Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "haushaltsdisziplin nicht eingehalten " (Duits → Nederlands) :

Wenn das EP und der Rat in den kommenden Monaten jedoch zu keiner Einigung in Bezug auf den MFR 2014-2020 gelangen und die Obergrenzen von 2013 auf den Haushalt 2014 angewandt werden (gemäß Artikel 312 Absatz 4 AEUV) könnte es sein, dass die Haushaltsdisziplin nicht eingehalten werden muss.

Mochten het EP en de Raad de komende maanden echter geen overeenstemming bereiken over het MFK 2014-2020, wat volgens artikel 313, lid 4 VWEU zou betekenen dat in 2014 de plafonds van 2013 worden toegepast, dan zou het kunnen gebeuren dat er geen financiële discipline nodig is.


Der Stabilitäts- und Wachstumspakts ist nicht eingehalten worden, und die Haushaltsdisziplin wurde nicht gewahrt.

Het Stabiliteits- en groeipact werd niet nageleefd, de financiële discipline werd evenmin in acht genomen.


bestätigen, dass eine Bereitstellung weiterer Mittel für Galileo nur dann in Betracht gezogen werden kann, wenn die Obergrenzen des vereinbarten mehrjährigen Finanzrahmens eingehalten werden und die Nummern 21 bis 23 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung nicht angewendet werden.

bevestigen dat iedere verdere aanspraak op middelen voor Galileo alleen te overwegen valt indien dit spoort met de overeengekomen plafonds van het meerjarig financieel kader en niet wordt teruggegrepen naar de punten 21-23 van het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer.


bestätigen, dass eine Bereitstellung weiterer Mittel für Galileo nur dann in Betracht gezogen werden kann, wenn die Obergrenzen des vereinbarten mehrjährigen Finanzrahmens eingehalten werden und die Nummern 21 bis 23 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung nicht angewendet werden.

bevestigen dat iedere verdere aanspraak op middelen voor Galileo alleen te overwegen valt indien dit spoort met de overeengekomen plafonds van het meerjarig financieel kader en niet wordt teruggegrepen naar de punten 21-23 van het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer.


- bestätigen, dass eine Bereitstellung weiterer Mittel für Galileo nur dann in Betracht gezogen werden kann, wenn die Obergrenzen des vereinbarten mehrjährigen Finanzrahmens eingehalten werden und die Nummern 21 bis 23 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung nicht angewendet werden.

– bevestigen dat iedere verdere aanspraak op middelen voor Galileo alleen te overwegen valt indien dit spoort met de overeengekomen plafonds van het meerjarig financieel kader en niet wordt teruggegrepen naar de punten 21-23 van het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer.


Die vom Rat "Verkehr" ausgearbeiteten Einzelheiten sollten hiervon unberührt bleiben; bestätigen, dass eine Bereitstellung weiterer Mittel für Galileo nur dann in Betracht gezogen werden kann, wenn die Obergrenzen des vereinbarten mehrjährigen Finanzrahmens eingehalten werden und die Nummern 21 bis 23 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung nicht angewendet werden ...[+++]

Dit geldt onverminderd de in de Raad Vervoer opgestelde nadere regelingen; bevestigen dat iedere verdere aanspraak op middelen voor Galileo alleen te overwegen valt indien dit spoort met de overeengekomen plafonds van het meerjarig financieel kader en niet wordt teruggegrepen naar de punten 21-23 van het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer.


- der Rat darauf aufmerksam macht, dass die Kommission gemäß der Verordnung des Rates betreffend die Haushaltsdisziplin unverzüglich und spätestens anlässlich der Annahme des Haushaltsvorentwurfs 2002 Vorschläge für Einsparungen unterbreiten solle, wenn die Veranschlagungen zeigen, dass die finanzielle Vorausschau eventuell nicht eingehalten werden kann.

- de Raad vestigt de aandacht op het feit dat de Commissie overeenkomstig de verordening van de Raad betreffende de begrotingsdiscipline onverwijld en uiterlijk bij de aanneming van het VOB 2002 voorstellen voor besparingen moet indienen wanneer uit de prognoses blijkt dat de financiële vooruitzichten in gevaar komen.


(2) Unbeschadet der allgemeinen Vorschriften betreffend die Haushaltsdisziplin nimmt die Kommission für den Fall, daß die Angaben, die die Mitgliedstaaten der Kommission gemäß Absatz 1 übermitteln müssen, unvollständig sind oder daß die Frist nicht eingehalten wurde, eine vorläufige Kürzung der auf der Grundlage der buchmäßigen Erfassung der Agrarausgaben zu gewährenden Vorschüsse um einen Pauschalbetrag vor.

2. Onverminderd de algemene voorschriften inzake begrotingsdiscipline, past de Commissie een tijdelijke en forfaitaire verlaging toe op de voorschotten op afrekening van de landbouwuitgaven, wanneer de gegevens die de lidstaten de Commissie op grond van lid 1 moeten meedelen, onvolledig zijn of niet tijdig werden verstrekt.


(2) Unbeschadet der allgemeinen Vorschriften betreffend die Haushaltsdisziplin nimmt die Kommission für den Fall, daß die Angaben, die die Mitgliedstaaten der Kommission gemäß Absatz 1 übermitteln müssen, unvollständig sind oder daß die Frist nicht eingehalten wurde, eine vorläufige Kürzung der auf der Grundlage der buchmäßigen Erfassung der Agrarausgaben zu gewährenden Vorschüsse um einen Pauschalbetrag vor.

2. Onverminderd de algemene voorschriften inzake begrotingsdiscipline, past de Commissie een tijdelijke en forfaitaire verlaging toe op de voorschotten op afrekening van de landbouwuitgaven, wanneer de gegevens die de lidstaten de Commissie op grond van lid 1 moeten meedelen, onvolledig zijn of niet tijdig werden verstrekt.


(2) Falls die Angaben, die die Mitgliedstaaten der Kommission gemäß Absatz 1 übermitteln müssen, unvollständig sind oder die Frist nicht eingehalten wurde, kürzt die Kommission, unbeschadet der allgemeinen Regeln im Rahmen der der Haushaltsdisziplin, die auf der Grundlage der buchmäßigen Erfassung der Agrarausgaben zu gewährenden Vorschüsse auf einer vorübergehenden und pauschalisierten Grundlage.

2. Onverminderd de vastgestelde algemene bepalingen voor de begrotingsdiscipline vermindert de Commissie de voorschotten op de afrekening van de landbouwuitgaven op een tijdelijke en forfaitaire basis, indien de informatie die de lidstaten op grond van lid 1 aan de Commissie moeten verstrekken, onvolledig is of de betrokken indieningstermijn niet in acht is genomen.


w