organisatieafdeling 11 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2002, om gevolg te geven aan de tijdens de zittingen van 12 april 2001, 27 maart 2002, 8 mei 2002, 16 mei 2002, 23 mei 2002 en 13 juni 2002 door de Waalse Regering genomen beslissing in het kader van " Phasing out" van Doelstelling 1, van Doelstelling 2 Urbain, van Doelstelling 2 Landelijke gebieden, INTERREG III A Frankrijk - Wallonië - Vlaanderen, en INTERREG III Euregio Maas-Rij ...[+++]


der Einstellung eines geschätzten vorläufigen Überschusses in Höhe von 1.000 Mio. Euro aus dem Haushaltsjahr 2002 in den Haushaltsplan 2003 durch das Berichtigungsschreiben Nr. 3/2003 zuzustimmen.

- te aanvaarden om door middel van de nota van wijzigingen nr. 3/2003 in de begroting 2003 een geraamd voorlopig overschot van 1.000 miljoen euro voor het begrotingsjaar 2002 op te nemen.


(1) Um den Mitgliedstaaten zu ermöglichen, die Beihilfen bis zum Ende des jeweiligen Haushaltsjahres zu zahlen, sind die Ausgabenregeln für den Zeitraum vom 1. Juli bis 15. Oktober zu ändern, die mit der Verordnung (EG) Nr. 1227/2000 der Kommission(3), zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 2191/2002(4), festgelegt worden sind.

(1) Om de lidstaten in te staat te stellen de betaling van de steun voort te zetten tot het einde van het begrotingsjaar, moeten de regels voor de uitgaven in de periode van 1 juli tot en met 15 oktober, die zijn vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 1227/2000 van de Commissie(3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2191/2002(4), worden gewijzigd.


NIMMT KENNTNIS von der Absicht der Kommission, diese Tätigkeiten entsprechend den Haushaltsregeln und verfahren der Gemeinschaft für einen Anfangszeitraum (bis 2002) durch Übertragungen von am Ende jedes Haushaltsjahres verfügbaren Mitteln für die Kategorie 3 - vorbehaltlich der Zustimmung der Haushaltsbehörde bis zu einem Betrag von höchstens 25,4 Mio. EUR zu finanzieren;

(10) neemt nota van het voornemen van de Commissie om deze werkzaamheden, overeenkomstig de communautaire begrotingsvoorschriften en -procedures, voor een eerste periode (tot 2002) te financieren via overschrijving van aan het eind van elk begrotingsjaar nog beschikbare kredieten uit rubriek 3 ten belope van maximaal 25,4 miljoen euro, een en ander onder voorbehoud van goedkeuring door de begrotingsautoriteit;




Anderen hebben gezocht naar : diese     rechtsinstrument     haushaltsjahr 2002 durch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haushaltsjahr 2002 durch' ->

Date index: 2024-05-17
w