Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Budgetpolitik
Budgetreform
EG-Haushaltsdisziplin
Haushaltsdisziplin
Haushaltsdisziplin
Haushaltsdisziplin-Frühwarnsystem
Haushaltspolitik
Haushaltspolitische Leitlinien
Haushaltsreform
IIV
Insbesondere
Interinstitutionelle Vereinbarung
Jährlichkeit des Haushalts

Traduction de «haushaltsdisziplin insbesondere » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Haushaltsdisziplin (EU) [ EG-Haushaltsdisziplin ]

begrotingsdiscipline (EU) [ begrotingsdiscipline EG ]


Interinstitutionelle Vereinbarung über die Haushaltsdisziplin | Interinstitutionelle Vereinbarung über die Haushaltsdisziplin und die Verbesserung des Haushaltsverfahrens

Interinstitutioneel Akkoord over de begrotingsdiscipline


Interinstitutionelle Vereinbarung | Interinstitutionelle Vereinbarung über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung | Interinstitutionelle Vereinbarung zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Europäischen Kommission über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung | IIV [Abbr.]

Interinstitutioneel Akkoord tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer


Haushaltspolitik [ Budgetpolitik | Budgetreform | Haushaltsdisziplin | haushaltspolitische Leitlinien | Haushaltsreform | Jährlichkeit des Haushalts ]

begrotingsbeleid [ begrotingshervorming | bepaling van het begrotingsbeleid | eenjarigheid van de begroting | jaarlijkse opstelling van de begroting ]


Haushaltsdisziplin-Frühwarnsystem

alarmeringssysteem ten behoeve van de begrotingsdiscipline


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich begrüße die vom Berichterstatter, Herrn Fernandes, dargelegten Grundsätze zur Haushaltsdisziplin, insbesondere hinsichtlich der Verwaltungshaushalte der Europäischen Union.

Ik ben blij met de beginselen betreffende begrotingsdiscipline die rapporteur Fernandes in zijn verslag aandraagt, vooral wat de administratieve begrotingen van de Europese Unie betreft.


– gestützt auf die Interinstitutionelle Vereinbarung vom 17. Mai 2006 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung (nachstehend „IIV vom 17. Mai 2006“), insbesondere auf Nummer 29,

– gezien het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer (IIA van 17 mei 2006), en met name punt 29 daarvan,


Die Vorschläge – und insbesondere das Instrument für Konvergenz und Wettbewerbsfähigkeit – kombinieren den Bedarf an mehr Haushaltsdisziplin auf nationaler Ebene mit einem Mehr an Solidarität auf EU-Ebene.

Deze voorstellen – en in het bijzonder het instrument voor convergentie en concurrentievermogen – combineren de noodzaak van meer discipline op nationaal niveau met meer solidariteit op EU-niveau.


– unter Hinweis auf die Interinstitutionelle Vereinbarung vom 17. Mai 2006 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung , insbesondere deren Nummer 25,

– gelet op het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer , met name punt 25,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– unter Hinweis auf die Interinstitutionelle Vereinbarung vom 6. Mai 1999 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Haushaltsdisziplin und die Verbesserung des Haushaltsverfahrens , insbesondere auf Nummer 26,

– gelet op het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure , in het bijzonder artikel 26,


Die Forderung nach einer externen Kammer für Haushaltsdisziplin, insbesondere zur Untersuchung der finanziellen Verantwortung von Beamten, findet ebenfalls unsere Zustimmung.

Ook het voorstel voor een externe kamer voor begrotingsdiscipline en dat vooral om de financiële aansprakelijkheid van ambtenaren te onderzoeken, steunen wij.


Brüssel, 23. November 2011 – Die EU-Kommission intensiviert ihre Bemühungen um einen wirtschaftlichen Aufschwung und legt Vorschläge vor, mit den drei miteinander verknüpften Herausforderungen zu begegnen, denen sich die EU und insbesondere der Euroraum gegenübersieht: Mangel an Wachstum und Beschäftigung, wenn auch in unterschiedlicher Ausprägung, unzureichende Koordinierung der Haushaltspolitik und fehlende Haushaltsdisziplin, sowie unstabile Märkte für staatliche Anleihen, die unter mangelnder Liquidität leiden. Ihr Vorschlagspake ...[+++]

Brussel, 23 november 2011 – De Europese Commissie voert haar inspanningen op om de economie nieuw leven in te blazen en onderneemt actie inzake drie met elkaar verbonden uitdagingen waarvoor de EU en de eurozone in het bijzonder staan: uiteenlopende, maar over het algemeen zwakke groei- en werkgelegenheidsresultaten; een onvoldoende gecoördineerd en strikt begrotingsbeleid; en onstabiele, onvoldoende liquide markten voor overheidspapier. Het pakket bestaat uit vier onderdelen: de jaarlijkse groeianalyse voor 2012 met de economische prioriteiten voor het komende jaar; twee verordeningen om het economisch en budgettair toezicht in de eu ...[+++]


Der Rat achtete bei seinen Beratungen insbesondere auf die Einhaltung der Grundsätze, die er der Delegation des Europäischen Parlaments gegenüber hervorgehoben hatte, und der in der interinstitutionellen Vereinbarung verankerten Kriterien der Haushaltsdisziplin.

De Raad zorgde er bij zijn overleg vooral voor de tegenover de delegatie van het Europees Parlement geformuleerde beginselen te respecteren en hield zich aan de criteria voor de begrotingsdiscipline die in het Interinstitutioneel akkoord staan.


Die Mitglieder des Rates erinnerten ihrerseits an die Grundsätze, die insbesondere angesichts der noch unklaren wirtschaftlichen Rahmenbedingungen für die Erstellung des Haushaltsplanentwurfs gelten müssen, vor allem die Grundsätze der sparsamen Haushaltsführung, der Haushaltsdisziplin und eines günstigen Kosten-Nutzen-Verhältnisses.

De leden van de Raad wezen op de uitgangspunten voor het opstellen van de ontwerp-begroting tegen een onzeker blijvende economische achtergrond, met name striktheid, strakke begrotingsdiscipline en goede kosteneffectiviteit.


Nach Auffassung der Kommission werden die bedeutenden Fortschritte, die in den vergangenen zehn Jahren erzielt wurden, vom Rechnungshof nicht ausreichend anerkannt. Zu nennen sind insbesondere - die Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) - die Reform der Strukturfonds mit Einführung der partnerschaftlichen Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten - die schrittweise Einführung von rechnergestützten Verwaltungs- und Buchführungssystemen bei der Kommission - neue organisatorische Strukturen bei der Kommission (erhebliche Verstärkung der Finanzkontrolle, Einsetzung eines Generalinspektors der Dienststellen, UCLAF - Einführung des integriert ...[+++]

Volgens de Commissie houdt de Rekenkamer niet voldoende rekening met de grote vooruitgang die in de laatste tien jaar is geboekt. Te noemen zijn vooral: - de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) - de hervorming van de Structuurfondsen waarbij een systeem van partnerschap met de Lid-Staten is ingevoerd - de geleidelijke toepassing van computersystemen voor beheer en boekhouding bij de Commissie - de nieuwe organisatiestructuren waarvan de Commissie zich heeft voorzien (aanzienlijke versterking van de Financiële controle, oprichting van een Algemene inspectie van de diensten, UCLAF) - de invoering van het geïntegreerde ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haushaltsdisziplin insbesondere' ->

Date index: 2023-05-26
w