Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «haushalt dürften aller » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Herstellung von Öfen und Herden aller Art für den Haushalt

haarden-,kachel-en fornuizenfabrieken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Projektionen für die Rentenausgaben auf lange Sicht werden gerade nach der gemeinsamen Methodik ausgearbeitet; und die langfristigen Auswirkungen der Bevölkerungsalterung auf den Haushalt dürften aller Wahrscheinlichkeit nach deutlich über dem EU-Durchschnitt liegen.

Momenteel worden de langetermijnprognoses voor de pensioenuitgaven volgens de algemeen aanvaarde methode opgesteld; de budgettaire langetermijngevolgen van de vergrijzing zullen waarschijnlijk ruim boven het gemiddelde van de EU liggen.


45. vertritt die Auffassung, dass eine wirtschaftliche Haushaltsführung und ein ausgewogener und angemessener Haushalt einen Beitrag zur Verwirklichung eines realen Gegenwerts sowohl im Fall der nationalen Haushalte als auch im Fall des Unionshaushalts leisten dürften; ist demzufolge der Ansicht, dass die Grundsätze des realen Gegenwerts und der Transparenz die zentralen Elemente aller Maßnahmen zur Verbesserung der Verwaltung der ...[+++]

45. is van oordeel dat aandacht voor een gezond financieel beheer en een evenwichtige en goed geproportioneerde begroting kan bijdragen aan het verkrijgen van de beste verhouding tussen prijs en kwaliteit, zowel ten aanzien van de nationale begrotingen als de begroting van de Europese Unie; is dientengevolge van mening dat de beginselen beste prijs-/kwaliteitsverhouding en transparantie in het middelpunt moeten staan bij alle maatregelen ter verbetering van het beheer van de financiële middelen van de Europese Unie;


44. vertritt die Auffassung, dass eine wirtschaftliche Haushaltsführung und ein ausgewogener und angemessener Haushalt einen Beitrag zur Verwirklichung eines realen Gegenwerts sowohl im Fall der nationalen Haushalte als auch im Fall des Unionshaushalts leisten dürften; ist demzufolge der Ansicht, dass die Grundsätze des realen Gegenwerts und der Transparenz die zentralen Elemente aller Maßnahmen zur Verbesserung der Verwaltung der ...[+++]

44. is van oordeel dat aandacht voor een gezond financieel beheer en een evenwichtige en goed geproportioneerde begroting kan bijdragen aan het verkrijgen van de beste verhouding tussen prijs en kwaliteit, zowel ten aanzien van de nationale begrotingen als de begroting van de Europese Unie; is dientengevolge van mening dat de beginselen beste prijs-/kwaliteitsverhouding en transparantie in het middelpunt moeten staan bij alle maatregelen ter verbetering van het beheer van de financiële middelen van de Europese Unie;




D'autres ont cherché : haushalt dürften aller     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haushalt dürften aller' ->

Date index: 2024-05-13
w