Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "haushaltsjahr 2000 gestellten " (Duits → Nederlands) :

1. begrüßt den Bericht der Kommission über die Folgemaßnahmen und nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission Anstrengungen unternehmen musste, um in verhältnismäßig kurzer Zeit auf die vom Parlament in seiner oben genannten Entschließung zur Entlastung für das Haushaltsjahr 2000 gestellten Fragen und geäußerten Bemerkungen zu reagieren und dazu Stellung zu nehmen;

1. verwelkomt het follow-upverslag van de Commissie en neemt in aanmerking dat de Commissie inspanningen heeft moeten leveren om in een betrekkelijk kort tijdsbestek de door het Parlement in zijn bovengenoemde resolutie betreffende het verlenen van kwijting voor het begrotingsjaar 2000 gestelde vragen en gemaakte opmerkingen van een reactie en commentaar te voorzien;


1. begrüßt den Bericht der Kommission über die Folgemaßnahmen und nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission Anstrengungen unternehmen musste, um in verhältnismäßig kurzer Zeit zufriedenstellend und adäquat auf die vom Parlament in seiner oben erwähnten Entschließung zur Entlastung für das Haushaltsjahr 2000 gestellten Fragen und geäußerten Bemerkungen zu reagieren und dazu Stellung zu nehmen;

1. verwelkomt het follow-upverslag van de Commissie en neemt in aanmerking dat de Commissie inspanningen heeft moeten leveren om in een betrekkelijk kort tijdsbestek de door het Parlement in zijn bovengenoemde resolutie betreffende het verlenen van kwijting voor het begrotingsjaar 2000 gestelde vragen en gemaakte opmerkingen van een reactie en commentaar te voorzien;


54. nimmt Kenntnis von der Antwort des Europäischen Parlaments (Jahresbericht zum Haushaltsjahr 2000, Ziffer 7.10), dass es sich bewusst ist, dass sein Bestandsverzeichnis die Gegenstände nicht erfasst, die von den Fraktionen des Parlaments mittels der ihnen zur Verfügung gestellten Mittel erworben wurden, und sich bemühen wird, dafür mit Hilfe der Fraktionen eine Lösung zu finden;

54. neemt kennis van het antwoord van het Europees Parlement (jaarverslag van de Rekenkamer over 2000, par. 7.10) dat het zich ervan bewust is dat in de inventaris niet de goederen zijn opgenomen die de fracties hebben aangeschaft met kredieten die beschikbaar worden gesteld en dat het zal proberen met behulp van de fracties hiervoor een oplossing te vinden;


54. nimmt Kenntnis von der Antwort des Europäischen Parlaments (Jahresbericht zum Haushaltsjahr 2000, Ziffer 7.10), dass es sich bewusst ist, dass sein Bestandsverzeichnis die Gegenstände nicht erfasst, die von den Fraktionen des Parlaments mittels der ihnen zur Verfügung gestellten Mittel erworben wurden, und sich bemühen wird, dafür mit Hilfe der Fraktionen eine Lösung zu finden;

54. neemt kennis van het antwoord van het Europees Parlement (jaarverslag van de Rekenkamer over 2000, par. 7.10) dat het zich ervan bewust is dat in de inventaris niet de goederen zijn opgenomen die de fracties hebben aangeschaft met kredieten die beschikbaar worden gesteld en dat het zal proberen met behulp van de fracties hiervoor een oplossing te vinden;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haushaltsjahr 2000 gestellten' ->

Date index: 2024-07-13
w