Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "haushalt vorgesehen wurden " (Duits → Nederlands) :

Die Sapard-Mittel für Mittelbindungen im Haushalt 2000 wurden auf 529 Mio. EUR festgesetzt, von denen 519,1 Mio. EUR für die Linie B7-010 (Programme) und 9,9 Mio. EUR für die Linie B7-010A (Unterstützung) vorgesehen waren.

De vastleggingskredieten voor SAPARD op de begroting van 2000 bedroegen 529 miljoen euro, waarvan 519,1 miljoen euro voor de programmalijn B7-010, en 9,9 miljoen euro voor bijstandslijn B7-010A.


Im Anschluss an die Bewertung wurden 37 der eingegangenen 59 Vorschläge für Verhandlungen ausgewählt. Für diese sind vorläufig EU-Finanzmittel in Höhe von etwa 11,79 Mio. EUR vorgesehen (9,21 Mio. EUR zu Lasten des Haushalts 2005 und 2,58 Mio. EUR zu Lasten des Haushalts 2006), und zwar für folgende Aktionen:

Na de evaluatie zijn 37 van de 59 binnengekomen voorstellen geselecteerd voor besprekingen, waarbij het ging om een indicatieve EC-financiering van ongeveer 11,79 mln EUR in totaal (waarvan 9,21 mln EUR uit het budget voor 2005 en 2,58 mln EUR uit het budget voor 2006), die als volgt was verdeeld:


2. stellt fest, dass nach den Ausführungen der Agentur in den Erläuterungen zu ihrem Jahresabschluss alle Gehälter und einige zusätzliche Kosten für Verwaltungsdienste direkt aus dem Haushalt der Kommission gezahlt wurden; nimmt zur Kenntnis, dass die Gehaltskosten offengelegt wurden, aber keine näheren Angaben zu den Kosten der Verwaltungsdienste gemacht wurden; befürchtet, dass dadurch verschleiert wird, in welchem Umfang die Agentur von der Kommission abhängig ist; betont, dass die Agentur, wie in ihrer Satzung vorgesehen ...[+++]

2. neemt er nota van dat uit de toelichting bij de jaarrekening van het Agentschap blijkt dat alle salarissen en sommige bijkomende kosten voor administratieve diensten rechtstreeks uit de begroting van de Commissie zijn betaald; neemt er nota van dat de salariskosten wel worden meegedeeld, maar de kosten voor administratieve diensten worden niet gespecificeerd; vindt het verontrustend dat dit betekent dat niet duidelijk wordt in hoeverre het Agentschap afhankelijk is van de Commissie; benadrukt dat het Agentschap financiële autonomie moet krijgen zoals in de zijn statuten is bepaald;


2. stellt fest, dass die Agentur in den Erläuterungen zu ihrem Jahresabschluss ausführt, dass alle Gehälter und einige zusätzliche Kosten für Verwaltungsdienste direkt aus dem Haushalt der Kommission gezahlt wurden; nimmt zur Kenntnis, dass die Gehaltskosten offengelegt wurden, aber keine näheren Angaben zu den Kosten der Verwaltungsdienste gemacht wurden; befürchtet, dass dadurch verschleiert wird, in welchem Umfang die Agentur von der Kommission abhängig ist; betont, dass die Agentur, wie in ihrer Satzung vorgesehen ...[+++]

2. neemt er nota van dat uit de toelichting bij de jaarrekening van het Agentschap blijkt dat alle salarissen en sommige bijkomende kosten voor administratieve diensten rechtstreeks uit de begroting van de Commissie zijn betaald; neemt er nota van dat de salariskosten wel worden meegedeeld, maar de kosten voor administratieve diensten worden niet gespecificeerd; vindt het verontrustend dat dit betekent dat niet duidelijk wordt in hoeverre het Agentschap afhankelijk is van de Commissie; benadrukt dat het Agentschap financiële autonomie moet krijgen zoals in de statuten van het Agentschap is bepaald;


EU-Mittel sollten jeweils für die Zwecke verwendet werden, für die sie im Haushalt vorgesehen wurden.

De financiële middelen van de Europese Unie moeten worden gebruikt voor het doel waarvoor zij zijn begroot.


EU-Mittel sollten jeweils für die Zwecke verwendet werden, für die sie im Haushalt vorgesehen wurden.

De financiële middelen van de Europese Unie moeten worden gebruikt voor het doel waarvoor zij zijn begroot.


In Artikel 191 Nr. 15quater § 3 des vorerwähnten Gesetzes ist vorgesehen, dass solche Haushalte, wenn sie festgelegt werden, im Hinblick auf die Einführung des Zusatzbeitrags vom Globalhaushalt abgezogen werden, der in Ausführung von Artikel 69 § 5 festgelegt wird, und die von den Versicherungsträgern verbuchten Ausgaben für die Arzneimittel, die zu den pharmakotherapeutischen Klassen gehören, für die diese Teilhaushalte festgelegt wurden, nicht berücksichtigt werden.

Artikel 191, 15°quater, § 3, van de voormelde wet bepaalt dat, wanneer zulke budgetten worden vastgesteld, zij, voor de invoering van de aanvullende heffing, in mindering worden gebracht van het globaal budget vastgesteld ter uitvoering van artikel 69, § 5, en er geen rekening wordt gehouden met de door de verzekeringsinstellingen geboekte uitgaven voor de specialiteiten die behoren tot de farmacotherapeutische klassen waarvoor die deelbudgetten zijn vastgesteld.


Um zu vermeiden, dass Verheiratete diskriminiert würden und dass man aus finanziellen Gründen auf Eheschliessungen verzichtet würde, hat der Gesetzgeber ebenfalls vorgesehen, dass die besonderen Beihilfen entfallen, wenn der überlebende Elternteil einen Haushalt bildet (Parl. Dok., Kammer, 1949-1950, Nr. 152, S. 4; Gutachten des Staatsrates, Parl. Dok., Kammer, 1949-1950, Nr. 121, S. 4).

Om te vermijden dat gehuwden zouden worden gediscrimineerd en dat het huwelijk om financiële redenen zou worden ontmoedigd, heeft de wetgever tevens bepaald dat de bijzondere toelage wegvalt wanneer de overlevende ouder een huishouden vormt (Parl. St., Kamer, 1949-1950, nr. 152, p. 4; advies van de Raad van State, Parl. St., Kamer, 1949-1950, nr. 121, p. 4).


11. bedauert das anhaltende Widerstreben der Kommission, dem Wunsch des Parlaments nachzukommen, den Haushalt zu nutzen, um einige seiner politischen Prioritäten durch Initiativen zu finanzieren und mögliche weitere Gemeinschaftsaktionen zu testen, wie in der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 vorgesehen; weist darauf hin, dass 10 Pilotvorhaben und vorbereitende Maßnahmen von 19, die in den Haushalt 2003 eingesetzt worden waren, von der Kommission aufgegeben wurden ...[+++]

11. betreurt dat de Commissie terughoudend blijft staan tegenover de wens van het Parlement om de begroting te gebruiken voor het financieren van een aantal van zijn politieke prioriteiten middels initiatieven en voor het onderzoeken van mogelijke verdere communautaire acties, zoals bedoeld in het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999; wijst erop dat tien proefprojecten en voorbereidende acties van het totaal van 19 in de begroting 2003 door de Commissie niet zijn voortgezet, en dat de projecten en acties die wel zijn voortgezet eind september 2003 een zeer zwak benuttingspercentage hadden ...[+++]


Die Sapard-Mittel für Mittelbindungen im Haushalt 2000 wurden auf 529 Mio. EUR festgesetzt, von denen 519,1 Mio. EUR für die Linie B7-010 (Programme) und 9,9 Mio. EUR für die Linie B7-010A (Unterstützung) vorgesehen waren.

De vastleggingskredieten voor SAPARD op de begroting van 2000 bedroegen 529 miljoen euro, waarvan 519,1 miljoen euro voor de programmalijn B7-010, en 9,9 miljoen euro voor bijstandslijn B7-010A.


w