Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «haushalts 2002 weitere » (Allemand → Néerlandais) :

Darüber hinaus will die Kommission im Rahmen des Haushalts 2002 weitere Finanzmittel für die Region Brest bereitstellen, um die Fertigstellung dieses wichtigen Terminals zu gewährleisten.

De Commissie wil de regio Brest bovendien aanvullende financiering verstrekken uit het budget voor 2002 ten behoeve van de voltooiing van die belangrijke terminal.


19. Die Kommission ist der wichtigste Geber nicht rückzahlbarer Finanzhilfen in Mittelamerika: der Haushalt für den Zeitraum 2002-2006 betrug 563,2 Mio. EUR, zu denen noch 74,5 Mio. EUR aus der Absichtserklärung zwischen der Kommission und dem Generalsekretariat des SICA hinzugerechnet werden müssten, sowie weitere 250 Mio. EUR, die nach dem Wirbelsturm Mitch über das Programm für den regionalen Wiederaufbau Mittelamerikas bereitgestellt wurden.

19. De Commissie is de belangrijkste bron van steun aan Midden-Amerika die niet terugbetaald hoeft te worden: de begrotingstoewijzing voor het tijdvak 2002-2006 bedroeg 563,2 miljoen euro, waar 74,5 miljoen euro bij moeten worden opgeteld naar aanleiding van het memorandum van overeenstemming tussen de Commissie en het Secretariaat-Generaal van het SICA, en 250 miljoen euro die aanvullend werden vrijgemaakt na de orkaan Mitch ten behoeve van het wederopbouwprogramma van Midden-Amerika.


Darüber hinaus will die Kommission im Rahmen des Haushalts 2002 weitere Finanzmittel für die Region Brest bereitstellen, um die Fertigstellung dieses wichtigen Terminals zu gewährleisten.

De Commissie wil de regio Brest bovendien aanvullende financiering verstrekken uit het budget voor 2002 ten behoeve van de voltooiing van die belangrijke terminal.


7. verweist auf die Tatsache, dass das Europäische Parlament 1 Million Euro für vorbereitende Maßnahmen zur Förderung und Erhaltung der Sprachen, Dialekte und Kulturen von Regionen und Minderheiten in den Haushalt 2002 eingesetzt hat; fordert nachdrücklich, dass die Kommission sicherstellt, dass diese Mittel adäquat verwendet werden, und ersucht die Kommission, eine Grundlage für die weitere Finanzierung der Förderung und Erhaltung der Sprachen, Dialekte und Kulturen von Regionen und Minderheiten zu finden;

7. wijst erop dat het in de begroting 2002 één miljoen euro heeft uitgetrokken voor voorbereidende maatregelen ter bevordering en bescherming van de regionale en minder verspreide talen, dialecten en culturen; dringt erop aan dat de Commissie erop toeziet dat deze goed worden gebruikt en verzoekt de Commissie een grondslag te vinden voor de voortzetting van de financiering van de bevordering en bescherming van regionale en minder verspreide talen, dialecten en culturen;


6. verweist auf die Tatsache, dass das Europäische Parlament 1 Million Euro für vorbereitende Maßnahmen zur Förderung und Erhaltung der Sprachen, Dialekte und Kulturen von Regionen und Minderheiten in den Haushalt 2002 eingesetzt hat; fordert nachdrücklich, dass die Kommission sicherstellt, dass diese Mittel adäquat verwendet werden, und ersucht die Kommission, eine Grundlage für die weitere Finanzierung der Förderung und Erhaltung der Sprachen, Dialekte und Kulturen von Regionen und Minderheiten zu finden;

6. wijst erop dat het Europees Parlement in de begroting 2002 één miljoen euro heeft uitgetrokken voor voorbereidende maatregelen ter bevordering en bescherming van de regionale en minder gebruikte talen, dialecten en culturen; dringt erop aan dat de Commissie erop toeziet dat deze goed worden gebruikt en verzoekt de Commissie een grondslag te vinden voor de voortzetting van de financiering van de bevordering en bescherming van regionale en minder gebruikte talen, dialecten en culturen;


6. verweist auf die Tatsache, dass das Europäische Parlament 1 Million Euro für vorbereitende Maßnahmen zur Förderung und Erhaltung der Sprachen, Dialekte und Kulturen von Regionen und Minderheiten in den Haushalt 2002 eingesetzt hat, und ersucht die Kommission, eine Grundlage für die weitere Finanzierung der Förderung und Erhaltung der Sprachen, Dialekte und Kulturen von Regionen und Minderheiten zu finden;

6. wijst erop dat het Europees Parlement in de begroting 2002 één miljoen euro heeft uitgetrokken voor voorbereidende maatregelen op het gebied van bevordering en bescherming van regionale en minderheidstalen, dialecten en cultuur, en verzoekt de Commissie een grondslag te vinden voor voortzetting van de financiering van bevordering en bescherming van regionale en minderheidstalen, dialecten en cultuur;


65. hat gemäß Nummer 39 Absatz 1 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 beschlossen, in den Haushalt 2004 Mittel für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik (GASP) in vergleichbarem Umfang wie im Haushalt 2003 einzusetzen, und zwar in Erwartung weiterer Informationen des Rates insbesondere über die nicht verplanten Mittel und einer Zusage des Rates, ab jetzt ein gesondertes und qualitativ verbessertes Papier mit seinen Prioritäten und ihren finanziellen Konsequenzen für das folgende Jahr zu übermitteln; fordert ...[+++]

65. heeft besloten om overeenkomstig paragraaf 39, lid 1 van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 en hangende aanvullende informatie van de Raad over in het bijzonder de niet-toegewezen kredieten en een toezegging van de Raad om vanaf nu een apart en kwalitatief hoogwaardiger document voor te leggen met daarin zijn prioriteiten en hun financiële gevolgen voor het volgend jaar, in de begroting 2004 voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB) een vergelijkbaar bedrag op te nemen als in de begroting 2003; spoort de Raad met klem aan voorstellen voor te leggen voor het verbeteren van het systeem van vroegtij ...[+++]


Während der Haushalt des Zentralstaates 2001 noch einen Überschuss von 2,6% des BIP aufwies, wird er den Projektionen zufolge 2002 ein Defizit von 2,2% des BIP und 2003 ein Defizit von 2,1% des BIP aufweisen. Auch das Finanzierungsdefizit des Zentralstaats wird sich weiter verschlechtern und 2004 und 2005 2,8% des BIP betragen.

Het begrotingssaldo van de centrale overheid vertoonde in 2001 nog een overschot van 2,6% van het BBP, maar zal volgens de prognoses een tekort vertonen van 2,2% in 2002 en in 2003 een tekort van 2,1%, dat in 2004 en 2005 naar verwachting verder zal oplopen tot 2,8%.


Die Kommission kommt vor allem zu folgenden Schlußfolgerungen: Das Programm entspricht den Anforderungen des Stabilitäts- und Wachstumspakts. Das Programm enthält drei makroökonomische Szenarien, doch basieren alle detaillierten Projektionen für die öffentlichen Finanzen auf dem vorsichtigen Szenario, wonach das öffentliche Defizit im Jahr 2002 auf 1% des BIP zurückgeht; die niederländischen Behörden haben sich für diesen vorsichtigen Ansatz entschieden, um gesunde öffentliche Finanzen zu gewährleisten. Das optimistischere mittlere Szenario scheint der derzeit allgemein vorherrschenden Meinung allerdings eher zu entsprechen; danach wäre der öf ...[+++]

De voornaamste conclusies van de Commissie zijn: het programma is in overeenstemming met de vereisten van het stabiliteits- en groeipact; het programma omvat drie macro-economische scenario's, maar de uitgewerkte voorspellingen voor de geaggregeerde grootheden van de overheidsfinanciën zijn gebaseerd op het voorzichtige scenario; volgens dit scenario zal het overheidstekort in 2002 gedaald zijn tot 1% van het BBP. De Nederlandse autoriteiten hebben voor deze behoedzame aanpak gekozen om een gezonde situatie van de overheidsfinanciën te verzekeren; het middelste, meer optimistische scenario lijkt evenwel ...[+++]


Die Europäischen Gemeinschaften und die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien sind sich der Auswirkungen bewusst, die die plötzliche Beseitigung der 1 %igen Gebühr für die Zollabfertigung eingeführter Waren auf den Haushalt der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien haben könnte, und kommen überein, dass die Gebühr als Ausnahmemaßnahme bis zum 1. Januar 2002, oder bis zum Inkrafttreten des Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommens - je nachdem was zuerst eintritt - weiter ...[+++]

De Europese Gemeenschappen en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië zijn zich bewust van de gevolgen die de plotselinge afschaffing van de vergoeding van 1 % voor de inklaring van goederen zou kunnen hebben op de begroting van laatstgenoemde en komen overeen dat bij wijze van uitzondering deze vergoeding gehandhaafd mag worden tot 1 januari 2002 of, indien dit eerder plaatsvindt, tot de inwerkingtreding van de stabilisatie- en associatie-overeenkomst.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haushalts 2002 weitere' ->

Date index: 2022-11-01
w