Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «haushalt noch immer mehr » (Allemand → Néerlandais) :

Dazu ist es erforderlich, die derzeitigen nationalen Regulierungsrahmen weiter anzupassen, da weitaus die meisten europäischen Haushalte noch immer zu passiv sind.

Dit vergt een verdere aanpassing van de huidige nationale reguleringskaders aangezien de overgrote meerderheid van de Europese huishoudens passieve consumenten blijven.


Der Fußabdruck der EU-28 beträgt noch immer mehr als das Doppelte ihrer Biokapazität, und dies verstärkt den Druck auf die Biodiversität außerhalb von Europa.

De voetafdruk van de EU-28 is nog steeds dubbel zo groot als haar biocapaciteit, hetgeen ook de biodiversiteit buiten Europa verder onder druk zet.


Beträchtliche Rechtsunterschiede zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten und mangelndes Vertrauen in jeweiligen Rechtssysteme der anderen sind die Hauptgründe dafür, dass der freie Dienstleistungsverkehr noch immer mehr rechtliche Theorie denn praktische Realität ist.

Aanzienlijke verschillen tussen de regelgeving van de verschillende lidstaten - en gebrek aan vertrouwen in elkaars regelgeving - zijn de voornaamste reden waarom het vrije verkeer van diensten tot dusver meer een juridisch begrip dan een praktische realiteit is.


Trotz ernsthafter politischer Absichten werden noch immer mehr als 2 % der Schüler in der EU aufgrund ihres sonderpädagogischen Förderbedarfs in Sondereinrichtungen unterrichtet.

Ondanks krachtige beleidsvoornemens wordt nog steeds meer dan 2% van de leerlingen in de EU vanwege hun bijzondere onderwijsbehoeften in aparte scholen onderwezen.


Darüber hinaus leisten Frauen im Haushalt noch immer mehr unbezahlte Arbeitsstunden als Männer.

Bovendien werken vrouwen nog steeds meer onbetaalde uren in het huishouden dan mannen.


Noch immer gibt es nicht überall offene, transparente und leistungsbezogene Einstellungsverfahren für sämtliche Forschungsstellen. So wird mehr als die Hälfte der Stellen noch nicht auf europäischer Ebene über das Portal „EURAXESS Jobs“ ausgeschrieben. Dies beeinträchtigt die Mobilität der Forscher und kann dazu führen, dass nicht immer die Besten eingestellt werden.

nog altijd worden niet bij alle onderzoeksfuncties transparante, openbare en op verdiensten gebaseerde wervings- en selectieprocedures toegepast; meer dan de helft van de vacatures wordt bijvoorbeeld nog niet op Europees niveau gepubliceerd via het EURAXESS-vacatureportaal. Hierdoor wordt de mobiliteit van onderzoekers beperkt en het kan betekenen dat posten niet altijd naar de beste persoon gaan;


Der Umfrage zufolge haben 43 % der EU-Haushalte noch immer keinen Internetzugang.

Uit het onderzoek blijkt dat 43% van de EU-huishoudens nog steeds geen toegang tot internet heeft.


In den afrikanischen Ländern südlich der Sahara und in Südasien leben noch immer mehr als 40 % der Bevölkerung unter der Armutsgrenze. 800 Millionen Menschen - darunter 200 Millionen Kinder - leiden unter chronischer Fehlernährung.

In Sub-Sahara Afrika of Zuid-Azië leeft meer dan 40% van de bevolking nog steeds onder de armoedegrens. Wereldwijd lijden 800 miljoen mensen, onder wie 200 miljoen kinderen, aan chronische ondervoeding.


Die politische Landschaft ist weiterhin gespalten und die politische Debatte wird größtenteils noch immer mehr von Persönlichkeiten als von Programmen bestimmt.

Er heerst nog steeds polarisatie in de politiek, en het politieke debat wordt nog steeds veeleer door politieke figuren dan door beleidskwesties bepaald.


In den afrikanischen Ländern südlich der Sahara und in Südasien leben noch immer mehr als 40 % der Bevölkerung unter der Armutsgrenze.

In de landen van Afrika bezuiden de Sahara of in zuidelijk Azië leeft nog steeds 40% van de bevolking beneden de armoedegrens.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haushalt noch immer mehr' ->

Date index: 2024-12-27
w