Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fünfter Ausschuss
Haushaltsausschuss
LRA
Lord's Resistance Army
Verwaltungs- und Haushaltsausschuss
Widerstandsarmee des Herrn

Traduction de «haushaltsausschuss – herrn » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Lord's Resistance Army | Widerstandsarmee des Herrn | LRA [Abbr.]

Lord’s Resistance Army | Verzetsleger van de Heer | LRA [Abbr.]


Fünfter Ausschuss | Verwaltungs- und Haushaltsausschuss

Commissie administratieve en begrotingsaangelegenheden | Vijfde Commissie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Schreiben von Herrn Lamassoure, Vorsitz des Haushaltsausschusses, an Herrn Casini, Vorsitz des Ausschusses für konstitutionelle Fragen

Brief van de heer Lamassoure, voorzitter van de Begrotingscommissie aan de heer Casini, voorzitter van de Commissie constitutionele zaken


Deswegen war der Haushaltsausschuss froh, Herrn McCreevys Vorschlag am Montagabend für Überbrückungsgelder zu unterstützen, damit wir gewährleisten können, dass richtige finanzielle Abwicklung und ein richtiger Trilog über die finanziellen Auswirkungen dieser Vorschläge stattfinden.

Daarom hebben wij maandagavond met plezier steun gegeven aan het voorstel van de heer McCreevy over een interim-financiering, aangezien dat ons in staat zal stellen passende financiële procedures te ontwikkelen en te waarborgen dat een passende trialoog over de financiële toepassing van deze voorstellen plaatsvindt.


Schreiben von Herrn Alain Lamassoure, Vorsitzender des Haushaltsausschusses, vom 23. September 2009 an Herrn Carlo Casini, Vorsitzender des Ausschusses für konstitutionelle Fragen

Brief d.d. 23 september 2009 van Alain Lamassoure, voorzitter van de Begrotingscommissie, aan Carlo Casini, voorzitter van de Commissie constitutionele zaken


33. Diese Auslegung wurde seinerzeit von mehreren Mitgliedern des Haushaltsausschusses (insbesondere Herrn Samland, Herrn Colom i Naval und Herrn Bourlanges) kritisiert.

33. Deze interpretatie is destijds door sommige leden van de Begrotingscommissie bekritiseerd (met name de leden Samland, Colom i Naval en Bourlanges).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FI) Herr Präsident! Im Namen meines Ausschusses möchte ich dem Haushaltsausschuss und Herrn Wynn dafür danken, dass sie unsere Auffassung für den künftigen Finanzrahmen in besonderer Weise berücksichtigt haben.

- (FI) Mijnheer de Voorzitter, namens mijn commissie bedank ik de Begrotingscommissie en de heer Wynn voor het feit dat er zeer goed rekening is gehouden met het standpunt van onze commissie over het komende financiële kader.


Im Hinblick auf die zweite Lesung des Haushaltplanentwurfs 2002 fand eine Zusammenkunft zwischen dem Rat und einer Delegation des Europäischen Parlaments unter Leitung des Vorsitzenden des Haushaltsausschusses, Herrn Terence WYNN, statt. Der Delegation gehörten ferner an: Herr Carlos COSTA NEVES (Berichterstatter für den Einzelplan III (Kommission) des Haushaltsplans 2002), Frau Kathalijne BUITENWEG (Berichterstatterin für die anderen Einzelpläne des Haushaltsplans 2002) sowie die Mitglieder des Haushaltsausschusses Herr Jean-Louis BOURLANGES, Herr Joan COLOM i NAVAL, Herr Gérard DEPREZ, Herr James ELLES, Herr Göran ...[+++]

Met het oog op de tweede lezing van de ontwerp-begroting voor 2002, had de Raad een ontmoeting met een delegatie van het Europees Parlement onder leiding van de heer Terence WYNN, voorzitter van de Begrotingscommissie; de delegatie bestond uit de heer Carlos COSTA NEVES (rapporteur voor afdeling III (Commissie) van de begroting voor 2002), mevrouw Kathalijne BUITENWEG (rapporteur voor de andere afdelingen van de begroting voor 2002), de heren Jean-Louis BOURLANGES, Joan COLOM i NAVAL, Gérard DEPREZ, James ELLES, Göran FÄRM, Salvador GARRIGA POLLEDO, mevrouw Catherine GUY-QUINT, de heren Esko Olavi SEPPÄNEN, Francesco TURCHI, Kyösti VIRR ...[+++]


Im Rahmen der Prüfung und der Aufstellung des Entwurfs des Haushaltsplans für das Haushaltsjahr 2000 fand die übliche Zusammenkunft zwischen dem Rat und einer Delegation des (scheidenden) Europäischen Parlaments statt, die von dem Vorsitzenden des Haushaltsausschusses, Herrn Detlev SAMLAND, geleitet wurde.

Alvorens de ontwerp-begroting voor het begrotingsjaar 2000 te bespreken en vast te stellen hield de Raad zijn gebruikelijke ontmoeting met een delegatie van het (aftredende) Europees Parlement, onder leiding van de heer Detlev SAMLAND, voorzitter van de Begrotingscommissie, en bestaande uit


Im Anschluß an die Beratungen des Rates "Haushalt" vom 24. November 1998 ist der Rat erneut mit einer Delegation des Europäischen Parlaments, die vom Vorsitzenden des Haushaltsausschusses, Herrn SAMLAND, geleitet wurde , zusammengetroffen, um die Frage der Bedingungen, an die die Haushaltspläne zu knüpfen sind, und der Flexibilität bei den Haushaltsplänen unter Berücksichtigung des Verhandlungsgesamtergebnisses und der Obergrenze der künftigen Finanziellen Vorausschau zu prüfen.

Ingevolge de beraadslagingen tijdens de zitting van de Raad Begroting op 24 november 1998 heeft de Raad een nieuwe bijeenkomst gehad met een delegatie van het Europees Parlement, geleid door de heer SAMLAND, voorzitter van de Begrotingscommissie , om het vraagstuk te bespreken van de voorwaarden voor en de mate van flexibiliteit in de begrotingen in het licht van het eindresultaat van de onderhandelingen en van het maximum van de toekomstige financiële vooruitzichten.


Vor der Prüfung des Entwurfs des Gesamthaushaltsplans für 1998 traf der Rat wie jedes Jahr mit einer Delegation des Europäischen Parlaments zusammen, die vom Vorsitzenden des Haushaltsausschusses, Herrn Detlev SAMLAND, geleitet wurde und sich wie folgt zusammensetzte:

De bespreking door de Raad van het ontwerp van een algemene begroting voor 1998 is, zoals elk jaar, voorafgegaan door een ontmoeting met een afvaardiging van het Europees Parlement, geleid door de heer Detlev SAMLAND, Voorzitter van de Begrotingscommissie, en samengesteld uit :


Im Hinblick auf die zweite Lesung des Entwurfs des Gesamthaushaltsplans für 2001 hatte der Rat eine Zusammenkunft mit einer Delegation des Europäischen Parlaments, die von Herrn Terry WYNN, dem Vorsitzenden des Haushaltsausschusses geleitet wurde und der angehörten:

Met het oog op de tweede lezing van de ontwerp-begroting 2001 heeft de Raad een ontmoeting gehad met een delegatie van het Europees Parlement onder leiding van de heer Terry WYNN, voorzitter van de Begrotingscommissie, en bestaande uit:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haushaltsausschuss – herrn' ->

Date index: 2025-04-20
w