Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Budgetpolitik
Budgetreform
EG-Haushaltsdisziplin
Haushaltsdisziplin
Haushaltsdisziplin
Haushaltsdisziplin-Frühwarnsystem
Haushaltspolitik
Haushaltspolitische Leitlinien
Haushaltsreform
IIV
Interinstitutionelle Vereinbarung
Jährlichkeit des Haushalts

Traduction de «haushaltsdisziplin so rasch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Interinstitutionelle Vereinbarung über die Haushaltsdisziplin | Interinstitutionelle Vereinbarung über die Haushaltsdisziplin und die Verbesserung des Haushaltsverfahrens

Interinstitutioneel Akkoord over de begrotingsdiscipline


Haushaltsdisziplin (EU) [ EG-Haushaltsdisziplin ]

begrotingsdiscipline (EU) [ begrotingsdiscipline EG ]


Interinstitutionelle Vereinbarung | Interinstitutionelle Vereinbarung über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung | Interinstitutionelle Vereinbarung zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Europäischen Kommission über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung | IIV [Abbr.]

Interinstitutioneel Akkoord tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer


Haushaltspolitik [ Budgetpolitik | Budgetreform | Haushaltsdisziplin | haushaltspolitische Leitlinien | Haushaltsreform | Jährlichkeit des Haushalts ]

begrotingsbeleid [ begrotingshervorming | bepaling van het begrotingsbeleid | eenjarigheid van de begroting | jaarlijkse opstelling van de begroting ]


Haushaltsdisziplin-Frühwarnsystem

alarmeringssysteem ten behoeve van de begrotingsdiscipline
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
19. weist darauf hin, dass 2013 das letzte Jahr der laufenden Planungsperiode sein wird und dass deshalb in Bezug auf die Zahlungen eine Unterbrechung erforderlich sein wird, so wie dies am Ende einer Finanziellen Vorausschau stets der Fall gewesen ist, um den Beginn des Prozesses zum Abschluss der Programme des Zeitraums 2007-2013 zu ermöglichen und, was die Verpflichtungsermächtigungen anbelangt, die Beträge der Finanzplanung einzuhalten, die sich für das Haushaltsjahr 2013 auf annähernd 152 Mia. € belaufen; bekräftigt, dass jede künstliche Beschneidung der Höhe der Zahlungen zu Verzögerungen bei der Erfüllung der vertraglichen Verpflichtungen und früherer Verpflichtungen der EU führen wird und auch zu einem schwindenden Interesse für di ...[+++]

19. benadrukt dat er, aangezien 2013 het laatste jaar is van de huidige programmeringsperiode, een inhaalbeweging nodig zal zijn wat de betalingen betreft, zoals altijd het geval is aan het einde van financiële vooruitzichten, door het begin van de voltooiingsfase van de programma's van de periode 2007-2013 en, wat de vastleggingen betreft, om de bedragen te eerbiedigen in de financiële programmering, voor 2013 bijna 152 miljard EUR; herhaalt dat iedere kunstmatige verlaging van het niveau van de betalingen zou betekenen dat contractuele verplichtingen en eerdere vastleggingen van de EU niet tijdig worden nagekomen en ook kan resulteren in moratoire rente en verlies van vertrouwen in het Europees beleid en van geloofwaardigheid van de EU-i ...[+++]


19. weist darauf hin, dass 2013 das letzte Jahr der laufenden Planungsperiode sein wird und dass deshalb in Bezug auf die Zahlungen eine Unterbrechung erforderlich sein wird, so wie dies am Ende einer Finanziellen Vorausschau stets der Fall gewesen ist, um den Beginn des Prozesses zum Abschluss der Programme des Zeitraums 2007-2013 zu ermöglichen und, was die Verpflichtungsermächtigungen anbelangt, die Beträge der Finanzplanung einzuhalten, die sich für das Haushaltsjahr 2013 auf annähernd 152 Mia. € belaufen; bekräftigt, dass jede künstliche Beschneidung der Höhe der Zahlungen zu Verzögerungen bei der Erfüllung der vertraglichen Verpflichtungen und früherer Verpflichtungen der EU führen wird und auch zu einem schwindenden Interesse für di ...[+++]

19. benadrukt dat er, aangezien 2013 het laatste jaar is van de huidige programmeringsperiode, een inhaalbeweging nodig zal zijn wat de betalingen betreft, zoals altijd het geval is aan het einde van financiële vooruitzichten, door het begin van de voltooiingsfase van de programma's van de periode 2007-2013 en, wat de vastleggingen betreft, om de bedragen te eerbiedigen in de financiële programmering, voor 2013 bijna 152 miljard EUR; herhaalt dat iedere kunstmatige verlaging van het niveau van de betalingen zou betekenen dat contractuele verplichtingen en eerdere vastleggingen van de EU niet tijdig worden nagekomen en ook kan resulteren in moratoire rente en verlies van vertrouwen in het Europees beleid en van geloofwaardigheid van de EU-i ...[+++]


6. warnt vor anhaltenden unverhältnismäßigen, horizontalen und wenig zielgerichteten Sparmaßnahmen, die die Investitionskapazitäten der wesentlichen Wirtschaftsakteure gefährden; ist der festen Überzeugung, dass europäische Projektbonds dazu beitragen können, weitere Finanzmittel bereitzustellen, um gezielte europäische Wachstums- und Innovationsmaßnahmen zu finanzieren, privates Kapital in reale Investitionen zu lenken und die Stabilität des Euro-Währungsgebiets und die nachhaltige Koordinierung der Haushaltsdisziplin der Mitgliedstaaten zu gewährleisten; erwartet, dass die Europäische Kommission und die Europäische Investitionsbank a ...[+++]

6. waarschuwt voor aanhoudende onevenredige, algemene en onvoldoende doelgerichte bezuinigingsmaatregelen die de investeringscapaciteit van vooraanstaande economische actoren ondermijnen; is er sterk van overtuigd dat Europese projectobligaties kunnen bijdragen tot een verdere deblokkering van middelen voor de financiering van gerichte Europese groei en innovatiebeleidsmaatregelen, om de omzet van privékapitaal in reële investeringen te stimuleren en om de stabiliteit van de eurozone en duurzame coördinatie van de begrotingsdiscipline van de lidstaten te waarborgen; verwacht van de Europese Commissie en de Europese Investeringsbank (EI ...[+++]


2. ist der Auffassung, dass der im Legislativvorschlag festgelegte vorrangige Bezugsrahmen nicht mit der Obergrenze der Rubrik 1a des gegenwärtigen mehrjährigen Finanzrahmens für den Zeitraum 2007–2013 vereinbar ist; nimmt den Vorschlag der Kommission zur Änderung des gegenwärtigen mehrjährigen Finanzrahmens auf der Grundlage der Nummern 21 bis 23 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung (IIV) zur Kenntnis, durch die der unvorhergesehene zusätzliche Finanzierungsbedarf für ITER in den Jahre ...[+++]

2. acht het bedrag dat in het voorstel is vastgesteld als voornaamst referentiepunt niet verenigbaar met het plafond van rubriek 1a van het huidige meerjarig financieel kader (MFK) 2007-2013; neemt kennis van het Commissievoorstel het huidige MFK te herzien op de grondslag van de punten 21 tot en met 23 van het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer (IA) om de onvoorziene extra uitgaven ten behoeve van ITER voor de jaren 2012 en 2013 op te vangen; is bereid, op de grondslag van alle middelen waarin het IA voorzi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– erinnert daran, dass die Kommission am 20. April 2011 einen Vorschlag auf der Grundlage der Nummern 21 bis 23 der derzeitigen Interinstitutionellen Vereinbarung zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission vom 17. Mai 2006 über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung (IIV) vorlegte, der als Verhandlungsgrundlage dienen wird; bekräftigt, dass eine Übereinkunft über die Finanzierung von ITER mithilfe zusätzlicher Übertragungen auf die Teilrubrik 1 a des MFR eine rasche Annahme des Euratom- ...[+++]

- wijst er andermaal op dat de Commissie op 20 april 2011 een voorstel heeft ingediend op de grondslag van de punten 21 tot 23 van het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer (IA) dat zal dienen als onderhandelingsgrondslag; bevestigt dat een overeenkomst inzake de financiering van ITER via aanvullende overdrachten naar rubriek 1a van het MFK het mogelijk zou maken het Euratom-onderzoekprogramma in 2011 snel aan te nemen;


hat er im Zusammenhang mit der Haushaltsdisziplin und der Koordinierung der Wirtschafts­politiken den Rat und das Europäische Parlament aufgerufen, bis Sommer 2011 eine Einigung über entsprechende Rechtsvorschriften auf der Grundlage von Vorschlägen der Kommission herbeizuführen, damit die Empfehlungen der Arbeitsgruppe rasch und wirksam umgesetzt werden können;

- wat begrotingsdiscipline en coördinatie van het economisch beleid betreft, de Raad en het Europees Parlement opgeroepen om uiterlijk in de zomer van 2011 overeenstemming te bereiken over de desbetreffende wetgeving op basis van Commissievoorstellen opdat de aanbevelingen van de taskforce snel en doeltreffend kunnen worden uitgevoerd;


bedauert, dass die Bestimmungen von Artikel 28 des EU-Vertrags in Bezug auf die rasche Finanzierung von GASP-Aktivitäten außerhalb des EU-Haushalts unnötig kompliziert sind; besteht darauf, dass die Interinstitutionelle Vereinbarung zwischen dem Eruopäischen Parlament, dem Rat und der Kommission vom 17. Mai 2006 über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung (7) sowie der darin vorgesehene strukturierte Dialog zwischen dem Rat und dem Parlament vollständig umgesetzt werden; fordert langfristig, den Athena-Mech ...[+++]

betreurt de onnodige complexiteit van de bepalingen in artikel 28 van het EU-Verdrag met betrekking tot de snelle financiering van EVDB-activiteiten buiten de EU-begroting; dringt erop aan dat het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer (7), en de gestructureerde dialoog tussen de Raad en het Parlement die daarin in het vooruitzicht wordt gesteld, volledig worden uitgevoerd; wenst dat het Athena-mechanisme op langere termijn wordt overgedragen op de GBVB-begroting, met behoud van de flexibiliteit ervan;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haushaltsdisziplin so rasch' ->

Date index: 2021-12-10
w